Lord Byron / Benjamin Laroche - Œuvres Complètes de Lord Byron traduites par Benjamin Laroche — Edition Hachette 1868-1869 — 4 tomes - 1868





Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 123053 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
De fullständiga verken av Lord Byron översatta av Benjamin Laroche, utgåva Hachette 1868–1869, fyra band i demi-läder, fransk, 2010 sidor.
Beskrivning från säljaren
Fullständig samling av mycket hög kvalitet: 4 band av de kompletta verken av Lord Byron, den franska referensutgåvan, översatt av Benjamin Laroche och utgiven av det prestigefyllda förlaget Librairie L. Hachette et Cie i Paris 1868–1869.
Denna utgåva är fortfarande en av de mest uppskattade byronska översättningarna från det franska 1800-talet. Benjamin Laroche (1797-1852), en framstående översättare från tiden, känd bland annat för sina översättningar av Shakespeare, anpassar här hela huvudverken av den engelske poeten med texttrohet och poetisk elegans.
Fullständigt textinnehåll
Volym 1 (1868) — Première Série
Biografisk notis om Lord Byrons liv och karriär.
- Latahetens timmar (ungdomsdikter)
- Poésies Diverses (fullständig samling av lyriska stycken: À Caroline, À Marion, Damoëls, Oscar d'Alva, La Coquette, etc.)
- Childe-Harold (romantiskt narrativt diktverk i fyra sånger)
Volym 2 (1869) — Andra serien: Dramer
- Manfred (dramatisk dikt i 3 akter, inspirerad av Faust av Goethe)
- Le Corsaire (äventyrssaga i narrativ form)
- Le Giaour (orientalisk dikt)
Tomes 3-4 (1869) — Fjärde serien
- Don Juan (fullständig satirisk epos med 16 sånger, förord av översättaren, utförlig innehållsförteckning, akademiska noteringar)
- Chef-d'œuvre de Byron, ungefär 800-1000 sidor
Filosofisk satir av samhället med picareska äventyr
Format och Utgåva
- Format: In-12 pratique (18 cm × 12 cm) — vanlig läsformat under 1800-talet.
- Tryckeriföretag: Alphonse Moussin, Coulommiers (Seine-et-Marne)
Ny utgåva (omarbetad och utökad)
- Sidnumrering: Komplett och väl numrerad.
Sidnumreringens tillstånd: Inga saknade sidor observerades
Dekoration
Gyllene fleurons upprepade (stiliserade liljemönster)
Guldfiléer som avgränsar ryggsektionerna.
Guldomslag för varje volym (I, II, III, IV).
Titel 'Lord Byrons verk' i guld.
Gulddekorband som avgränsar strukturen.
Skick på bindningen: mycket gott
Plats utan märkbar klickljud
Bevarad dos med mutter intakt.
- Mynt och väl underhållna avrundningar.
- Oskadad täckning, jämn patina från tiden
Ingen märkbar modern restaurering.
Inredningssidor
Papier : Ivoire från perioden 1868-1869 med naturligt brunad patina
Utmärkt robusthet utan extrem skörhet
Lätta åldersfläckar (normala för 155 år), diskreta.
- Frånvaro av större foxing (betydande fuktskador).
Typografi: Klara och tydliga tecken, mycket läsbara.
Titelsidor: Perfekt bevarade, svart inking kvar.
Interna gardiner: Tidsenliga vita, orörda.
Kläder: Hållbara och regelbundna
Sänds säkert, väl förpackad i stötsäkert material (förstärkt bubbelplast + styvt kartong).
Fullständig samling av mycket hög kvalitet: 4 band av de kompletta verken av Lord Byron, den franska referensutgåvan, översatt av Benjamin Laroche och utgiven av det prestigefyllda förlaget Librairie L. Hachette et Cie i Paris 1868–1869.
Denna utgåva är fortfarande en av de mest uppskattade byronska översättningarna från det franska 1800-talet. Benjamin Laroche (1797-1852), en framstående översättare från tiden, känd bland annat för sina översättningar av Shakespeare, anpassar här hela huvudverken av den engelske poeten med texttrohet och poetisk elegans.
Fullständigt textinnehåll
Volym 1 (1868) — Première Série
Biografisk notis om Lord Byrons liv och karriär.
- Latahetens timmar (ungdomsdikter)
- Poésies Diverses (fullständig samling av lyriska stycken: À Caroline, À Marion, Damoëls, Oscar d'Alva, La Coquette, etc.)
- Childe-Harold (romantiskt narrativt diktverk i fyra sånger)
Volym 2 (1869) — Andra serien: Dramer
- Manfred (dramatisk dikt i 3 akter, inspirerad av Faust av Goethe)
- Le Corsaire (äventyrssaga i narrativ form)
- Le Giaour (orientalisk dikt)
Tomes 3-4 (1869) — Fjärde serien
- Don Juan (fullständig satirisk epos med 16 sånger, förord av översättaren, utförlig innehållsförteckning, akademiska noteringar)
- Chef-d'œuvre de Byron, ungefär 800-1000 sidor
Filosofisk satir av samhället med picareska äventyr
Format och Utgåva
- Format: In-12 pratique (18 cm × 12 cm) — vanlig läsformat under 1800-talet.
- Tryckeriföretag: Alphonse Moussin, Coulommiers (Seine-et-Marne)
Ny utgåva (omarbetad och utökad)
- Sidnumrering: Komplett och väl numrerad.
Sidnumreringens tillstånd: Inga saknade sidor observerades
Dekoration
Gyllene fleurons upprepade (stiliserade liljemönster)
Guldfiléer som avgränsar ryggsektionerna.
Guldomslag för varje volym (I, II, III, IV).
Titel 'Lord Byrons verk' i guld.
Gulddekorband som avgränsar strukturen.
Skick på bindningen: mycket gott
Plats utan märkbar klickljud
Bevarad dos med mutter intakt.
- Mynt och väl underhållna avrundningar.
- Oskadad täckning, jämn patina från tiden
Ingen märkbar modern restaurering.
Inredningssidor
Papier : Ivoire från perioden 1868-1869 med naturligt brunad patina
Utmärkt robusthet utan extrem skörhet
Lätta åldersfläckar (normala för 155 år), diskreta.
- Frånvaro av större foxing (betydande fuktskador).
Typografi: Klara och tydliga tecken, mycket läsbara.
Titelsidor: Perfekt bevarade, svart inking kvar.
Interna gardiner: Tidsenliga vita, orörda.
Kläder: Hållbara och regelbundna
Sänds säkert, väl förpackad i stötsäkert material (förstärkt bubbelplast + styvt kartong).

