Boccaccio - Decamerone - 1557






Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 136909 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Giovanni Boccaccio, Decameronul, ediția ilustrată din 1557, Veneția, pentru Paulo Gherardo, pergamin, 540 de pagini, 205 × 151 mm, italiană, limbă originală, cu ilustrații în afara textului, în stare bună
Descriere de la vânzător
PRIMA EDIȚIE, PRIMA A ROGULUI : ULTIMUL DECAMERON INTEGRAL ÎNAINTE DE CENZURĂ
Această importantă ediție venețiană din 1557 a lui Decameronul de Giovanni Boccaccio aparține unei categorii bibliografice deosebit de râvnită de colecționari: editiile anterioare Indicului Biblioteca Proibite promulgat de Paul al IV-lea în 1559. Tipărită cu doar doi ani înainte de condamnarea episcopală a operei, ea păstrează textul în tradiția sa renascentistă încă ne supusă revizuirilor și intervențiilor censorii care vor caracteriza editiile ulterioare. Volumul reprezintă deci nu doar una dintre cele mai celebre opere ale literaturii italiene, ci și o mărturie materială a libertății intelectuale și narative a Renașterii înainte de restricțiile Contrareformei. Prezența în frontispiciu a celeibrei xilografii cu portretul lui Francesco Alunno leagă în plus această tipărire de o tradiție editorială veneziană consolidată în secolul al XVI-lea.
REASONS FOR COLLECTING
• Ultima ediție integrală a Decameronului înainte de Indic 1559.
• Mărturie directă a tradiției textuale ne-cenzurate.
• Capodoperă absolută a literaturii italiene și fundament al narațiunii moderne europene.
MARKET VALUE
Editiile secolului al XVI-lea ale Decameronului figurează în mod constant printre marile clasici italieni căutați pe piața internațională a cărții vechi. Exemplarele din ultimele tiraje anterioare Indic-ului din 1559 beneficiază de un interes deosebit deoarece documentează textul înaintea modificărilor impuse de cenzura episcopală. Exemplarările complete și bine conservate se situează în general într-o bandă între 3.000 și 5.000 de euro, cu valori mai mari pentru exemplare cu legătorie veche, proveniențe prestigioase sau stare de conservare excepțională.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Colationare: [6], 264 de foi.
Gravură mare la frontispiciu cu portretul în oval al lui Francesco Alunno. Câteva foi ușor brunite. Mici lipsuri marginale la primele și ultimele foi. Textul Decameronului complet. Absența adăugării lui Alunno, o absență frecvent întâlnită în exemplarele de astăzi conservate. Legătorie din secolul XIX în pânză de pergament complet, dosserul neted cu tijă maro și titlu auriu. Bun exemplar în ansamblu.
În cărțile vechi, cu o istorie multianuală, pot exista anumite imperfecțiuni, nu întotdeauna sesizate în descriere.
FULL TITLE AND AUTHOR
Il Decameron.
In Vinegia, per Paulo Gherardo, 1557.
Giovanni Boccaccio.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Puține cărți pot dovedi o influență comparabilă cu cea a Decameronului. Scris în anii ce au urmat ciumei din 1348, capodopera lui Boccaccio a definit modele narative noi care au influențat întreaga literatură europeană. Cele o sută de novelle spuse de cei zece tineri refugiați de lângă Florența oferă o reprezentare extraordinar de modernă a societății, a relațiilor umane, a inteligenței individuale, a norocului și a dorinței.
Importanța specifică a ediției din 1557 constă în poziția sa cronologică. În 1559, Paul al IV-lea a publicat primul Indice al Cărților Interzise, incluzând Decameronul între operele de censurat. Editiile ulterioare au fost supuse revizualizărilor, expurgărilor și modificărilor menite să atenueze sau să elimine pasajele considerate ofensatoare față de cler și morala catolică. Această tipărire venețiană aparține, așadar, ultimei runde editoriale în care textul putea încă să circule în integritatea sa renascentistă.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Giovanni Boccaccio (1313–1375) a fost unul dintre fondatorii literaturii italiene împreună cu Dante Alighieri și Francesco Petrarca. Narator, poet, umanist și cercetător al clasice, a contribuit decisiv la formarea limbii vulgare literare. Decameronul a exercitat o influență profundă asupra narațiunii europeane, lăsând urme evidente în operele lui Chaucer, Shakespeare, Cervantes, Lope de Vega, Molière și Voltaire.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Încă de la primele ediții tipărite ale secolului al XV-lea, Decameronul a fost unul dintre cele mai răspândite și citite cărți italiene din Europa. Veneția a jucat un rol central în răspândirea sa în secolul al XVI-lea, producând numeroase ediții destinate atât pieței italiene cât și cele internaționale. Ediția din 1557 reprezintă unul dintre ultimele etape ale tradiției editoriale anterioare cenzurii din 1559 și, prin urmare, este o mărturie bibliografică semnificativă a receptării renașterii operei. Încă din secolul al XIX-lea, Gamba sublinia raritatea relativă a exemplarelor complete ale acestui tiraj.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, nr. 179.
EDIT16, CNCE 6999.
ICCU / OPAC SBN, censusul copiilor conservate.
USTC, ediția venețiană din 1557.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, I, coll. 1098–1104.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, I, p. 496.
Mortimer, Harvard College Library, Italian 16th Century Books.
Mazzoni, Storia della critica del Decameron.
Quondam, Boccaccio e la tradizione del testo.
Salviati, Degli Avvertimenti della lingua sopra il Decamerone.
Biblioteca Națională Centrală din Florența, catalog al edițiilor Decameronului.
British Library Catalogue.
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général.
WorldCat, censusul internațional al copiilor conservate.
Accademia della Crusca, studii despre tradiția lingvistică și textuală a Decameronului.
Povestea Vânzătorului
PRIMA EDIȚIE, PRIMA A ROGULUI : ULTIMUL DECAMERON INTEGRAL ÎNAINTE DE CENZURĂ
Această importantă ediție venețiană din 1557 a lui Decameronul de Giovanni Boccaccio aparține unei categorii bibliografice deosebit de râvnită de colecționari: editiile anterioare Indicului Biblioteca Proibite promulgat de Paul al IV-lea în 1559. Tipărită cu doar doi ani înainte de condamnarea episcopală a operei, ea păstrează textul în tradiția sa renascentistă încă ne supusă revizuirilor și intervențiilor censorii care vor caracteriza editiile ulterioare. Volumul reprezintă deci nu doar una dintre cele mai celebre opere ale literaturii italiene, ci și o mărturie materială a libertății intelectuale și narative a Renașterii înainte de restricțiile Contrareformei. Prezența în frontispiciu a celeibrei xilografii cu portretul lui Francesco Alunno leagă în plus această tipărire de o tradiție editorială veneziană consolidată în secolul al XVI-lea.
REASONS FOR COLLECTING
• Ultima ediție integrală a Decameronului înainte de Indic 1559.
• Mărturie directă a tradiției textuale ne-cenzurate.
• Capodoperă absolută a literaturii italiene și fundament al narațiunii moderne europene.
MARKET VALUE
Editiile secolului al XVI-lea ale Decameronului figurează în mod constant printre marile clasici italieni căutați pe piața internațională a cărții vechi. Exemplarele din ultimele tiraje anterioare Indic-ului din 1559 beneficiază de un interes deosebit deoarece documentează textul înaintea modificărilor impuse de cenzura episcopală. Exemplarările complete și bine conservate se situează în general într-o bandă între 3.000 și 5.000 de euro, cu valori mai mari pentru exemplare cu legătorie veche, proveniențe prestigioase sau stare de conservare excepțională.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Colationare: [6], 264 de foi.
Gravură mare la frontispiciu cu portretul în oval al lui Francesco Alunno. Câteva foi ușor brunite. Mici lipsuri marginale la primele și ultimele foi. Textul Decameronului complet. Absența adăugării lui Alunno, o absență frecvent întâlnită în exemplarele de astăzi conservate. Legătorie din secolul XIX în pânză de pergament complet, dosserul neted cu tijă maro și titlu auriu. Bun exemplar în ansamblu.
În cărțile vechi, cu o istorie multianuală, pot exista anumite imperfecțiuni, nu întotdeauna sesizate în descriere.
FULL TITLE AND AUTHOR
Il Decameron.
In Vinegia, per Paulo Gherardo, 1557.
Giovanni Boccaccio.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Puține cărți pot dovedi o influență comparabilă cu cea a Decameronului. Scris în anii ce au urmat ciumei din 1348, capodopera lui Boccaccio a definit modele narative noi care au influențat întreaga literatură europeană. Cele o sută de novelle spuse de cei zece tineri refugiați de lângă Florența oferă o reprezentare extraordinar de modernă a societății, a relațiilor umane, a inteligenței individuale, a norocului și a dorinței.
Importanța specifică a ediției din 1557 constă în poziția sa cronologică. În 1559, Paul al IV-lea a publicat primul Indice al Cărților Interzise, incluzând Decameronul între operele de censurat. Editiile ulterioare au fost supuse revizualizărilor, expurgărilor și modificărilor menite să atenueze sau să elimine pasajele considerate ofensatoare față de cler și morala catolică. Această tipărire venețiană aparține, așadar, ultimei runde editoriale în care textul putea încă să circule în integritatea sa renascentistă.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Giovanni Boccaccio (1313–1375) a fost unul dintre fondatorii literaturii italiene împreună cu Dante Alighieri și Francesco Petrarca. Narator, poet, umanist și cercetător al clasice, a contribuit decisiv la formarea limbii vulgare literare. Decameronul a exercitat o influență profundă asupra narațiunii europeane, lăsând urme evidente în operele lui Chaucer, Shakespeare, Cervantes, Lope de Vega, Molière și Voltaire.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Încă de la primele ediții tipărite ale secolului al XV-lea, Decameronul a fost unul dintre cele mai răspândite și citite cărți italiene din Europa. Veneția a jucat un rol central în răspândirea sa în secolul al XVI-lea, producând numeroase ediții destinate atât pieței italiene cât și cele internaționale. Ediția din 1557 reprezintă unul dintre ultimele etape ale tradiției editoriale anterioare cenzurii din 1559 și, prin urmare, este o mărturie bibliografică semnificativă a receptării renașterii operei. Încă din secolul al XIX-lea, Gamba sublinia raritatea relativă a exemplarelor complete ale acestui tiraj.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, nr. 179.
EDIT16, CNCE 6999.
ICCU / OPAC SBN, censusul copiilor conservate.
USTC, ediția venețiană din 1557.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, I, coll. 1098–1104.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, I, p. 496.
Mortimer, Harvard College Library, Italian 16th Century Books.
Mazzoni, Storia della critica del Decameron.
Quondam, Boccaccio e la tradizione del testo.
Salviati, Degli Avvertimenti della lingua sopra il Decamerone.
Biblioteca Națională Centrală din Florența, catalog al edițiilor Decameronului.
British Library Catalogue.
Bibliothèque nationale de France, Catalogue Général.
WorldCat, censusul internațional al copiilor conservate.
Accademia della Crusca, studii despre tradiția lingvistică și textuală a Decameronului.
