Kennet - Aaloudheden van Rome - 1704





Adăugați la favorite și primiți o alertă la începutul licitației.

Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 137094 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Descriere de la vânzător
(54x64 cm) FORMAT MULI SCALE, ILUSTRAȚII MARI: MONUMENTALA ROMA IMPERIALĂ
Splendida prima și singura ediție olandeză a „Antichităților Romei”, caracterizată prin mari ilustrații la două pagini (54x64 cm). Tradusă din engleză de W. Séwel și tipărită în Amsterdam de renumitul François Halma, această operă reprezintă unul dintre tratatele cele mai complete și vizual satisfăcătoare despre civilizația romană publicate la începutul secolului al XVIII-lea.
Kennet a reușit să sintetizeze cu claritate enciclopedică fiecare aspect al vieții publice și private a Romei: de la religie la jocurile circene, de la strategii militare la ritualuri matrimoniale.
Volumul se distinge prin claritatea caracterelor și calitatea „belle lastre di rame” care ilustrează piețele, costumele, legile și instituțiile Romei antice, făcându-l o piesă indispensabilă pentru orice colecție dedicată antichității și Secolului de Aur al tiparului olandez.
VALOARE PE PIAȚĂ
Evaluarea pentru o copie a acestei ediții, completă cu tablouri și într-o stare de conservare bună, se situează între 3.700 și 4.200 de euro. Valoarea este influențată de faima tipografiei Halma și de farmecul estetic al numeroaselor ilustrații de format mare la două pagini. edițiile olandeze ilustrate din primul sfârșit de secol al XVIII-lea mențin o cerere stabilă pe piața internațională datorită excelenței tehnice și decorative.
DESCRIERE FIZICĂ ȘI CONDIȚIE - EXEMPLAR DE COLECTOR
Exemplar de format mareîn-folio (54 x 32 cm); [6], 260, [23] pagini; ilustrat cu 20 de incizii în text și 18 mari tăblițe gravate, incluse 3 hărți. Prima și singura ediție. Opera completă. Dintre tablouri există numeroase hărți și planimetrii ale Romei pliate sau la două pagini, restul incizilor reprezentând priveliști, piețe, clădiri, structuri antice, ruine, picturi de catacombe, etc. Conține o vedere de mai multe ori pliată a procesiunii triumfale de Johannes van den Aveele.
Grandi tavole calcografiche fuori testo, la doppia pagina, reprezentând obiceiuri, costume și arhitectură romană.
Exemplar în stare generală foarte bună. Copertă tipărită în roșu și negru, cu o vinietă calcografică centrală semnată, reprezentând alegorii clasice și ruine romane. Text clar pe hârtie rezistentă, cu margini ample. Legare de epocă în piele întins cu titluri pe trăserea, urme de uzură și lipsuri mici.
TITLUL COMPLET ȘI AUTORUL
De aaloudheden van Rome, of beschryving van de geleerdheyd en opvoeding der Romeynen : van de opkomst, voortgang, en 't verval van den Roomschen Staat : en van den godsdienst, Regeering, wetten, straffen, manier van oorlogen, en veel andere merkwaardige
Amsterdam, Gedrukt by François Halma, Boekverkooper, 1704.
Basilius Kennet
Traducerea de W. Séwel.
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
"Antichitățile Romei, sau descrierea culturii și educației romanilor: despre ascensiune, progres și decădere a Statului Roman: și despre religie, guvernare, legi, pedepse, modul de a purta războaie și multe alte lucruri notabile."
De Aaloudheden van Rome constituie versiunea olandeză a celebrei Romee Antiquae Notitia, publicată inițial la Oxford în 1696. Timp de decenii, această operă a fost manualul de referință standard în școli și universități din întreaga Europă pentru studiul civilizației romane. Spre deosebire de tomurile academice grele ale secolului al XVII-lea, Kennet a reușit să sintetizeze cu claritate enciclopedică fiecare aspect al vieții publice și private a Romei: de la religie la jocurile circense, de la strategii militare la ritualuri matrimoniale. Ediția Halma din 1704 îmbogățește în continuare conținutul științific, transformându-l într-un obiect de lux destinat clasei educate emergente și burgheziei comerciale olandeze, dornice să se oglindească în valorile civice și monumentale ale lumii clasice.
BIOGRAFIA AUTORULUI
Basilius Kennet (1674–1715) a fost un învățat, teolog și antiquar englez. Frate al episcopului White Kennett, s-a format la Corpus Christi College din Oxford, al cărui rector a fost ulterior. În afară de activitatea sa de capelan în Livorno, unde a fost martor la tensiunile religioase ale Mării Mediterane, Kennet s-a remarcat prin abilitatea de a face accesibilă erudiția clasică publicului larg. Opera sa despre antichitățile romane a fost atât de norocoasă încât a fost retipărită și tradusă în toată Europa, influențând generații de savanți. A fost, de asemenea, un traducător prolific, aducând în engleză opere ale lui Pascal și Puffendorf, confirmând rolul său de mediator cultural între diferitele națiuni ale continentului.
ISTORIA TIPĂRII ȘI CIRCULAȚIA
François Halma (1653–1722) a fost unul dintre cei mai importanți librari și tipografi activi între Utrecht, Amsterdam și Leeuwarden. Cunoscut pentru apropierea sa de mediile umaniste olandeze, edițiile sale sunt renumite pentru acuratețea filologică și frumusețea ornamentelor tipografice. Această ediție din 1704 marchează succesul internațional al operei lui Kennet, care prin Amsterdam — pe atunci capitala pieței de carte europeană — a ajuns în biblioteci private și instituționale din întreaga Europă continentală, consolidând destinul textului pe tot secolul al XVIII-lea.
BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
Brunet, III, 652 (pentru ediții afine).
Graesse, IV, 12 (citat pentru originalul englez).
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), referința nr. 165384232.
Elias, A. C., The Library of Swift, 2003 (pentru răspândirea operei lui Kennet).
Linders, R., The Art of the Book in the Dutch Republic, 1994 (pentru contextul lui François Halma).
Povestea Vânzătorului
(54x64 cm) FORMAT MULI SCALE, ILUSTRAȚII MARI: MONUMENTALA ROMA IMPERIALĂ
Splendida prima și singura ediție olandeză a „Antichităților Romei”, caracterizată prin mari ilustrații la două pagini (54x64 cm). Tradusă din engleză de W. Séwel și tipărită în Amsterdam de renumitul François Halma, această operă reprezintă unul dintre tratatele cele mai complete și vizual satisfăcătoare despre civilizația romană publicate la începutul secolului al XVIII-lea.
Kennet a reușit să sintetizeze cu claritate enciclopedică fiecare aspect al vieții publice și private a Romei: de la religie la jocurile circene, de la strategii militare la ritualuri matrimoniale.
Volumul se distinge prin claritatea caracterelor și calitatea „belle lastre di rame” care ilustrează piețele, costumele, legile și instituțiile Romei antice, făcându-l o piesă indispensabilă pentru orice colecție dedicată antichității și Secolului de Aur al tiparului olandez.
VALOARE PE PIAȚĂ
Evaluarea pentru o copie a acestei ediții, completă cu tablouri și într-o stare de conservare bună, se situează între 3.700 și 4.200 de euro. Valoarea este influențată de faima tipografiei Halma și de farmecul estetic al numeroaselor ilustrații de format mare la două pagini. edițiile olandeze ilustrate din primul sfârșit de secol al XVIII-lea mențin o cerere stabilă pe piața internațională datorită excelenței tehnice și decorative.
DESCRIERE FIZICĂ ȘI CONDIȚIE - EXEMPLAR DE COLECTOR
Exemplar de format mareîn-folio (54 x 32 cm); [6], 260, [23] pagini; ilustrat cu 20 de incizii în text și 18 mari tăblițe gravate, incluse 3 hărți. Prima și singura ediție. Opera completă. Dintre tablouri există numeroase hărți și planimetrii ale Romei pliate sau la două pagini, restul incizilor reprezentând priveliști, piețe, clădiri, structuri antice, ruine, picturi de catacombe, etc. Conține o vedere de mai multe ori pliată a procesiunii triumfale de Johannes van den Aveele.
Grandi tavole calcografiche fuori testo, la doppia pagina, reprezentând obiceiuri, costume și arhitectură romană.
Exemplar în stare generală foarte bună. Copertă tipărită în roșu și negru, cu o vinietă calcografică centrală semnată, reprezentând alegorii clasice și ruine romane. Text clar pe hârtie rezistentă, cu margini ample. Legare de epocă în piele întins cu titluri pe trăserea, urme de uzură și lipsuri mici.
TITLUL COMPLET ȘI AUTORUL
De aaloudheden van Rome, of beschryving van de geleerdheyd en opvoeding der Romeynen : van de opkomst, voortgang, en 't verval van den Roomschen Staat : en van den godsdienst, Regeering, wetten, straffen, manier van oorlogen, en veel andere merkwaardige
Amsterdam, Gedrukt by François Halma, Boekverkooper, 1704.
Basilius Kennet
Traducerea de W. Séwel.
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
"Antichitățile Romei, sau descrierea culturii și educației romanilor: despre ascensiune, progres și decădere a Statului Roman: și despre religie, guvernare, legi, pedepse, modul de a purta războaie și multe alte lucruri notabile."
De Aaloudheden van Rome constituie versiunea olandeză a celebrei Romee Antiquae Notitia, publicată inițial la Oxford în 1696. Timp de decenii, această operă a fost manualul de referință standard în școli și universități din întreaga Europă pentru studiul civilizației romane. Spre deosebire de tomurile academice grele ale secolului al XVII-lea, Kennet a reușit să sintetizeze cu claritate enciclopedică fiecare aspect al vieții publice și private a Romei: de la religie la jocurile circense, de la strategii militare la ritualuri matrimoniale. Ediția Halma din 1704 îmbogățește în continuare conținutul științific, transformându-l într-un obiect de lux destinat clasei educate emergente și burgheziei comerciale olandeze, dornice să se oglindească în valorile civice și monumentale ale lumii clasice.
BIOGRAFIA AUTORULUI
Basilius Kennet (1674–1715) a fost un învățat, teolog și antiquar englez. Frate al episcopului White Kennett, s-a format la Corpus Christi College din Oxford, al cărui rector a fost ulterior. În afară de activitatea sa de capelan în Livorno, unde a fost martor la tensiunile religioase ale Mării Mediterane, Kennet s-a remarcat prin abilitatea de a face accesibilă erudiția clasică publicului larg. Opera sa despre antichitățile romane a fost atât de norocoasă încât a fost retipărită și tradusă în toată Europa, influențând generații de savanți. A fost, de asemenea, un traducător prolific, aducând în engleză opere ale lui Pascal și Puffendorf, confirmând rolul său de mediator cultural între diferitele națiuni ale continentului.
ISTORIA TIPĂRII ȘI CIRCULAȚIA
François Halma (1653–1722) a fost unul dintre cei mai importanți librari și tipografi activi între Utrecht, Amsterdam și Leeuwarden. Cunoscut pentru apropierea sa de mediile umaniste olandeze, edițiile sale sunt renumite pentru acuratețea filologică și frumusețea ornamentelor tipografice. Această ediție din 1704 marchează succesul internațional al operei lui Kennet, care prin Amsterdam — pe atunci capitala pieței de carte europeană — a ajuns în biblioteci private și instituționale din întreaga Europă continentală, consolidând destinul textului pe tot secolul al XVIII-lea.
BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
Brunet, III, 652 (pentru ediții afine).
Graesse, IV, 12 (citat pentru originalul englez).
STCN (Short Title Catalogue Netherlands), referința nr. 165384232.
Elias, A. C., The Library of Swift, 2003 (pentru răspândirea operei lui Kennet).
Linders, R., The Art of the Book in the Dutch Republic, 1994 (pentru contextul lui François Halma).
