Hippocrates - Hippocratis Aphorismi - Ἀφορισμοὶ Ἱπποκράτους [Medicina] - 1784

10
dagar
13
timmar
54
minuter
13
sekunder
Aktuellt bud
€ 54
Utan reservationspris
Zena Chiara Masud
Expert
Utvalt av Zena Chiara Masud

Har en magisterexamen i bibliografi, med sju års erfarenhet specialiserad på inkunabel och arabiska manuskript.

Uppskattat pris  € 430 - € 500
34 andra personer tittar på detta objekt
esBudgivare 0701 54 €
grBudgivare 2228 49 €
esBudgivare 0701 44 €

Catawikis köparskydd

Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer

Trustpilot 4.4 | 123327 omdömen

Betygsatt utmärkt på Trustpilot.

Hippocratis Aphorismi - Ἀφορισμοὶ Ἱπποκράτους [Medicina], originalgrekiska med parallell latin översättning, Paris 1784 utgiven av Theophilum Barrois jun., band i vitela, 353 sidor, 15 × 9 cm, Medicin.

AI-assisterad sammanfattning

Beskrivning från säljaren

Jag presenterar auktion 'LOS AFORISMOS DE HIPÓCRATES', i en magnifik utgåva i originalversion på grekiska (ἈΠΠΟΚΡΆΤΟΥΣ ἈΦΟΡΙΣΜΟΙ) och parallell översättning till latin (HIPPOCRATIS APHORISMI).

Vår exemplar är inte bara en bok som innehåller den mästerliga verket av den legendariske grekiska läkaren Hipócrates (470–360 f.Kr.), som anses vara medicinens fader, utan också ett exceptionellt samlarobjekt eftersom den är inbunden med ett handskrivet medeltida pergaminblad som kommer från ett gammalt antifonarium.

Hipokrates' 'Aphorismi' (470–360 f.Kr.) är den grundläggande rösten för västerländsk medicin utan mellanled. De är inte en modern tolkning, inte en pedagogisk sammanfattning, utan den hippokratiska tanken precis som den förmedlades under århundraden, fras för fras, aforism för aforism. Det är texten som läkare, munkar och humanister memorerade eftersom den sammanfattar den mänskliga erfarenheten inför livet, sjukdomen och tiden.

Livet är kort, konsten är lång.
Liv är kort, konst är lång.

Att läsa grekiska och latin är inte tom bildning: det är precision. Varje språk belyser olika nyanser; varje sida påminner dig om att sann kunskap föds ur observation, försiktighet och gräns.

Men nu kommer det avgörande.

Bindningen i återanvänt pergamentblad från en gammal antifonarium, handstämplat, höjer volymen till en annan kategori. Det är inte dekoration: det är levande materiell historia. Det pergamentet skrevs och sjöngs, noggrant dragen av en medeltida hand som växlade mellan röd och svart bläck för att skapa rytm, hierarki och andning i den liturgiska sången. Århundraden innan Hippokrates skyddades, bar detta medium sakral musik, mänskliga röster och levd tid.

Vi talar inte om en tryckt sida, utan om ett oersättligt manuskript, med alla dess små irregulariteter, dess mänskliga puls, dess tystnad fylld av betydelse. Det är ett unikt, oersättligt fragment, ryckt ur det förflutna och förvandlat till väktare av den mest inflytelserika medicinska texten i väst. Gammal vetenskap inbäddad i manuskriptliturgi: kroppen och anden förenade i samma objekt.

De röda och svarta bläckfärgerna är inte bara vackra: de är ett visuellt språk. De markerar pauser, början, betoningar. De får boken att tala även när den är stängd. Och de gör det på ett sätt som ingen modern reproduktion kan efterlikna, eftersom det beror på det specifika bladet, den specifika gesten, det specifika historiska ögonblicket.

Den här boken köps inte för att läsas en gång. Den köps för att ägas. För att öppnas långsamt. För att känna vikten av pergamentet, det lätta knarrandet, kontinuiteten mellan den grekiska antiken, den latinska skolastiken och 1700-talets upplysning. Det är en bok som till och med talar när den är stängd.

I ett modernt bibliotek fyllt med industriellt papper råder tystnad. Det säger: här började allt. Och det säger också: detta kommer aldrig att göras så igen.

Det här är en av de där delarna som du, när den väl är i dina händer, med säkerhet vet att du inte borde ha låtit passera.

Hipokrates aforismer inbundna i medeltida antifonariumpärmar. Missa inte detta.

SPRÅK: Grekiska (Originalversion) - Latin (Parallellöversättning)

Publiceringsår: Paris, 1784

STORLEK OCH SIDNUMRERING: Mått: 15 x 9 cm. Sidnumrering: Framsida + XX + 353 sidor. HELA VERKET.

STATUS: Vacker bindning i återanvänt pergamentblad från ett gammalt antifonarium, handstämplat med noterad musik och gregoriansk sång, i gott allmänt skick som bilderna visar.

Interiören är i gott skick, som bilderna visar. Vävpapper utan cizallar. GOTT EXEMPLAR.

Hipokrates aforismer inbundna i medeltida antifonariumpärmar. Missa inte detta.



FRAKTPOLICY:

Frakt till Spanien → sker med: Zeleris Premium 24h eller med CORREOS.
Frakt till Europa --> sker med: UPS Express 48-72h/FedEx Express 48-72h (Vissa länder kan ha längre transittid)
Frakt till USA --> sker med: UPS Express 48h/FedEx Express 48h (Vi har blivit informerade av våra kunder om att dessa företag är mindre strikta eller inte tillämpar den nya skatten på 15 % på importerade produkter)
Frakt till Kina --> sker med UPS Express 24h
Frakt till resten av världen --> sker med UPS Express 48h/FedEx Express 48h

Boken kommer att skickas omsorgsfullt emballerad så att du kan njuta av en bekväm resa till ditt nya hem.

Jag presenterar auktion 'LOS AFORISMOS DE HIPÓCRATES', i en magnifik utgåva i originalversion på grekiska (ἈΠΠΟΚΡΆΤΟΥΣ ἈΦΟΡΙΣΜΟΙ) och parallell översättning till latin (HIPPOCRATIS APHORISMI).

Vår exemplar är inte bara en bok som innehåller den mästerliga verket av den legendariske grekiska läkaren Hipócrates (470–360 f.Kr.), som anses vara medicinens fader, utan också ett exceptionellt samlarobjekt eftersom den är inbunden med ett handskrivet medeltida pergaminblad som kommer från ett gammalt antifonarium.

Hipokrates' 'Aphorismi' (470–360 f.Kr.) är den grundläggande rösten för västerländsk medicin utan mellanled. De är inte en modern tolkning, inte en pedagogisk sammanfattning, utan den hippokratiska tanken precis som den förmedlades under århundraden, fras för fras, aforism för aforism. Det är texten som läkare, munkar och humanister memorerade eftersom den sammanfattar den mänskliga erfarenheten inför livet, sjukdomen och tiden.

Livet är kort, konsten är lång.
Liv är kort, konst är lång.

Att läsa grekiska och latin är inte tom bildning: det är precision. Varje språk belyser olika nyanser; varje sida påminner dig om att sann kunskap föds ur observation, försiktighet och gräns.

Men nu kommer det avgörande.

Bindningen i återanvänt pergamentblad från en gammal antifonarium, handstämplat, höjer volymen till en annan kategori. Det är inte dekoration: det är levande materiell historia. Det pergamentet skrevs och sjöngs, noggrant dragen av en medeltida hand som växlade mellan röd och svart bläck för att skapa rytm, hierarki och andning i den liturgiska sången. Århundraden innan Hippokrates skyddades, bar detta medium sakral musik, mänskliga röster och levd tid.

Vi talar inte om en tryckt sida, utan om ett oersättligt manuskript, med alla dess små irregulariteter, dess mänskliga puls, dess tystnad fylld av betydelse. Det är ett unikt, oersättligt fragment, ryckt ur det förflutna och förvandlat till väktare av den mest inflytelserika medicinska texten i väst. Gammal vetenskap inbäddad i manuskriptliturgi: kroppen och anden förenade i samma objekt.

De röda och svarta bläckfärgerna är inte bara vackra: de är ett visuellt språk. De markerar pauser, början, betoningar. De får boken att tala även när den är stängd. Och de gör det på ett sätt som ingen modern reproduktion kan efterlikna, eftersom det beror på det specifika bladet, den specifika gesten, det specifika historiska ögonblicket.

Den här boken köps inte för att läsas en gång. Den köps för att ägas. För att öppnas långsamt. För att känna vikten av pergamentet, det lätta knarrandet, kontinuiteten mellan den grekiska antiken, den latinska skolastiken och 1700-talets upplysning. Det är en bok som till och med talar när den är stängd.

I ett modernt bibliotek fyllt med industriellt papper råder tystnad. Det säger: här började allt. Och det säger också: detta kommer aldrig att göras så igen.

Det här är en av de där delarna som du, när den väl är i dina händer, med säkerhet vet att du inte borde ha låtit passera.

Hipokrates aforismer inbundna i medeltida antifonariumpärmar. Missa inte detta.

SPRÅK: Grekiska (Originalversion) - Latin (Parallellöversättning)

Publiceringsår: Paris, 1784

STORLEK OCH SIDNUMRERING: Mått: 15 x 9 cm. Sidnumrering: Framsida + XX + 353 sidor. HELA VERKET.

STATUS: Vacker bindning i återanvänt pergamentblad från ett gammalt antifonarium, handstämplat med noterad musik och gregoriansk sång, i gott allmänt skick som bilderna visar.

Interiören är i gott skick, som bilderna visar. Vävpapper utan cizallar. GOTT EXEMPLAR.

Hipokrates aforismer inbundna i medeltida antifonariumpärmar. Missa inte detta.



FRAKTPOLICY:

Frakt till Spanien → sker med: Zeleris Premium 24h eller med CORREOS.
Frakt till Europa --> sker med: UPS Express 48-72h/FedEx Express 48-72h (Vissa länder kan ha längre transittid)
Frakt till USA --> sker med: UPS Express 48h/FedEx Express 48h (Vi har blivit informerade av våra kunder om att dessa företag är mindre strikta eller inte tillämpar den nya skatten på 15 % på importerade produkter)
Frakt till Kina --> sker med UPS Express 24h
Frakt till resten av världen --> sker med UPS Express 48h/FedEx Express 48h

Boken kommer att skickas omsorgsfullt emballerad så att du kan njuta av en bekväm resa till ditt nya hem.

Uppgifter

Antal böcker
1
Ämne
Medicin
Boktitel
Hippocratis Aphorismi - Ἀφορισμοὶ Ἱπποκράτους [Medicina]
Författare/ Illustratör
Hippocrates
Skick
Gott
Publiceringsår på det äldsta objektet
1784
Höjd
15 cm
Utgåva
Annan utgåva
Bredd
9 cm
Språk
Grekisk, Latin
Originalspråk
Ja
Bokförlag
Theophilum Barrois jun.
Bindning
Veläng
Antal sidor
353
Såldes av
SpanienVerifierad
80
Sålda objekt
100%
Privat

Liknande objekt

För dig i

Böcker