Élie Reclus - Primitive folk - 1891





Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 122910 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Primitive Folk de Élie Reclus, prima ediție astfel, carte cu legătură tare în engleză, 339 de pagini (19 × 13 cm), publicată în 1891 de Walter Scott, într-o stare foarte bună.
Descriere de la vânzător
Élie Reclus (1827–1904) s-a născut pe 11 iulie 1827 în Sainte-Foy-la-Grande, în regiunea Gironde din sud-vestul Franței. A fost cel mai mare copil dintr-o familie protestantă numeroasă: tatăl său era pastor, iar mama sa profesoară — o educație care i-a insuflat respect pentru educație, gândire critică și valori umaniste largi. A urmat studii formale în teologie, limbi și științe umaniste, mai întâi în Franța și apoi în Germania. A participat la cursuri de filologie, istorie și religie comparată, care i-au modelat profund perspectiva intelectuală. Studiile sale pe tot parcursul vieții s-au concentrat pe etnologie, folclor și evoluția practicilor religioase, domenii pe care le-a dezvoltat independent prin lectură extensivă, călătorii și cercetare. Mai târziu, în viață, Reclus a devenit lector la Université Nouvelle, fondată recent la Bruxelles, susținând prelegeri despre evoluția religiilor.
Printre frații săi, cel mai cunoscut este Élisée Reclus, geograful și scriitorul celebru.
Formarea intelectuală a lui Reclus a fost modelată de un angajament față de egalitatea socială și o perspectivă cosmopolită: el a respins prejudecățile naționaliste sau rasiale, crezând în schimb în demnitatea comună și în umanitatea împărtășită a tuturor oamenilor — o convingere care a ghidat atât munca sa științifică, cât și simpatiile sale politice. De-a lungul vieții sale, el a contribuit cu numeroase articole la reviste din Europa și internațional, implicându-se în domenii precum antropologia, sociologia, religia și istoria culturilor.
„Primitive Folk” este traducerea în limba engleză a lucrării franceze din 1885 a lui Reclus, Les Primitifs: Études d'Ethnologie Comparée, care a fost tradusă și publicată în Londra (reeditată în 1891) sub titlul „Primitive Folk: Studies in Comparative Ethnology.”
În această lucrare, Reclus nu încearcă să producă monografii exhaustive ale fiecărei culturi; mai degrabă, oferă studii comparative și tematice — fiecare capitol analizând o anumită instituție, obicei sau practică socială printre «popoare primitive»: de exemplu, moduri de subsistență (vânătoare, agricultură rudimentară, creșterea animalelor), obiceiuri de rudenie și căsătorie, rituri de inițiere, arte magice și religioase și forme timpurii de organizare socială.
Ce face ca această carte să fie remarcabilă — și extrem de relevantă chiar și astăzi — este abordarea empatică și respectuoasă a lui Reclus față de culturi care, în vremea sa, erau adesea descrise doar de colonizatori sau de străini cu dispreț. El susține că multe obiceiuri respinse de observatorii 'civilizați' ca fiind superstițioase sau primitive, de fapt, au sens atunci când sunt studiate în contextul lor cultural și ambiental; că 'credințele și obiceiurile sălbatice', departe de a fi arbitrare sau lipsite de sens, dezvăluie adesea o structură coerentă, morală și rațională din perspectiva celor care le practică.
Cartea are, de asemenea, o valoare istorică-științifică: înregistrează observații despre culturi într-un moment în care multe dintre ele treceau prin transformări dramatice sau dispăreau — o „fotografie” a diversității umane într-o lume în rapidă schimbare. Așa cum a avertizat însuși Reclus, multe „popoare primitive” vor dispărea înainte ca modurile lor de viață să fie pe deplin documentate.
Élie Reclus
Popoare primitive. Studii în etnologia comparativă.
Walter Scott, 24, Warwick Lane, Paternoster Row, Londra, [1891]
XIV, [2], 339, [5] : portret ; 8 ̊
Legare dură solidă, pânză maro bordo cu titlu și numele autorului aurite pe coperta față și pe spate. Note ocazionale și sublinieri frecvente (conform imaginilor). Colțurile ușor rotunjite; unele uzuri de raft. Paginile sunt luminoase și textul clar.
.PS: Voi expedia cartea ambalată cu grijă în folie cu bule, prin An Post, serviciul poștal irlandez („Poștă înregistrată, urmărire și asigurare incluse pentru a proteja obiectele dvs. valoroase”). Voi furniza numărul de urmărire odată ce expedierea va fi efectuată.
Élie Reclus (1827–1904) s-a născut pe 11 iulie 1827 în Sainte-Foy-la-Grande, în regiunea Gironde din sud-vestul Franței. A fost cel mai mare copil dintr-o familie protestantă numeroasă: tatăl său era pastor, iar mama sa profesoară — o educație care i-a insuflat respect pentru educație, gândire critică și valori umaniste largi. A urmat studii formale în teologie, limbi și științe umaniste, mai întâi în Franța și apoi în Germania. A participat la cursuri de filologie, istorie și religie comparată, care i-au modelat profund perspectiva intelectuală. Studiile sale pe tot parcursul vieții s-au concentrat pe etnologie, folclor și evoluția practicilor religioase, domenii pe care le-a dezvoltat independent prin lectură extensivă, călătorii și cercetare. Mai târziu, în viață, Reclus a devenit lector la Université Nouvelle, fondată recent la Bruxelles, susținând prelegeri despre evoluția religiilor.
Printre frații săi, cel mai cunoscut este Élisée Reclus, geograful și scriitorul celebru.
Formarea intelectuală a lui Reclus a fost modelată de un angajament față de egalitatea socială și o perspectivă cosmopolită: el a respins prejudecățile naționaliste sau rasiale, crezând în schimb în demnitatea comună și în umanitatea împărtășită a tuturor oamenilor — o convingere care a ghidat atât munca sa științifică, cât și simpatiile sale politice. De-a lungul vieții sale, el a contribuit cu numeroase articole la reviste din Europa și internațional, implicându-se în domenii precum antropologia, sociologia, religia și istoria culturilor.
„Primitive Folk” este traducerea în limba engleză a lucrării franceze din 1885 a lui Reclus, Les Primitifs: Études d'Ethnologie Comparée, care a fost tradusă și publicată în Londra (reeditată în 1891) sub titlul „Primitive Folk: Studies in Comparative Ethnology.”
În această lucrare, Reclus nu încearcă să producă monografii exhaustive ale fiecărei culturi; mai degrabă, oferă studii comparative și tematice — fiecare capitol analizând o anumită instituție, obicei sau practică socială printre «popoare primitive»: de exemplu, moduri de subsistență (vânătoare, agricultură rudimentară, creșterea animalelor), obiceiuri de rudenie și căsătorie, rituri de inițiere, arte magice și religioase și forme timpurii de organizare socială.
Ce face ca această carte să fie remarcabilă — și extrem de relevantă chiar și astăzi — este abordarea empatică și respectuoasă a lui Reclus față de culturi care, în vremea sa, erau adesea descrise doar de colonizatori sau de străini cu dispreț. El susține că multe obiceiuri respinse de observatorii 'civilizați' ca fiind superstițioase sau primitive, de fapt, au sens atunci când sunt studiate în contextul lor cultural și ambiental; că 'credințele și obiceiurile sălbatice', departe de a fi arbitrare sau lipsite de sens, dezvăluie adesea o structură coerentă, morală și rațională din perspectiva celor care le practică.
Cartea are, de asemenea, o valoare istorică-științifică: înregistrează observații despre culturi într-un moment în care multe dintre ele treceau prin transformări dramatice sau dispăreau — o „fotografie” a diversității umane într-o lume în rapidă schimbare. Așa cum a avertizat însuși Reclus, multe „popoare primitive” vor dispărea înainte ca modurile lor de viață să fie pe deplin documentate.
Élie Reclus
Popoare primitive. Studii în etnologia comparativă.
Walter Scott, 24, Warwick Lane, Paternoster Row, Londra, [1891]
XIV, [2], 339, [5] : portret ; 8 ̊
Legare dură solidă, pânză maro bordo cu titlu și numele autorului aurite pe coperta față și pe spate. Note ocazionale și sublinieri frecvente (conform imaginilor). Colțurile ușor rotunjite; unele uzuri de raft. Paginile sunt luminoase și textul clar.
.PS: Voi expedia cartea ambalată cu grijă în folie cu bule, prin An Post, serviciul poștal irlandez („Poștă înregistrată, urmărire și asigurare incluse pentru a proteja obiectele dvs. valoroase”). Voi furniza numărul de urmărire odată ce expedierea va fi efectuată.

