William Shakespeare - Shakespeares Werke - 1905





Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 135253 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
William Shakespeare, Shakespeares Werke, set de 4 volume în traducere germană, legătorie cu piele semi, editura Deutsches Verlagshaus Bong & Co.
Descriere de la vânzător
Set complet de 14 volume ale operelor lui William Shakespeare, în traducere germană, publicat de Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Berlin-Leipzig, ca parte a seriei „Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung”:
- Traducători: August Wilhelm Schlegel și Ludwig Tieck
- Revizuit și comentat de: Wolfgang Keller
- Tipărire: caractere Fraktur pe hârtie periodică la piese
- Paginare: 3200 de pagini în total, 14 volume
- Dimensiuni: 20 x 14 cm
- Legare: coperți originale din stofă de culoare albastru închis cu pernă maro imitând pielea și litere aurii – legare „Halbleinen”
- Ilustrații: 2 plăci gravate conform notei editorului
Volumele I-XIV, complete. Include piesele istorice, tragediile romane, marile tragedii – _Hamlet, King Lear, Macbeth, Othello_ – comediile târzii și sonetele.
Stare: Foarte bună pentru o ediție centenară.
Spinele sunt drepte, cu litere aurii lizibile, coperțile din stofă intacte, cu uz normal la colțuri, interior curat, fără pagini lipsă sau adnotații.
Traducerea Schlegel-Tieck este versiunea germană canonică prin care Shakespeare a fost recepționat în spațiul vorbitor de germană timp de peste 100 de ani.
Lotul se vinde doar ca set complet de 14 volume. Volumele nu se vând separat. Expediere internațională cu ambalaj rigid pentru protecția coloanelor. Vă rugăm să vedeți fotografiile detaliate pentru evaluarea stării.
Set complet de 14 volume ale operelor lui William Shakespeare, în traducere germană, publicat de Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Berlin-Leipzig, ca parte a seriei „Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung”:
- Traducători: August Wilhelm Schlegel și Ludwig Tieck
- Revizuit și comentat de: Wolfgang Keller
- Tipărire: caractere Fraktur pe hârtie periodică la piese
- Paginare: 3200 de pagini în total, 14 volume
- Dimensiuni: 20 x 14 cm
- Legare: coperți originale din stofă de culoare albastru închis cu pernă maro imitând pielea și litere aurii – legare „Halbleinen”
- Ilustrații: 2 plăci gravate conform notei editorului
Volumele I-XIV, complete. Include piesele istorice, tragediile romane, marile tragedii – _Hamlet, King Lear, Macbeth, Othello_ – comediile târzii și sonetele.
Stare: Foarte bună pentru o ediție centenară.
Spinele sunt drepte, cu litere aurii lizibile, coperțile din stofă intacte, cu uz normal la colțuri, interior curat, fără pagini lipsă sau adnotații.
Traducerea Schlegel-Tieck este versiunea germană canonică prin care Shakespeare a fost recepționat în spațiul vorbitor de germană timp de peste 100 de ani.
Lotul se vinde doar ca set complet de 14 volume. Volumele nu se vând separat. Expediere internațională cu ambalaj rigid pentru protecția coloanelor. Vă rugăm să vedeți fotografiile detaliate pentru evaluarea stării.

