Johannes Marchesinus - [Early Incunable] Mammotrectus - 1478
![Johannes Marchesinus - [Early Incunable] Mammotrectus - 1478 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/2/e/8/2e811a4e-feb9-43cb-bb4e-41f50e628df8.jpg)
![Johannes Marchesinus - [Early Incunable] Mammotrectus - 1478 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/1/4/c/14c49e74-95ca-4358-8846-411b10eea58a.jpg)
![Johannes Marchesinus - [Early Incunable] Mammotrectus - 1478 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/d/f/3/df3a9957-9b22-4a7b-a9e9-7e9df09b0680.jpg)
![Johannes Marchesinus - [Early Incunable] Mammotrectus - 1478 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/c/2/7/c271b334-994f-4cf3-bd4b-f69d9709409a.jpg)
![Johannes Marchesinus - [Early Incunable] Mammotrectus - 1478 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2026/3/31/e/f/8/ef84b85c-12b0-40a4-ba0f-caa6101b89ba.jpg)

Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
604 € | ||
|---|---|---|
554 € | ||
504 € | ||
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 137393 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Mammotrectus super Bibliam de Johannes Marchesinus, Venezia 1478, Latină, 1a ediție în acest format, pergamin, 518 de pagini, ilustrații colorate manual, stare bună.
Descriere de la vânzător
MAMMOTRECTUS : LATTÉA SANTO DELLE SCRITTURE, MANUALUL PE CARE ERASMO ÎL VOIA ARDE
Centinaia de capete de capitole rubricate în roșu de mâini vechi, unele foarte mari.
Mammotrectus super Bibliam este unul dintre manualele didactice cele mai influente ale culturii tard-medievale.
În primul secol al secolului al XVI-lea opera a devenit ținta criticilor umaniștilor, în special ale lui Desiderius Erasmus, care denunța sărăcia filologică a formării teologice medievale și a ajuns să citeze manuale precum Mammotrectus ca simbol al unei cunoașteri școlare arhaice, susținând ironic că asemenea cărți meritau focul mai mult decât bibliotecile.
“Quid prodest scholasticorum labyrinthos evolvere, si Scriptura ipsa non intelligitur?”, denunțând inutilitatea unei culturi bazate pe compilări și glosse care nu conduceau la înțelegerea autentică a Bibliei.
Mammotrectus a fost timp de peste două secole principalul instrument de formare pentru clerul mic, înainte de a fi criticat de umaniști și de reformatori care îl considerau simbolul înapoierii culturale a clerului medieval.
VALOAREA DE PIARĂ
Piata incunabulelor religioase venețiene poate să păstreze o cerere stabilă, cu un interes deosebit pentru manuale didactice medievale legate de ordinele mendicante. Ediția din 1478 apare rar pe piața anticariatului. O copie completă a fost oferită de un librar specializat în jurul sumei de 25.000 USD, în timp ce la licitație un exemplar a fost estimat între 6.000 și 8.000 de euro, cu variații legate de starea de conservare, rubricare și prezența decorațiilor coeve. Pe piața anticariatului internațional, exemplarele bine conservate și rubricate se situează, în general, într-un interval indicativ cuprins între 6.000 și 25.000 de euro, cu vârfuri peste această cifră pentru exemplare cu proveniențe importante sau legături coeve.
FIZIC DESCRIEREA ŞI CONDIȚIA - COPIE DE COLECTOR
Colaționare: A¹⁰ B–C⁸ a–y⁸ (1–6)⁸ (7)¹⁰. 259 de foi din 260, A2 reprodus pe hârtie veche. Text tipărit în caractere gotice în două coloane. Rubricare splendidă manuscris cu numeroase initiale roșii colorate de mână veche: initiale mari de 4–7 linii și multe initiale de 3 linii. Legătură posterioară în full pergament, solidă și bine legată, semne de uzură. Foi albe și bine înflăcărate cu cerneală. Anumite restaurări la margine care nu ating inciză, gore. Ultima foaie este parțial restaurată.
În cărțile vechi, cu o istorie pluricentenară, pot să existe unele imperfecțiuni, nu întotdeauna sesizate în descriere.
TITLUL COMPLET ȘI AUTORUL
Mammotrectus super Bibliam.
Venetia, Franciscus Renner de Heilbronn et Petrus de Bartua, 1478.
Johannes Marchesinus
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Mammotrectus a fost conceput ca un ghid practic pentru clerul cu pregătire gramaticală redusă. Opera conține aproximativ 1300 de articole și se structurează în trei secțiuni mari: explicații etimologice și grammaticale ale termenilor biblici dificili; tratări despre pronunția latină, despre interpretarea Scripturii și despre teme teologice; o secțiune liturgică cu imnuri, predici și materiale pentru anul bisericesc. Structura reflectă necesitatea pastorală a sfârșitului Evului Mediu: să ofere predicatorilor instrumente rapide pentru a interpreta și cita corect Biblia. Timp de peste două secole, textul a fost unul dintre manualele cele mai răspândite în școlile conventuale franciscane și în studiile ecleziastice. Propagarea sa enormă în secolul al XV-lea atestă nevoia de instrumente didactice intermediare între Biblie și marile comentarii teologice.
Însă în secolul al XVI-lea umaniștii au început să-și critice dur metoda. Desiderius Erasmus a atacat întregul sistem educațional teologic medieval, acuzându-l că perpetuează o cunoaștere imperfectă a Scrierii și a indicat manuale grammaticale precum Mammotrectus ca exemplu al unei tradiții școlare care înlocuia adevărata filologie biblică. Pelișica reflectă confruntarea dintre două modele culturale: pe de o parte pedagogia conventuală medievală, pe de altă parte programul umanist al revenirii la surse, bazat pe studiul grecului și ebraicului și pe o abordare critică a textelor sacre.
BIOGRAFIA AUTORULUI
Johannes Marchesinus (Giovanni Marchesini) a fost un fratern franciscan activ între sfârșitul secolului al XIII-lea și începutul secolului al XIV-lea, probabil originar din Reggio Emilia. A predat în medii conventuale destinate formării novicilor și a clerului minor. Mammotrectus super Bibliam a devenit rapid unul dintre manualele didactice cele mai răspândite în Europa târdo-medievală. Opera s-a născut din încercarea de a face Vulgata înțeleasă de predicatorii puțin instruiți, oferind explicații lingvistice și teologice ale termenilor biblici dificili.
ISTORIE DE TIPAR ȘI CIRCULAȚIE
Prima ediție tipărită a Mammotrectus a apărut în Mainz în 1470 la Peter Schöffer. În deceniile care au urmat, textul a cunoscut o răspândire tipografică extraordinară, cu numeroase ediții în Germania, Elveția și Italia. La Veneția opera a fost tipărită pentru prima dată în 1476 și din nou în 1478 de Franciscus Renner de Heilbronn și Petrus de Bartua. Această ediție aparține fazei inițiale a tipografiei venețiene și intră printre puținele cărți produse în colaborarea dintre acești doi autori tipografi între 1477 și 1479. Pe parcursul secolului al XV-lea au fost produse peste douăzeci de ediții incunabole, semn al difuziunii foarte mari a textului în bibliotecile conventuale și în școlile ecleziastice europene.
BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
ISTC im00238000
GW M20819
Goff M-239
BMC V, p. 180
CIBN M-124
Walsh, Catalogue of the Incunabula in the Harvard College Library, no. 1593–1594
BSB-Ink M-158
Frans van Liere, Tools for Fools: Marchesinus of Reggio and His Mammotrectus, Medieval Perspectives 18 (2003)
Samuel Berger, La Bible au XVIe siècle, Paris, 1879, pp. 15-28
ICCU / OPAC SBN – edizioni del Mammotrectus super Bibliam (incunaboli veneziani)
Povestea Vânzătorului
MAMMOTRECTUS : LATTÉA SANTO DELLE SCRITTURE, MANUALUL PE CARE ERASMO ÎL VOIA ARDE
Centinaia de capete de capitole rubricate în roșu de mâini vechi, unele foarte mari.
Mammotrectus super Bibliam este unul dintre manualele didactice cele mai influente ale culturii tard-medievale.
În primul secol al secolului al XVI-lea opera a devenit ținta criticilor umaniștilor, în special ale lui Desiderius Erasmus, care denunța sărăcia filologică a formării teologice medievale și a ajuns să citeze manuale precum Mammotrectus ca simbol al unei cunoașteri școlare arhaice, susținând ironic că asemenea cărți meritau focul mai mult decât bibliotecile.
“Quid prodest scholasticorum labyrinthos evolvere, si Scriptura ipsa non intelligitur?”, denunțând inutilitatea unei culturi bazate pe compilări și glosse care nu conduceau la înțelegerea autentică a Bibliei.
Mammotrectus a fost timp de peste două secole principalul instrument de formare pentru clerul mic, înainte de a fi criticat de umaniști și de reformatori care îl considerau simbolul înapoierii culturale a clerului medieval.
VALOAREA DE PIARĂ
Piata incunabulelor religioase venețiene poate să păstreze o cerere stabilă, cu un interes deosebit pentru manuale didactice medievale legate de ordinele mendicante. Ediția din 1478 apare rar pe piața anticariatului. O copie completă a fost oferită de un librar specializat în jurul sumei de 25.000 USD, în timp ce la licitație un exemplar a fost estimat între 6.000 și 8.000 de euro, cu variații legate de starea de conservare, rubricare și prezența decorațiilor coeve. Pe piața anticariatului internațional, exemplarele bine conservate și rubricate se situează, în general, într-un interval indicativ cuprins între 6.000 și 25.000 de euro, cu vârfuri peste această cifră pentru exemplare cu proveniențe importante sau legături coeve.
FIZIC DESCRIEREA ŞI CONDIȚIA - COPIE DE COLECTOR
Colaționare: A¹⁰ B–C⁸ a–y⁸ (1–6)⁸ (7)¹⁰. 259 de foi din 260, A2 reprodus pe hârtie veche. Text tipărit în caractere gotice în două coloane. Rubricare splendidă manuscris cu numeroase initiale roșii colorate de mână veche: initiale mari de 4–7 linii și multe initiale de 3 linii. Legătură posterioară în full pergament, solidă și bine legată, semne de uzură. Foi albe și bine înflăcărate cu cerneală. Anumite restaurări la margine care nu ating inciză, gore. Ultima foaie este parțial restaurată.
În cărțile vechi, cu o istorie pluricentenară, pot să existe unele imperfecțiuni, nu întotdeauna sesizate în descriere.
TITLUL COMPLET ȘI AUTORUL
Mammotrectus super Bibliam.
Venetia, Franciscus Renner de Heilbronn et Petrus de Bartua, 1478.
Johannes Marchesinus
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Mammotrectus a fost conceput ca un ghid practic pentru clerul cu pregătire gramaticală redusă. Opera conține aproximativ 1300 de articole și se structurează în trei secțiuni mari: explicații etimologice și grammaticale ale termenilor biblici dificili; tratări despre pronunția latină, despre interpretarea Scripturii și despre teme teologice; o secțiune liturgică cu imnuri, predici și materiale pentru anul bisericesc. Structura reflectă necesitatea pastorală a sfârșitului Evului Mediu: să ofere predicatorilor instrumente rapide pentru a interpreta și cita corect Biblia. Timp de peste două secole, textul a fost unul dintre manualele cele mai răspândite în școlile conventuale franciscane și în studiile ecleziastice. Propagarea sa enormă în secolul al XV-lea atestă nevoia de instrumente didactice intermediare între Biblie și marile comentarii teologice.
Însă în secolul al XVI-lea umaniștii au început să-și critice dur metoda. Desiderius Erasmus a atacat întregul sistem educațional teologic medieval, acuzându-l că perpetuează o cunoaștere imperfectă a Scrierii și a indicat manuale grammaticale precum Mammotrectus ca exemplu al unei tradiții școlare care înlocuia adevărata filologie biblică. Pelișica reflectă confruntarea dintre două modele culturale: pe de o parte pedagogia conventuală medievală, pe de altă parte programul umanist al revenirii la surse, bazat pe studiul grecului și ebraicului și pe o abordare critică a textelor sacre.
BIOGRAFIA AUTORULUI
Johannes Marchesinus (Giovanni Marchesini) a fost un fratern franciscan activ între sfârșitul secolului al XIII-lea și începutul secolului al XIV-lea, probabil originar din Reggio Emilia. A predat în medii conventuale destinate formării novicilor și a clerului minor. Mammotrectus super Bibliam a devenit rapid unul dintre manualele didactice cele mai răspândite în Europa târdo-medievală. Opera s-a născut din încercarea de a face Vulgata înțeleasă de predicatorii puțin instruiți, oferind explicații lingvistice și teologice ale termenilor biblici dificili.
ISTORIE DE TIPAR ȘI CIRCULAȚIE
Prima ediție tipărită a Mammotrectus a apărut în Mainz în 1470 la Peter Schöffer. În deceniile care au urmat, textul a cunoscut o răspândire tipografică extraordinară, cu numeroase ediții în Germania, Elveția și Italia. La Veneția opera a fost tipărită pentru prima dată în 1476 și din nou în 1478 de Franciscus Renner de Heilbronn și Petrus de Bartua. Această ediție aparține fazei inițiale a tipografiei venețiene și intră printre puținele cărți produse în colaborarea dintre acești doi autori tipografi între 1477 și 1479. Pe parcursul secolului al XV-lea au fost produse peste douăzeci de ediții incunabole, semn al difuziunii foarte mari a textului în bibliotecile conventuale și în școlile ecleziastice europene.
BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
ISTC im00238000
GW M20819
Goff M-239
BMC V, p. 180
CIBN M-124
Walsh, Catalogue of the Incunabula in the Harvard College Library, no. 1593–1594
BSB-Ink M-158
Frans van Liere, Tools for Fools: Marchesinus of Reggio and His Mammotrectus, Medieval Perspectives 18 (2003)
Samuel Berger, La Bible au XVIe siècle, Paris, 1879, pp. 15-28
ICCU / OPAC SBN – edizioni del Mammotrectus super Bibliam (incunaboli veneziani)
