Kennet - Aaloudheden van Rome - 1704






Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
3 € | ||
|---|---|---|
2 € | ||
1 € |
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 131479 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Aaloudheden van Rome de Basilius Kennet, prima ediție olandeză a Antichităților din Roma, tipărită la Amsterdam în 1704, legătorie din piele, 290 de pagini, mari ilustrații în pliante la vizualizare dublă pagină și ilustrații în text.
Descriere de la vânzător
(54x64 cm) FORMAT GRANDE, ILUSTRAȚII GROASE: MONUMENTALA ROMA IMPERIALĂ
Splendidă prima și singura ediție olandă a „Antichităților din Roma”, caracterizată prin iluștriiilustrații la două pagini (54x64 cm). Tradus din engleză de W. Séwel și imprimat în Amsterdam de renumitul François Halma, această operă reprezintă unul dintre tratatele cele mai complete și vizual pline de satisfacții despre civilizația romană, publicat la începutul secolului al XVIII-lea.
Kennet a reușit să sintetizeze cu claritate enciclopedică fiecare aspect al vieții publice și private a Romei: de la religie la jocurile circense, de la strategii militare la ritualuri matrimoniale.
Volumul se remarcă prin claritatea caracterelor și calitatea „belle lastere de rame” care ilustrează piețe, obiceiuri, legi și instituțiile Romei antice, făcând din el un obiect indispensabil pentru orice colecție dedicată anticariatului și Secolului de Aur al tiparului olandez.
VALOAREA PE PIAȚĂ
Evaluarea pentru un exemplar al acestei editii, complet cu tabele și în bune condiții de conservare, se situează între 3.700 și 4.200 de euro. Valoarea este influențată de celebritatea tipografiei Halma și de farmecul estetic al numeroaselor ilustrații de mari dimensiuni la dublă pagină. edițiile olandeze ilustrate ale primului secol al XVIII-lea mențin o cerere stabilă pe piața internațională datorită excelenței tehnice și decorative.
DESCRIEREA FIZICĂ ȘI CONDIȚIA - COPIE DE COLLECTOR
Exemplar în format mare în folio (54 x 32 cm); [6], 260, [23] pagini; ilustrat cu 20 incizii în text și 18 mari tăblițe gravate, inclusiv 3 hărți. Singura ediție. Operă completă. Dintre tăblițe există numeroase hărți și planuri ale Romei pliate sau pe dublă pagină, celelalte gravuri reprezentând priveliști, piețe, clădiri, structuri antice, ruine, picturi ale catacombelor, etc. Conține o privire de mai multe ori pliată a procesiunii triumfale a lui Johannes van den Aveele.
Grasă tablouri gravate în afara textului, pe două pagini, reprezentând obiceiuri, costume și arhitectură romană.
Exemplar în condiții generale excelente. Copertă tipărită în roșu și negru cu o vignetă gravată centrală semnată, reprezentând alegorii clasice și ruine romane. Text clar pe hârtie rezistentă, cu margini late. legătură de timp în piele naturală cu titluri pe spate, semne de uzură și mici lipsuri.
TITLUL COMPLET ȘI AUTORUL
De aaloudheden van Rome, of beschryving van de geleerdheyd en opvoeding der Romeynen : van de opkomst, voortgang, en 't verval van den Roomschen Staat : en van den godsdienst, Regeering, wetten, straffen, manier van oorlogen, en veel andere merkwaardige
Amsterdam, Gedrukt by François Halma, Boekverkooper, 1704.
Basilius Kennet
Traducere de W. Séwel.
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
"Antichitățile din Roma, sau descrierea culturii și educației romanilor: a ascendenței, progresului și decadenței statului roman: și a religiunii, guvernării, legilor, pedepselor, modului de a purta războaie și a multor alte lucruri remarcabile."
De Aaloudheden van Rome reprezintă versiunea olandeză a celebrului Romae Antiquae Notitia, publicat inițial la Oxford în 1696. Zilele de după, această operă a fost manualul de referință standard în școli și universități europene pentru studiul civilizației romane. Spre deosebire de tomurile academice grele ale secolului al XVII-lea, Kennet a reușit să sintetizeze cu claritate enciclopedică fiecare aspect al vieții publice și private a Romei: de la religie la jocuri circense, de la strategii militare la ritualuri matrimoniale. Ediția Halma din 1704 îmbogățește în continuare conținutul științific, transformându-l într-un obiect de lux destinat noii clase educate și burgheziei comerciale olandeze, dornice să se oglindească în valorile civice și monumentale ale lumii clasice.
BIOGRAFIA AUTORULUI
Basilius Kennet (1674–1715) a fost un savant, teolog și anticuar englez. Frate al episcopului White Kennett, s-a format la Corpus Christi College din Oxford, unde a devenit ulterior rector. În plus față de activitatea sa de capelan la Livorno, unde a fost martor la tensiunile religioase din Marea Mediterană, Kennet s-a distins prin abilitatea de a face erudiția clasică accesibilă publicului larg. Opera sa despre antichitățile romane a fost atât de norocoasă încât a fost reeditată și tradusă în întreaga Europă, influențând generații de savanți. A fost, de asemenea, un traducător prolific, aducând în engleză lucrări ale lui Pascal și Puffendorf, consolidându-și rolul de mediator cultural între diferitele națiuni ale continentului.
ISTORICUL TIPĂRII ȘI RĂSPÂNDIREA
François Halma (1653–1722) a fost unul dintre cei mai importanți librari și tipografi activi între Utrecht, Amsterdam și Leeuwarden. Cunoscut pentru apropierea sa de mediile umaniste olandeze, edițiile sale sunt celebre pentru acuratețea filologică și frumusețea prezervelor tipografice. Această ediție din 1704 marchează succesul internațional al operei lui Kennet, care, prin Amsterdam — pe atunci capitala pieței librare europene — a ajuns în biblioteci private și instituționale din întreaga Europă continentală, consolidând norocul textului pentru întreg secolul al XVIII-lea.
BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
Brunet, III, 652 (pentru ediții afine).
Graesse, IV, 12 (cit. pentru originalul în engleză).
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), referința nr. 165384232.
Elias, A. C., The Library of Swift, 2003 (pentru răspândirea operelor lui Kennet).
Linders, R., The Art of the Book in the Dutch Republic, 1994 (pentru contextul lui François Halma).
Povestea Vânzătorului
Tradus cu Google(54x64 cm) FORMAT GRANDE, ILUSTRAȚII GROASE: MONUMENTALA ROMA IMPERIALĂ
Splendidă prima și singura ediție olandă a „Antichităților din Roma”, caracterizată prin iluștriiilustrații la două pagini (54x64 cm). Tradus din engleză de W. Séwel și imprimat în Amsterdam de renumitul François Halma, această operă reprezintă unul dintre tratatele cele mai complete și vizual pline de satisfacții despre civilizația romană, publicat la începutul secolului al XVIII-lea.
Kennet a reușit să sintetizeze cu claritate enciclopedică fiecare aspect al vieții publice și private a Romei: de la religie la jocurile circense, de la strategii militare la ritualuri matrimoniale.
Volumul se remarcă prin claritatea caracterelor și calitatea „belle lastere de rame” care ilustrează piețe, obiceiuri, legi și instituțiile Romei antice, făcând din el un obiect indispensabil pentru orice colecție dedicată anticariatului și Secolului de Aur al tiparului olandez.
VALOAREA PE PIAȚĂ
Evaluarea pentru un exemplar al acestei editii, complet cu tabele și în bune condiții de conservare, se situează între 3.700 și 4.200 de euro. Valoarea este influențată de celebritatea tipografiei Halma și de farmecul estetic al numeroaselor ilustrații de mari dimensiuni la dublă pagină. edițiile olandeze ilustrate ale primului secol al XVIII-lea mențin o cerere stabilă pe piața internațională datorită excelenței tehnice și decorative.
DESCRIEREA FIZICĂ ȘI CONDIȚIA - COPIE DE COLLECTOR
Exemplar în format mare în folio (54 x 32 cm); [6], 260, [23] pagini; ilustrat cu 20 incizii în text și 18 mari tăblițe gravate, inclusiv 3 hărți. Singura ediție. Operă completă. Dintre tăblițe există numeroase hărți și planuri ale Romei pliate sau pe dublă pagină, celelalte gravuri reprezentând priveliști, piețe, clădiri, structuri antice, ruine, picturi ale catacombelor, etc. Conține o privire de mai multe ori pliată a procesiunii triumfale a lui Johannes van den Aveele.
Grasă tablouri gravate în afara textului, pe două pagini, reprezentând obiceiuri, costume și arhitectură romană.
Exemplar în condiții generale excelente. Copertă tipărită în roșu și negru cu o vignetă gravată centrală semnată, reprezentând alegorii clasice și ruine romane. Text clar pe hârtie rezistentă, cu margini late. legătură de timp în piele naturală cu titluri pe spate, semne de uzură și mici lipsuri.
TITLUL COMPLET ȘI AUTORUL
De aaloudheden van Rome, of beschryving van de geleerdheyd en opvoeding der Romeynen : van de opkomst, voortgang, en 't verval van den Roomschen Staat : en van den godsdienst, Regeering, wetten, straffen, manier van oorlogen, en veel andere merkwaardige
Amsterdam, Gedrukt by François Halma, Boekverkooper, 1704.
Basilius Kennet
Traducere de W. Séwel.
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
"Antichitățile din Roma, sau descrierea culturii și educației romanilor: a ascendenței, progresului și decadenței statului roman: și a religiunii, guvernării, legilor, pedepselor, modului de a purta războaie și a multor alte lucruri remarcabile."
De Aaloudheden van Rome reprezintă versiunea olandeză a celebrului Romae Antiquae Notitia, publicat inițial la Oxford în 1696. Zilele de după, această operă a fost manualul de referință standard în școli și universități europene pentru studiul civilizației romane. Spre deosebire de tomurile academice grele ale secolului al XVII-lea, Kennet a reușit să sintetizeze cu claritate enciclopedică fiecare aspect al vieții publice și private a Romei: de la religie la jocuri circense, de la strategii militare la ritualuri matrimoniale. Ediția Halma din 1704 îmbogățește în continuare conținutul științific, transformându-l într-un obiect de lux destinat noii clase educate și burgheziei comerciale olandeze, dornice să se oglindească în valorile civice și monumentale ale lumii clasice.
BIOGRAFIA AUTORULUI
Basilius Kennet (1674–1715) a fost un savant, teolog și anticuar englez. Frate al episcopului White Kennett, s-a format la Corpus Christi College din Oxford, unde a devenit ulterior rector. În plus față de activitatea sa de capelan la Livorno, unde a fost martor la tensiunile religioase din Marea Mediterană, Kennet s-a distins prin abilitatea de a face erudiția clasică accesibilă publicului larg. Opera sa despre antichitățile romane a fost atât de norocoasă încât a fost reeditată și tradusă în întreaga Europă, influențând generații de savanți. A fost, de asemenea, un traducător prolific, aducând în engleză lucrări ale lui Pascal și Puffendorf, consolidându-și rolul de mediator cultural între diferitele națiuni ale continentului.
ISTORICUL TIPĂRII ȘI RĂSPÂNDIREA
François Halma (1653–1722) a fost unul dintre cei mai importanți librari și tipografi activi între Utrecht, Amsterdam și Leeuwarden. Cunoscut pentru apropierea sa de mediile umaniste olandeze, edițiile sale sunt celebre pentru acuratețea filologică și frumusețea prezervelor tipografice. Această ediție din 1704 marchează succesul internațional al operei lui Kennet, care, prin Amsterdam — pe atunci capitala pieței librare europene — a ajuns în biblioteci private și instituționale din întreaga Europă continentală, consolidând norocul textului pentru întreg secolul al XVIII-lea.
BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
Brunet, III, 652 (pentru ediții afine).
Graesse, IV, 12 (cit. pentru originalul în engleză).
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), referința nr. 165384232.
Elias, A. C., The Library of Swift, 2003 (pentru răspândirea operelor lui Kennet).
Linders, R., The Art of the Book in the Dutch Republic, 1994 (pentru contextul lui François Halma).
