Anonyme - Manuscrit hébraïque - 1600





10 € | ||
|---|---|---|
3 € | ||
2 € | ||
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 132408 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Rare manuscris hebraic pe hârtie de pergament datat din secolul al XVII-lea până la începutul secolului al XVIII-lea, probabil o ketubah cu secțiunea tenaïm, scris în ebraică pe pergament, o singură pagină (18×13 cm), semnat, Judaica, în deteriorare.
Descriere de la vânzător
1 pagină.
Document manuscris hebraic pe pergament, datat din secolul al XVII-lea la începutul secolului al XVIII-lea, probabil o ketouba / contract de căsătorie evreu cu secțiune de tenaïm.
Termenul tenaïm desemnează condițiile și angajamentele stabilite între familii înainte sau la momentul căsătoriei: acorduri financiare, obligații reciproce, zestre, modalități de unire și angajamente juridice legate de căsătorie conform uzului evreiesc tradițional.
Manuscrisul prezintă o mare formulă de deschidere caligrafică, « Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya », precum și o secțiune explicit intitulată « Ha-Tenaïm » (« condițiile »), ceea ce confirmă natura maritală și juridică a documentului.
Piesă veche, rară și particulară, martor prețios al culturii juridice și familiale evreiești din era modernă. Documentul păstrează suportul său pe pergament, scrierea sa manuală din acea epocă, precum și elemente de validare / semnături manuscrise și un sigiliu vizibil. Stare uzată cu pliuri, pierderi, găuri și uzură, dar împreună rămânând foarte evocator și de mare interes istoric, documentar și de colecție.
1 pagină.
Document manuscris hebraic pe pergament, datat din secolul al XVII-lea la începutul secolului al XVIII-lea, probabil o ketouba / contract de căsătorie evreu cu secțiune de tenaïm.
Termenul tenaïm desemnează condițiile și angajamentele stabilite între familii înainte sau la momentul căsătoriei: acorduri financiare, obligații reciproce, zestre, modalități de unire și angajamente juridice legate de căsătorie conform uzului evreiesc tradițional.
Manuscrisul prezintă o mare formulă de deschidere caligrafică, « Be-simana tava ou-ve-mazala ma‘alya », precum și o secțiune explicit intitulată « Ha-Tenaïm » (« condițiile »), ceea ce confirmă natura maritală și juridică a documentului.
Piesă veche, rară și particulară, martor prețios al culturii juridice și familiale evreiești din era modernă. Documentul păstrează suportul său pe pergament, scrierea sa manuală din acea epocă, precum și elemente de validare / semnături manuscrise și un sigiliu vizibil. Stare uzată cu pliuri, pierderi, găuri și uzură, dar împreună rămânând foarte evocator și de mare interes istoric, documentar și de colecție.

