Signed, Kostis Palamas - Ξανατονισμένη μουσική / Reiterated music, First Edition - 1930





Lägg till i dina favoriter för att få ett meddelande när auktionen startar.

Grundade och ledde två franska bokmässor; nästan 20 års erfarenhet.
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 123536 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Beskrivning från säljaren
En sällsynt autograf och dedikerad första utgåva av Ξανατονισμένη μουσική (Reiterated Music) av Kostis Palamas, publicerad av Kollaros (Estia) 1930.
Detta viktiga verk samlar över 80 översättningar av fransk poesi, vilket avslöjar Palamas teknik, poetisk känsla och ett långvarigt engagemang med europeiska litterära strömningar.
Bibliografiska uppgifter
Författare: Kostis Palamas (1859–1943)
Återbetonad musik
Utgivare: I. D. Kollaros (Estia), Aten
År: 1930
Originalutgåva
Sidor: 199
Dimensioner: 21,5 cm × 14,5 cm
Språk: Grekiska
Signatur: Handskrivet och dedikerat av Palamas
Binding: Original mjukband
Skick: Gott (+) vintage, med slitage på grund av ålder (vänligen se bilderna).
Om arbetet
Palamas var en av Greklands mest framstående litterära översättare, och Återupprepad musik utgör ett tydligt exempel på hans metod. Antologin inkluderar översättningar av mer än 80 franska dikter, där Sully Prudhomme oftast är mest representerad, följt av Victor Hugo och andra.
Palamas valde att översätta främst till oprovrymda sonetter, med användning av demotisk grekiska och den traditionella jambiska femtonstaviga versen.
Denna metod tillät honom inte bara att reflektera form, utan också att förmedla ton, rytm och mening – en översättningsstrategi som ger den grekiska texten poetisk självständighet utan att överge originalens kärna.
Titeln Återupprepade musik speglar Palamas tro att översättning bör klargöra, återljuda och omforma, snarare än att imitera ord för ord – en estetisk ekos som genljuder genom volymen.
Om författaren / översättaren
Kostis Palamas (1859–1943) anses allmänt vara Greklands nationella poet och en ledande figur inom den Nya Atheniska Skolan. Han skrev Olympiska hyllningen, påverkade generationer av författare och bidrog till att forma Greklands intellektuella liv i årtionden.
Palamas död 1943 under axelmakternas ockupation blev ett symboliskt motståndsögonblick: hans begravning samlade tusentals, och recitationen av Angelos Sikelianos dikt förvandlade ceremonin till en offentlig protest, där folkmassor sjöng nationalsången och ropade ”Länge leve friheten”.
Den franske författaren Romain Rolland berömde honom som 'den största poeten i Europa'.
Frakt
Noggrant packad och skickad med spårning för säker internationell leverans.
En sällsynt autograf och dedikerad första utgåva av Ξανατονισμένη μουσική (Reiterated Music) av Kostis Palamas, publicerad av Kollaros (Estia) 1930.
Detta viktiga verk samlar över 80 översättningar av fransk poesi, vilket avslöjar Palamas teknik, poetisk känsla och ett långvarigt engagemang med europeiska litterära strömningar.
Bibliografiska uppgifter
Författare: Kostis Palamas (1859–1943)
Återbetonad musik
Utgivare: I. D. Kollaros (Estia), Aten
År: 1930
Originalutgåva
Sidor: 199
Dimensioner: 21,5 cm × 14,5 cm
Språk: Grekiska
Signatur: Handskrivet och dedikerat av Palamas
Binding: Original mjukband
Skick: Gott (+) vintage, med slitage på grund av ålder (vänligen se bilderna).
Om arbetet
Palamas var en av Greklands mest framstående litterära översättare, och Återupprepad musik utgör ett tydligt exempel på hans metod. Antologin inkluderar översättningar av mer än 80 franska dikter, där Sully Prudhomme oftast är mest representerad, följt av Victor Hugo och andra.
Palamas valde att översätta främst till oprovrymda sonetter, med användning av demotisk grekiska och den traditionella jambiska femtonstaviga versen.
Denna metod tillät honom inte bara att reflektera form, utan också att förmedla ton, rytm och mening – en översättningsstrategi som ger den grekiska texten poetisk självständighet utan att överge originalens kärna.
Titeln Återupprepade musik speglar Palamas tro att översättning bör klargöra, återljuda och omforma, snarare än att imitera ord för ord – en estetisk ekos som genljuder genom volymen.
Om författaren / översättaren
Kostis Palamas (1859–1943) anses allmänt vara Greklands nationella poet och en ledande figur inom den Nya Atheniska Skolan. Han skrev Olympiska hyllningen, påverkade generationer av författare och bidrog till att forma Greklands intellektuella liv i årtionden.
Palamas död 1943 under axelmakternas ockupation blev ett symboliskt motståndsögonblick: hans begravning samlade tusentals, och recitationen av Angelos Sikelianos dikt förvandlade ceremonin till en offentlig protest, där folkmassor sjöng nationalsången och ropade ”Länge leve friheten”.
Den franske författaren Romain Rolland berömde honom som 'den största poeten i Europa'.
Frakt
Noggrant packad och skickad med spårning för säker internationell leverans.
