Van Hove - Van Hove - 2005





Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 135253 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Descriere de la vânzător
Edituri de artă Charles Moreau:
Van Hove
Editie bilingvă franceză-engleză
Extrem de rar și dificil de găsit într-o stare atât de excelentă.
În toate sensurile, opera ei este luminoasă. Prin talentul ei de a capta fotonii care se reflectă vesel pe suprafața modelelor sale, desigur; dar și, mai ales, prin evidența unei încântări foarte vechi și foarte împărtășite, pe care ne-o face redescoperită. În încercarea ei de a fixa un moment al perfecțiunii corpurilor terestre, se percep accente păgâne străvechi. Amintiri ale timpului când oamenii creau zei după chipul lor. Mistere ale unei renașteri perpetue: a cărei muncă cade în mod esențial sub tăblia părții feminine a Creației: flori, femei. La această încântare nu poate să lipsească o mirare, dacă nu o revoltă, în fața fatalității caracterului efemer al clipelor celui mai mare strălucire (și a cărei imagine însă se fixează pentru viață în oglinda interioară a fiecărei femei). Cu toate acestea, printr-un lanț neîntrerupt de înfloriri, o legătură fără sfârșit de supuneri, lumea aparține fetelor. Pentru că ele sunt lumea. Pentru că veșnicia ei se odihnește în adâncurile burtelor lor moi. Femeile recunosc o parte esențială a adevărului lor în aceste desene și aceste picturi. Ele descoperă acolo sentimente care nu fusese vreodată atât de clar exprimate. Cât despre fete, ele pot, pentru o clipă, să-și lase armourele, dantele, șireturile. Luptătoare și îndrăgostite la exterior, ele se regăsesc în sfârșit singure în fața oglinilor magice din hârtie și pânze. Și se descurcă bine.
Povestea Vânzătorului
Edituri de artă Charles Moreau:
Van Hove
Editie bilingvă franceză-engleză
Extrem de rar și dificil de găsit într-o stare atât de excelentă.
În toate sensurile, opera ei este luminoasă. Prin talentul ei de a capta fotonii care se reflectă vesel pe suprafața modelelor sale, desigur; dar și, mai ales, prin evidența unei încântări foarte vechi și foarte împărtășite, pe care ne-o face redescoperită. În încercarea ei de a fixa un moment al perfecțiunii corpurilor terestre, se percep accente păgâne străvechi. Amintiri ale timpului când oamenii creau zei după chipul lor. Mistere ale unei renașteri perpetue: a cărei muncă cade în mod esențial sub tăblia părții feminine a Creației: flori, femei. La această încântare nu poate să lipsească o mirare, dacă nu o revoltă, în fața fatalității caracterului efemer al clipelor celui mai mare strălucire (și a cărei imagine însă se fixează pentru viață în oglinda interioară a fiecărei femei). Cu toate acestea, printr-un lanț neîntrerupt de înfloriri, o legătură fără sfârșit de supuneri, lumea aparține fetelor. Pentru că ele sunt lumea. Pentru că veșnicia ei se odihnește în adâncurile burtelor lor moi. Femeile recunosc o parte esențială a adevărului lor în aceste desene și aceste picturi. Ele descoperă acolo sentimente care nu fusese vreodată atât de clar exprimate. Cât despre fete, ele pot, pentru o clipă, să-și lase armourele, dantele, șireturile. Luptătoare și îndrăgostite la exterior, ele se regăsesc în sfârșit singure în fața oglinilor magice din hârtie și pânze. Și se descurcă bine.

