Dionis Cassii - Romanae Historiae - 1559





Adăugați la favorite și primiți o alertă la începutul licitației.

Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 137094 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Descriere de la vânzător
IL CAPOLAVORO DELLA STORIOGRAFIA ROMANA, NELLA CELEBRE EDIZIONE DI ROUILLÉ
Printre marile întreprinderi editoriale ale Renașterii dedicate istoricilor din antichitate, această ediție a Historia Romana de Dione Cassio ocupă un loc de o importanță absolută. Tipărită la Lyon în 1559 de celebrul Guillaume Rouillé, prezintă traducerea latină a lui Wilhelm Holtzman, zis Xylander, destina a deveni timp de mai bine de un secol textul de referință pentru cercetători europeni. Opera reunește cele douăzeci și cinci de cărți atunci supraviețuite din istorica monument a Romei (libri XXXVI-LXI), însoțite de amplele note filologice ale lui Xylander și de Epitome-ul lui Giovanni Xifilino, datorită căruia au supraviețuit secțiuni importante ale operei de azi pierdute. Este una dintre edițiile care au contribuit cel mai mult la renașterea studiilor despre istoria romană în cultura umanistă europeană.
WHY TO BUY
• Una dintre cele mai importante ediții rinascimentale ale Historia Romana de Dione Cassio.
• Celebra traducere latină de Wilhelm Xylander, rămasă timp de un secol textul de referință pentru cercetătorii europeni.
• Tipărită de Guillaume Rouillé, unul dintre cei mai prestigioși editori ai Rinascenței franceze.
• Completa cu Epitome-ul lui Giovanni Xifilino, esențial pentru reconstruirea părților azi pierdute din Historia Romana.
MARKET VALUE
Copiile complete ale acestei ediții sunt în prezent cerute pe piața antiquară internațională. Exemplarele păstrate în legarea originală se situează în general între €500 și €1.000, cu evaluări mai mari pentru exemplare de prospețime deosebită, proveniență semnificativă sau stare de conservare excepțională.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Legătură de epocă din piele plină, cu titlu manuscris pe dos. Pielea prezintă urme fiziologice ale timpului, pete, restaurări vechi minore și deformări modeste. Foi cu bruniri normale și sporadice florări; există câteva tăieturi mici sau lipsuri marginale. Pp. 884; (2). Ca în mod obișnuit la cărți din secolul al XVI-lea, pot exista imperfecțiuni nerelevate expres în descriere.
FULL TITLE AND AUTHOR
Romanae Historiae Libri XXV, nimirum à XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Traducere latină și note ale lui Wilhelm Holtzman, zis Guglielmo Xylander.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Dione Cassio ocupă o poziție centrală în istoriografia antichității. Senátor roman de limbă greacă și protagonist al vieții politice a Imperiului, a compus o monumentala Historia Romana în optzeci de cărți care relatează peste o mie de ani de istorie, de la întemeierea Romei până la domnia lui Alexandru Sever. Niciun alt istoric antic nu a reușit să îmbine cu autoritatea sa experiența directă a guvernării imperiale cu o reconstrucție sistematică a evoluției politice și instituționale a Romei.
Pierderea unei mari părți a operei face ca volumele supraviețuitoare să fie cu atât mai prețioase, ele constituind o sursă esențială pentru ultimele decenii ale Republicii și pentru epoca iulio-claudiană. Evenimentele lui Cezar, Pompei, Augustus, Tiberiu, Caligula, Claudiu și Nerone sunt cunoscute și datorită mărturiei lui Dione Cassio.
Ediția publicată de Guillaume Rouillé în 1559 reprezintă unul dintre momentele cele mai importante ale redescoperirii umaniste a istoricilor greci. Wilhelm Xylander a realizat o traducere latină de calitate excepțională, însoțită de un vast aparat de note filologice dedicate problemelor textuale, variantelor manuscrise și identificării personajelor istorice. Pentru mai mult de un secol, aceasta a fost versiunea prin care Dione Cassio a fost studiat în universități și în marile biblioteci europene.
Deosebită importanță este și prezența Epitome-ului lui Giovanni Xifilino, călugăr bizantin din secolul al XI-lea, al cărui compendiu păstrează conținutul multor cărți din Historia Romana astăzi complet pierdute. Fără munca acestuia, o parte considerabilă a operei originale ar fi dispărută irecuperabil.
Ediția atestă, de asemenea, nivelul înalt atins de editoria lyoniană în secolul al XVI-lea. Guillaume Rouillé a fost unul dintre cei mai celebri editori europeni ai vremii sale și a contribuit decisiv la răspândirea marilor autori clasici în timpul Rinascimento.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Dione Cassio (circa 155-235 d.C.) s-a născut la Nicea din Bitinia, într-o familie senatorială. A fost consul, guvernator și membru al elitelor politice ale Imperiului Roman. După o lungă carieră publică, a dedicat ultimele decenii ale vieții compunerii monumentalei Historia Romana, una dintre cele mai vaste opere istorice ale antichității și încă azi sursă indispensabilă pentru cunoașterea tardivei Republici și a primelor secole ale Imperiului.
Wilhelm Holtzman, latinizat Xylander (1532-1576), a fost unul dintre cei mai importanți umaniști Germani ai Rinascimento. Profesor la Universitatea din Heidelberg, a tradus Platon, Strabon, Marco Aureliu, Dione Cassio și numeroși alți autori greci. Traducerile sale au contribuit decisiv la transmiterea culturii clasice în Europa modernă.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Tipărită la Lyon în 1559, această ediție reprezintă una dintre cele mai importante mărturii ale norocului editorial al lui Dione Cassio în Rinascimento. Traducerea lui Xylander a devenit rapid textul de referință pentru istorici, juriști și umaniști, menținându-și rolul până la nașterea filologiei clasice moderne. Multe exemplare au fost destinate bibliotecilor universitare și cazărilor monastice și au fost utilizate intensiv timp de secole; tocmai din acest motiv copiile complete păstrate în legătura originală rămân relativ rare și foarte apreciate de colecționarii specializați.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.
Povestea Vânzătorului
IL CAPOLAVORO DELLA STORIOGRAFIA ROMANA, NELLA CELEBRE EDIZIONE DI ROUILLÉ
Printre marile întreprinderi editoriale ale Renașterii dedicate istoricilor din antichitate, această ediție a Historia Romana de Dione Cassio ocupă un loc de o importanță absolută. Tipărită la Lyon în 1559 de celebrul Guillaume Rouillé, prezintă traducerea latină a lui Wilhelm Holtzman, zis Xylander, destina a deveni timp de mai bine de un secol textul de referință pentru cercetători europeni. Opera reunește cele douăzeci și cinci de cărți atunci supraviețuite din istorica monument a Romei (libri XXXVI-LXI), însoțite de amplele note filologice ale lui Xylander și de Epitome-ul lui Giovanni Xifilino, datorită căruia au supraviețuit secțiuni importante ale operei de azi pierdute. Este una dintre edițiile care au contribuit cel mai mult la renașterea studiilor despre istoria romană în cultura umanistă europeană.
WHY TO BUY
• Una dintre cele mai importante ediții rinascimentale ale Historia Romana de Dione Cassio.
• Celebra traducere latină de Wilhelm Xylander, rămasă timp de un secol textul de referință pentru cercetătorii europeni.
• Tipărită de Guillaume Rouillé, unul dintre cei mai prestigioși editori ai Rinascenței franceze.
• Completa cu Epitome-ul lui Giovanni Xifilino, esențial pentru reconstruirea părților azi pierdute din Historia Romana.
MARKET VALUE
Copiile complete ale acestei ediții sunt în prezent cerute pe piața antiquară internațională. Exemplarele păstrate în legarea originală se situează în general între €500 și €1.000, cu evaluări mai mari pentru exemplare de prospețime deosebită, proveniență semnificativă sau stare de conservare excepțională.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Legătură de epocă din piele plină, cu titlu manuscris pe dos. Pielea prezintă urme fiziologice ale timpului, pete, restaurări vechi minore și deformări modeste. Foi cu bruniri normale și sporadice florări; există câteva tăieturi mici sau lipsuri marginale. Pp. 884; (2). Ca în mod obișnuit la cărți din secolul al XVI-lea, pot exista imperfecțiuni nerelevate expres în descriere.
FULL TITLE AND AUTHOR
Romanae Historiae Libri XXV, nimirum à XXXVI ad LXI.
Lugduni, Apud Gulielmum Rouillium sub Scuto Veneto, 1559.
Dione Cassio (Cassius Dio).
Traducere latină și note ale lui Wilhelm Holtzman, zis Guglielmo Xylander.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Dione Cassio ocupă o poziție centrală în istoriografia antichității. Senátor roman de limbă greacă și protagonist al vieții politice a Imperiului, a compus o monumentala Historia Romana în optzeci de cărți care relatează peste o mie de ani de istorie, de la întemeierea Romei până la domnia lui Alexandru Sever. Niciun alt istoric antic nu a reușit să îmbine cu autoritatea sa experiența directă a guvernării imperiale cu o reconstrucție sistematică a evoluției politice și instituționale a Romei.
Pierderea unei mari părți a operei face ca volumele supraviețuitoare să fie cu atât mai prețioase, ele constituind o sursă esențială pentru ultimele decenii ale Republicii și pentru epoca iulio-claudiană. Evenimentele lui Cezar, Pompei, Augustus, Tiberiu, Caligula, Claudiu și Nerone sunt cunoscute și datorită mărturiei lui Dione Cassio.
Ediția publicată de Guillaume Rouillé în 1559 reprezintă unul dintre momentele cele mai importante ale redescoperirii umaniste a istoricilor greci. Wilhelm Xylander a realizat o traducere latină de calitate excepțională, însoțită de un vast aparat de note filologice dedicate problemelor textuale, variantelor manuscrise și identificării personajelor istorice. Pentru mai mult de un secol, aceasta a fost versiunea prin care Dione Cassio a fost studiat în universități și în marile biblioteci europene.
Deosebită importanță este și prezența Epitome-ului lui Giovanni Xifilino, călugăr bizantin din secolul al XI-lea, al cărui compendiu păstrează conținutul multor cărți din Historia Romana astăzi complet pierdute. Fără munca acestuia, o parte considerabilă a operei originale ar fi dispărută irecuperabil.
Ediția atestă, de asemenea, nivelul înalt atins de editoria lyoniană în secolul al XVI-lea. Guillaume Rouillé a fost unul dintre cei mai celebri editori europeni ai vremii sale și a contribuit decisiv la răspândirea marilor autori clasici în timpul Rinascimento.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Dione Cassio (circa 155-235 d.C.) s-a născut la Nicea din Bitinia, într-o familie senatorială. A fost consul, guvernator și membru al elitelor politice ale Imperiului Roman. După o lungă carieră publică, a dedicat ultimele decenii ale vieții compunerii monumentalei Historia Romana, una dintre cele mai vaste opere istorice ale antichității și încă azi sursă indispensabilă pentru cunoașterea tardivei Republici și a primelor secole ale Imperiului.
Wilhelm Holtzman, latinizat Xylander (1532-1576), a fost unul dintre cei mai importanți umaniști Germani ai Rinascimento. Profesor la Universitatea din Heidelberg, a tradus Platon, Strabon, Marco Aureliu, Dione Cassio și numeroși alți autori greci. Traducerile sale au contribuit decisiv la transmiterea culturii clasice în Europa modernă.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Tipărită la Lyon în 1559, această ediție reprezintă una dintre cele mai importante mărturii ale norocului editorial al lui Dione Cassio în Rinascimento. Traducerea lui Xylander a devenit rapid textul de referință pentru istorici, juriști și umaniști, menținându-și rolul până la nașterea filologiei clasice moderne. Multe exemplare au fost destinate bibliotecilor universitare și cazărilor monastice și au fost utilizate intensiv timp de secole; tocmai din acest motiv copiile complete păstrate în legătura originală rămân relativ rare și foarte apreciate de colecționarii specializați.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Adams, D-548.
USTC, 154830.
Brunet, Manuel du Libraire, II.
Graesse, Trésor de Livres Rares, II.
Hoffmann, Lexicon Bibliographicum.
Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie.
Dibdin, Introduction to the Knowledge of Rare and Valuable Editions of the Greek and Latin Classics.
