Giulio Cesare Croce - Historia de la vida, hechos y astucias sutilisimas del rustico Bertoldo, la de Bertoldino, su hijo, - 1769






Fondator și director al două târguri de carte franceze; aproape 20 ani experiență.
| 50 € |
|---|
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 122529 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Editie ilustrată de Giulio Cesare Croce, Historia de la vida, hechos y astucias sutilisimas del rustico Bertoldo, la de Bertoldino, su hijo, tradusă de Juan Bartholome, într-un volum unic, publicat în Barcelona în 1769, cu 21 gravuri pe întreaga pagină, în stare bună.
Descriere de la vânzător
Bertoldo aparține în întregime tradiției înțelepților ghicitori: urâți și deformi, dar cu expresia potrivită pentru a rezolva situații compromițătoare. Era extrem de mic de statură: capul foarte gros și rotund, ca o minge; fruntea foarte ridată; ochii foarte roșii, scânteind foc; sprâncenele foarte lungi și stufoase; urechile erau ascuțite; gura mare și ușor strâmbă, cu buza de jos atârnată, asemenea celei a cailor; barba roșcată, atât de lungă încât îi ajungea până la piept, și la vârf forma o vârf care imita pe cel al Mâței; nasurile foarte ascuțite și arcuite în sus, fiind extrem de lungi; dinții îi ieșeau din gură, asemenea colți de mistreț, cu trei sau patru bărbii în gât, care făceau un zgomot atât de mare când vorbea, încât păreau oale fiartă pe foc... Despre acest om se poate spune că era totul invers față de Narcis. Cartea 'Istoria lui Bertoldo' este plină de episoade cu rădăcini clare folclorice. Croce este un mare observator al realității, iar personajele sale sunt caricaturi, arhetipuri. Abia se disting diferențe expresive între rege și Bertoldo: folosesc în mod egal proverbe și sentințe care plutesc în mediul popular. Anumiți oameni pot considera pe Bertoldo ca fiind un reprezentant și apărător al categoriilor oprimite; alții, ca fiind purtător de întâmplări simple și grosolane, dar, în cele din urmă, viața scapă acestor pagini.
Traducere timpurie și foarte rară în limba română, tipărită la Barcelona în anul 1769, a uneia dintre capodoperele literaturii picaresc, „Istoria vieții, faptelor și subtilităților deștepte ale țăranului Bertoldo, cea a lui Bertoldino, fiul său, și cea a lui Cacaseno, nepotul său: operă de mare divertisment”. Tradusă din limba toscană în limba română de Juan Bartholome. Trei părți într-un volum, operă completă.
Prima ediție completă a apărut în italiană în 1736, iar prima ediție în limba castiliană în 1745. Această ediție tipărită la Barcelona în anul 1769, în atelierele Suriá, este de o raritate extraordinară. Catalogul global OCLC înregistrează doar 2 exemplare în biblioteci publice din întreaga lume, unul dintre ele fiind conservat la Biblioteca Națională a Scoției (semnătură: Special Collections Edinburgh [Ae].6/2.6) și celălalt la Biblioteca Universității din Barcelona CRAI (semnătură: Sala d'accés restringit B-69/7/1).
Exemplar ilustrat cu 21 de gravuri amuzante pe pagină întreagă (complet). Inițiale decorate, vignete și gravuri ornamentale. Legătorie integrală în pergament din perioada respectivă, cu titlul inscripționat pe cotor. Obosit, dar rezistent și solid. Text în spaniolă. 18 x 11,5 cm, 315 grame. [8], 356, [12] p. Lipsește o pagină de text (p. 249-250). Operă completă într-un volum, împărțită în 3 povești sau capitole, primul cu copertă și celelalte două cu pagini de titlu proprii. Autorul celor două prime narațiuni este Giulio Cesare Croce; cel al ultimei este Adriano Banchieri. Rar.
Giulio Cesare Croce; Adriano Banchieri; Juan Bartholome, Istoria vieții, faptelor și subtilităților foarte ingenioase ale rusticului Bertoldo, cea a Bertoldino, fiul său, și cea a Cacaseno, nepotul său: o lucrare de mare divertisment și de o moralitate înaltă, unde înțeleptul va găsi mult de admirat și ignorantul infinit de învățat: împărțită în trei tratate. La Barcelona: de Francisco Suria, tipograf, 1769.
Ref. librăriei: C95390480875
Bertoldo aparține în întregime tradiției înțelepților ghicitori: urâți și deformi, dar cu expresia potrivită pentru a rezolva situații compromițătoare. Era extrem de mic de statură: capul foarte gros și rotund, ca o minge; fruntea foarte ridată; ochii foarte roșii, scânteind foc; sprâncenele foarte lungi și stufoase; urechile erau ascuțite; gura mare și ușor strâmbă, cu buza de jos atârnată, asemenea celei a cailor; barba roșcată, atât de lungă încât îi ajungea până la piept, și la vârf forma o vârf care imita pe cel al Mâței; nasurile foarte ascuțite și arcuite în sus, fiind extrem de lungi; dinții îi ieșeau din gură, asemenea colți de mistreț, cu trei sau patru bărbii în gât, care făceau un zgomot atât de mare când vorbea, încât păreau oale fiartă pe foc... Despre acest om se poate spune că era totul invers față de Narcis. Cartea 'Istoria lui Bertoldo' este plină de episoade cu rădăcini clare folclorice. Croce este un mare observator al realității, iar personajele sale sunt caricaturi, arhetipuri. Abia se disting diferențe expresive între rege și Bertoldo: folosesc în mod egal proverbe și sentințe care plutesc în mediul popular. Anumiți oameni pot considera pe Bertoldo ca fiind un reprezentant și apărător al categoriilor oprimite; alții, ca fiind purtător de întâmplări simple și grosolane, dar, în cele din urmă, viața scapă acestor pagini.
Traducere timpurie și foarte rară în limba română, tipărită la Barcelona în anul 1769, a uneia dintre capodoperele literaturii picaresc, „Istoria vieții, faptelor și subtilităților deștepte ale țăranului Bertoldo, cea a lui Bertoldino, fiul său, și cea a lui Cacaseno, nepotul său: operă de mare divertisment”. Tradusă din limba toscană în limba română de Juan Bartholome. Trei părți într-un volum, operă completă.
Prima ediție completă a apărut în italiană în 1736, iar prima ediție în limba castiliană în 1745. Această ediție tipărită la Barcelona în anul 1769, în atelierele Suriá, este de o raritate extraordinară. Catalogul global OCLC înregistrează doar 2 exemplare în biblioteci publice din întreaga lume, unul dintre ele fiind conservat la Biblioteca Națională a Scoției (semnătură: Special Collections Edinburgh [Ae].6/2.6) și celălalt la Biblioteca Universității din Barcelona CRAI (semnătură: Sala d'accés restringit B-69/7/1).
Exemplar ilustrat cu 21 de gravuri amuzante pe pagină întreagă (complet). Inițiale decorate, vignete și gravuri ornamentale. Legătorie integrală în pergament din perioada respectivă, cu titlul inscripționat pe cotor. Obosit, dar rezistent și solid. Text în spaniolă. 18 x 11,5 cm, 315 grame. [8], 356, [12] p. Lipsește o pagină de text (p. 249-250). Operă completă într-un volum, împărțită în 3 povești sau capitole, primul cu copertă și celelalte două cu pagini de titlu proprii. Autorul celor două prime narațiuni este Giulio Cesare Croce; cel al ultimei este Adriano Banchieri. Rar.
Giulio Cesare Croce; Adriano Banchieri; Juan Bartholome, Istoria vieții, faptelor și subtilităților foarte ingenioase ale rusticului Bertoldo, cea a Bertoldino, fiul său, și cea a Cacaseno, nepotul său: o lucrare de mare divertisment și de o moralitate înaltă, unde înțeleptul va găsi mult de admirat și ignorantul infinit de învățat: împărțită în trei tratate. La Barcelona: de Francisco Suria, tipograf, 1769.
Ref. librăriei: C95390480875
