Giovanni Parlato (1957) - Contadina con capra





Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 135696 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Contadina con capra, Perioada 1980-1990, Tehnică ulei pe pânză, Țara de origine Italia, Vândut cu ramă.
Descriere de la vânzător
Pictură în ulei pe pânză semnată Giovanni Parlato (Vico Equense, 1957) reprezentând o tânără țărancă în haine tradiționale din Campania, ocupată să hrănească o capră maro cu clopot la gât. Figura feminină, îmbrăcată într-o fustă cenușie, o insană albastru-cobalt, strânsă în talie, corset închis și o cămașă albă, poartă o fular roșu cu flori legat în jurul capului — element cromatic dominant care atrage imediat privirea. Postura este naturală și degajată, brațul stâng ținând rochia, iar dreptul întins către capră, într-un gest de cotidiene rurale afectuoase.
Fundalul este tratat cu o pensulă fluidă și vibrantă, tipică tradiției post-impressioniste, cu accente de verde, ocru și pământ care evocă un peisaj agrar indeterminat. Lumina este difuză și caldă, îmbrățișând figurile cu blândețe, fără surse directe evidente. Cromatica este bogată și contrastantă: albastrul izbitor al ștergarului dialoghează cu roșurile fularului și cu nuanțele brune ale caprei, creând o armonie vie, dar echilibrată.
Capra — redată cu acuitate anatomică și sensibilitate picturală — ocupă jumătatea stângă a compoziției, cu capul întors către figura umană într-o atitudine încrezătoare. Detaliul gulerului orange și al clopoțelului denotă grijă descriptivă în redarea animalului.
Lucrarea este în ramă aurie și verde original, ca omagiu; prin urmare orice reclamație referitoare la eventuale imperfecțiuni nu va fi acceptată.
Născut la Vico Equense pe 22 februarie 1957, în inima Peninsulei Sorrentina, Giovanni Parlato își formează arta la Liceul de Arte din Sorrento, apoi se perfecționează la Academia de Arte Frumoase din Napoli, unde își rafinează acea iscusire tehnică a culorii și luminii ce va deveni trăsătura caracteristică a întregii sale producții.
Pictura sa se distanțează conștient de avangardele artistice legate de abstractizare, îmbrățișând cu hotărâre tradiția figurativă italiană. Este o alegere de teren clară, nu o retrogradare, ci o fidelitate unui limbaj care plasează omul, peisajul și viața cotidiană în centrul atenției — redate printr-o pensulă deschisă, vibrantă, încadrată de lumina sudică.
În 1978, încă tânăr, debutează la „International Art Gallery” din Vico Equense, obținând un contract de zece ani care îi permite să-și facă cunoscută pictura în propriul ținut. Este începutul unui parcurs expozițional ce, în câțiva ani, va depăși granițele campaniei.
Răsturnarea internațională apare în 1996, când artistul se deplasează la Beirut pentru a realiza portretul Patriarhului Maronit și al Ambasadorului Libanez la Roma — o misiune ce atestă statura portretistică a sa și îl proiectează într-un context de comanda instituțională de prim rang. În același an expune la „Arte e Arte Gallery” din Torre Annunziata, „La Scintilla” din Vico Equense și Centrul de Art Engema din Pagani (Salerno).
Din 1997 până în 1999 participă la „Expo Arte” din Bari. În 1998 se mută la Cadaqués (Barcelonan), unde susține o expoziție personală la „Sales d'exposicions Casinò”. În 2000 este printre protagoniștii „Mostrar Mercato d'Arte” din Padova. În 2001 se întoarce la Cadaqués, înregistrând un mare succes printre colecționari, atât de mult încât i se dedică o rondă în 2005 cu o expoziție personală la „Galeria de Arte Frvela” din Madrid.
În 2007 devine protagonistul unei expoziții personale la centrul cultural „Graziart” din Bitonto, unde primarul Nicola Pice scrie despre el: «Pictura lui Giovanni Parlato dezvăluie tendința de a reprezenta realitatea, în fața privitorului, ca formă „spectaculoasă”, adică ca formă de artă de perceput cu ochii, fără tendințe simboliste: tabloul se umple astfel de lumină și de culoare pentru sensul limpide al vizibilului».
Vertita artistică a lui Parlato prinde formă în peisaje marine și panorame, câmpii însorite și figuri din viața cotidiană — un univers pictural în care Campania rurală, culorile sale și umanitatea sa simplă ajung subiect universal, tratate cu sensibilitatea cromatică a celui care cunoaște marele tradiții napolitane ale secolului al XIX-lea și le reinterpretează într-un limbaj personal și contemporan.
Lucrările sale se regăsesc în colecții private din Italia, Spania și Liban, și sunt în mod regulat expuse la principalele case de licitații din Italia.
Pictură în ulei pe pânză semnată Giovanni Parlato (Vico Equense, 1957) reprezentând o tânără țărancă în haine tradiționale din Campania, ocupată să hrănească o capră maro cu clopot la gât. Figura feminină, îmbrăcată într-o fustă cenușie, o insană albastru-cobalt, strânsă în talie, corset închis și o cămașă albă, poartă o fular roșu cu flori legat în jurul capului — element cromatic dominant care atrage imediat privirea. Postura este naturală și degajată, brațul stâng ținând rochia, iar dreptul întins către capră, într-un gest de cotidiene rurale afectuoase.
Fundalul este tratat cu o pensulă fluidă și vibrantă, tipică tradiției post-impressioniste, cu accente de verde, ocru și pământ care evocă un peisaj agrar indeterminat. Lumina este difuză și caldă, îmbrățișând figurile cu blândețe, fără surse directe evidente. Cromatica este bogată și contrastantă: albastrul izbitor al ștergarului dialoghează cu roșurile fularului și cu nuanțele brune ale caprei, creând o armonie vie, dar echilibrată.
Capra — redată cu acuitate anatomică și sensibilitate picturală — ocupă jumătatea stângă a compoziției, cu capul întors către figura umană într-o atitudine încrezătoare. Detaliul gulerului orange și al clopoțelului denotă grijă descriptivă în redarea animalului.
Lucrarea este în ramă aurie și verde original, ca omagiu; prin urmare orice reclamație referitoare la eventuale imperfecțiuni nu va fi acceptată.
Născut la Vico Equense pe 22 februarie 1957, în inima Peninsulei Sorrentina, Giovanni Parlato își formează arta la Liceul de Arte din Sorrento, apoi se perfecționează la Academia de Arte Frumoase din Napoli, unde își rafinează acea iscusire tehnică a culorii și luminii ce va deveni trăsătura caracteristică a întregii sale producții.
Pictura sa se distanțează conștient de avangardele artistice legate de abstractizare, îmbrățișând cu hotărâre tradiția figurativă italiană. Este o alegere de teren clară, nu o retrogradare, ci o fidelitate unui limbaj care plasează omul, peisajul și viața cotidiană în centrul atenției — redate printr-o pensulă deschisă, vibrantă, încadrată de lumina sudică.
În 1978, încă tânăr, debutează la „International Art Gallery” din Vico Equense, obținând un contract de zece ani care îi permite să-și facă cunoscută pictura în propriul ținut. Este începutul unui parcurs expozițional ce, în câțiva ani, va depăși granițele campaniei.
Răsturnarea internațională apare în 1996, când artistul se deplasează la Beirut pentru a realiza portretul Patriarhului Maronit și al Ambasadorului Libanez la Roma — o misiune ce atestă statura portretistică a sa și îl proiectează într-un context de comanda instituțională de prim rang. În același an expune la „Arte e Arte Gallery” din Torre Annunziata, „La Scintilla” din Vico Equense și Centrul de Art Engema din Pagani (Salerno).
Din 1997 până în 1999 participă la „Expo Arte” din Bari. În 1998 se mută la Cadaqués (Barcelonan), unde susține o expoziție personală la „Sales d'exposicions Casinò”. În 2000 este printre protagoniștii „Mostrar Mercato d'Arte” din Padova. În 2001 se întoarce la Cadaqués, înregistrând un mare succes printre colecționari, atât de mult încât i se dedică o rondă în 2005 cu o expoziție personală la „Galeria de Arte Frvela” din Madrid.
În 2007 devine protagonistul unei expoziții personale la centrul cultural „Graziart” din Bitonto, unde primarul Nicola Pice scrie despre el: «Pictura lui Giovanni Parlato dezvăluie tendința de a reprezenta realitatea, în fața privitorului, ca formă „spectaculoasă”, adică ca formă de artă de perceput cu ochii, fără tendințe simboliste: tabloul se umple astfel de lumină și de culoare pentru sensul limpide al vizibilului».
Vertita artistică a lui Parlato prinde formă în peisaje marine și panorame, câmpii însorite și figuri din viața cotidiană — un univers pictural în care Campania rurală, culorile sale și umanitatea sa simplă ajung subiect universal, tratate cu sensibilitatea cromatică a celui care cunoaște marele tradiții napolitane ale secolului al XIX-lea și le reinterpretează într-un limbaj personal și contemporan.
Lucrările sale se regăsesc în colecții private din Italia, Spania și Liban, și sunt în mod regulat expuse la principalele case de licitații din Italia.

