Ovidio - Metamorphoseon - 1670






Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
| 25 € | ||
|---|---|---|
| 20 € | ||
| 15 € | ||
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 122473 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Metamorphoseon de Ovidiu Nasone; ediția Hackiana 1670, latină, ediție ilustrată, legatorie în pergament, 822 de pagini, tablouri spre text.
Descriere de la vânzător
Marele Cartea Occidentală a Schimbărilor: Universul conform celui mai ironic dintre poeți
Ediție de o finețe extraordinară, acest splendid tom din Opera Omnia a lui Publio Ovidiu Nasone, tipărit la Lugdunum Batavorum în 1670 de către atelierele Hackiana, reunește cele cincisprezece cărți ale Metamorphoses într-o formă ce transformă poezia mitologică într-o viziune alegorică. Gravurile calcografice pe pagină întreagă ilustrează cele mai celebre pasaje ale poemului, redând forța simbolică a metamorphosisului ca principiu cosmic: universul în schimbare perpetuă, materia care devine imagine, cuvântul care devine formă. Ediția Hackiana, una dintre cele mai rafinate ale secolului al XVII-lea olandez, consacră figura lui Ovidiu ca poet al luminii și al transformării eterne.
Valoare de piață
Editiile Hackiana ale Opera Omnia de Ovidiu, în special volumul dedicat Metamorphoses, sunt printre cele mai apreciate de cercetători și colecționari de texte clasice ilustrate. Copii complete, în legătorie coevală în pergament, se comercializează astăzi pe piața de antichități între 1.200 și 2.000 de euro, cu puncte mai ridicate pentru exemplare în stare excelentă, cu ilustrații clare și margini pline. Această copie, integrală, proaspătă și cu ilustrații înnegrite cu precizie, se situează în segmentul superior de valoare.
Descriere fizică și stare - Copie a colecționarului
Legătură coezivă în piele de pergament rigidă, cu titlu manuscris pe spate: Opera Omnia. Frontispiciu tipografic în caracter roman elegant, numeroase ilustrații pe pagină întreagă reprezentând episoade mitologice din Metamorphoses. Urme normale de uzură, câteva pete de roșeață marginale. Pp. (2); 806; 10 nn; (4).
În cărțile vechi, cu o istorie de secole, pot fi prezente unele imperfecțiuni, care nu sunt întotdeauna evidențiate în descriere.
Titlul complet și autorul
Metamorphoseon.
Lugd., Ex Officina Hackiana, 1670.
Pub. Ovidii Nasonis.
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Atelierul Hackiana, unul dintre cele mai prestigioase din Olanda secolului al XVII-lea, a continuat tradiția Elzevier în tipărirea clasicilor latini, oferind texte filologice precis și împodobite cu gravuri de gust baroc. Această ediție a Metamorphoses se remarcă prin echilibrul dintre eleganța tipografică și splendoarea iconografică. Tabelele, de școală olandeză, nu sunt simple ilustrații, ci adevărate drame figurative: traduc în imagini momentul exact al transformării, pragul dintre uman și divin, materie și spirit.
Poemul lui Ovidiu, în această formă, devine un manual de alchimie poetică, o călătorie prin gradele schimbării care unește universul și dezvăluie continuitatea tuturor formelor.
Biografia autorului
Publio Ovidiu Nasone (Sulmona, 43 î.Hr. – Tomi, 17 d.Hr.), poet latin de o rafinare extraordinară, a fost autorul Metamorphoses, Amores, Heroides, Ars Amatoria și Tristia. Poezia sa, elegantă și cultă, îmbină mitologia și introspecția, erotismul și filosofia destinului. Exilat de către Augustus din motive neclare, a transformat experiența personală într-o artă a memoriei și a dorinței. Metamorphoses, scrise în hexametri, reprezintă sumumul gândirii sale: realitatea ca un flux de forme, viața ca o transfigurare eternă.
ISTORIA TIPARULUI ȘI CIRCULAȚIA
Ediția Hackiana din 1670 se înscrie în marea tradiție olandeză a clasicilor latini, inaugurată de Elzevier și continuată cu rigurozitate filologică de Hackius. Metamorfozele sunt foarte apreciate pentru bogăția aparatului ilustrativ și pentru eleganța caracterului tipografic. Ediția a fost difuzată în întreaga Europă, adesea inclusă în bibliotecile aristocratice și academice din Nord, și a devenit model pentru reeditările din Leiden și Haga din primul secol al XVIII-lea.
Bibliografie și Referințe
Brunet IV, 237; Graesse V, 108; Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie, II, 666; Willems, Les Elzevier, p. 486 (notă despre atelierele Hackiana); Moss, Manual of Classical Bibliography, II, p. 417; Gaskell, Dutch Printing and Bookmaking, 1968; BnF Rés. P-Y 3945; Ovid, Opera Omnia, Hackiana 1670, WorldCat OCLC 45834592.
Povestea Vânzătorului
Marele Cartea Occidentală a Schimbărilor: Universul conform celui mai ironic dintre poeți
Ediție de o finețe extraordinară, acest splendid tom din Opera Omnia a lui Publio Ovidiu Nasone, tipărit la Lugdunum Batavorum în 1670 de către atelierele Hackiana, reunește cele cincisprezece cărți ale Metamorphoses într-o formă ce transformă poezia mitologică într-o viziune alegorică. Gravurile calcografice pe pagină întreagă ilustrează cele mai celebre pasaje ale poemului, redând forța simbolică a metamorphosisului ca principiu cosmic: universul în schimbare perpetuă, materia care devine imagine, cuvântul care devine formă. Ediția Hackiana, una dintre cele mai rafinate ale secolului al XVII-lea olandez, consacră figura lui Ovidiu ca poet al luminii și al transformării eterne.
Valoare de piață
Editiile Hackiana ale Opera Omnia de Ovidiu, în special volumul dedicat Metamorphoses, sunt printre cele mai apreciate de cercetători și colecționari de texte clasice ilustrate. Copii complete, în legătorie coevală în pergament, se comercializează astăzi pe piața de antichități între 1.200 și 2.000 de euro, cu puncte mai ridicate pentru exemplare în stare excelentă, cu ilustrații clare și margini pline. Această copie, integrală, proaspătă și cu ilustrații înnegrite cu precizie, se situează în segmentul superior de valoare.
Descriere fizică și stare - Copie a colecționarului
Legătură coezivă în piele de pergament rigidă, cu titlu manuscris pe spate: Opera Omnia. Frontispiciu tipografic în caracter roman elegant, numeroase ilustrații pe pagină întreagă reprezentând episoade mitologice din Metamorphoses. Urme normale de uzură, câteva pete de roșeață marginale. Pp. (2); 806; 10 nn; (4).
În cărțile vechi, cu o istorie de secole, pot fi prezente unele imperfecțiuni, care nu sunt întotdeauna evidențiate în descriere.
Titlul complet și autorul
Metamorphoseon.
Lugd., Ex Officina Hackiana, 1670.
Pub. Ovidii Nasonis.
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Atelierul Hackiana, unul dintre cele mai prestigioase din Olanda secolului al XVII-lea, a continuat tradiția Elzevier în tipărirea clasicilor latini, oferind texte filologice precis și împodobite cu gravuri de gust baroc. Această ediție a Metamorphoses se remarcă prin echilibrul dintre eleganța tipografică și splendoarea iconografică. Tabelele, de școală olandeză, nu sunt simple ilustrații, ci adevărate drame figurative: traduc în imagini momentul exact al transformării, pragul dintre uman și divin, materie și spirit.
Poemul lui Ovidiu, în această formă, devine un manual de alchimie poetică, o călătorie prin gradele schimbării care unește universul și dezvăluie continuitatea tuturor formelor.
Biografia autorului
Publio Ovidiu Nasone (Sulmona, 43 î.Hr. – Tomi, 17 d.Hr.), poet latin de o rafinare extraordinară, a fost autorul Metamorphoses, Amores, Heroides, Ars Amatoria și Tristia. Poezia sa, elegantă și cultă, îmbină mitologia și introspecția, erotismul și filosofia destinului. Exilat de către Augustus din motive neclare, a transformat experiența personală într-o artă a memoriei și a dorinței. Metamorphoses, scrise în hexametri, reprezintă sumumul gândirii sale: realitatea ca un flux de forme, viața ca o transfigurare eternă.
ISTORIA TIPARULUI ȘI CIRCULAȚIA
Ediția Hackiana din 1670 se înscrie în marea tradiție olandeză a clasicilor latini, inaugurată de Elzevier și continuată cu rigurozitate filologică de Hackius. Metamorfozele sunt foarte apreciate pentru bogăția aparatului ilustrativ și pentru eleganța caracterului tipografic. Ediția a fost difuzată în întreaga Europă, adesea inclusă în bibliotecile aristocratice și academice din Nord, și a devenit model pentru reeditările din Leiden și Haga din primul secol al XVIII-lea.
Bibliografie și Referințe
Brunet IV, 237; Graesse V, 108; Schweiger, Handbuch der klassischen Bibliographie, II, 666; Willems, Les Elzevier, p. 486 (notă despre atelierele Hackiana); Moss, Manual of Classical Bibliography, II, p. 417; Gaskell, Dutch Printing and Bookmaking, 1968; BnF Rés. P-Y 3945; Ovid, Opera Omnia, Hackiana 1670, WorldCat OCLC 45834592.
