Il Figlio di Tex - 1 Comic






Specialiserat på italienska serier och arrangör av serieutställningar och evenemang.
110 € | ||
|---|---|---|
100 € |
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 131479 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Il Figlio di Tex, Tex Gigante nr. 12 ut given av Araldo, med lös inbindning, tecknad av Bonelli och Galep, i utmärkt skick.
Beskrivning från säljaren
Araldo, tex gigant nr 12, halv-censurerad upplaga. Hög upplaga, mjukband med intern häftning, mått 21,8 x 16,4 cm. Datumförsedda rubriker.
Albumet behåller många oförändrade vignetter: Episod Tragedia sul Mare, andra vignetten, soldaten utropar "Förbannade pirater!" istället för "Miserabili". Episod Il Figlio di Tex, Carson utropar "Dannati Vermi!", istället för "Miserabili". Episod "L'Uomo Dagli Speroni d'Argento", ännu Carson utropar "Jag tror inte att han kommer att hitta många spår av dessa förbannade maskar!", istället för "brutti furfanti!". Episod La Banda degli Incappucciati, den kapuschinerade utropar: "Flammе d'Inferno, det finns en förbannad skrothög...", istället för "dannato tiratore". Episod Fuoco ad Angel City, banditen som dör utropar: "Släpp ut mig från denna kloak", istället för "Lurida cella". Episod Un Colpo da Maestro: banditen fångad av Kit utropar "All'Inferno!", istället för "Moccioso". Episod Kit Willer si fa Onore, banditen som jagas utropar "Brutta carogna!", istället för "Prendi, Coyote", och i nästa serie: "Scarica! Maledizione!", istället för "Per L'Inferno!". Episod Un'Impresa Disperata, banditen som hålls i skottlinje av Tex och Pards utropar "All'Inferno, quei due lassù", istället för "Non scherzano". I samma episod tänker doktorn "Ti Venisse un Accidente!", ballong borttagen i censurerade utgåvan. 31:a vignetten på sista sidan, banditen ropar "Avanti, Li Massacreremo", istället för "Li Faremo a Pezzi".
Albumet jättefint för försäljningen, blanka omslag och vacker patina. Ryggen och inlagorna i optimalt skick. Sällsynt
Araldo, tex gigant nr 12, halv-censurerad upplaga. Hög upplaga, mjukband med intern häftning, mått 21,8 x 16,4 cm. Datumförsedda rubriker.
Albumet behåller många oförändrade vignetter: Episod Tragedia sul Mare, andra vignetten, soldaten utropar "Förbannade pirater!" istället för "Miserabili". Episod Il Figlio di Tex, Carson utropar "Dannati Vermi!", istället för "Miserabili". Episod "L'Uomo Dagli Speroni d'Argento", ännu Carson utropar "Jag tror inte att han kommer att hitta många spår av dessa förbannade maskar!", istället för "brutti furfanti!". Episod La Banda degli Incappucciati, den kapuschinerade utropar: "Flammе d'Inferno, det finns en förbannad skrothög...", istället för "dannato tiratore". Episod Fuoco ad Angel City, banditen som dör utropar: "Släpp ut mig från denna kloak", istället för "Lurida cella". Episod Un Colpo da Maestro: banditen fångad av Kit utropar "All'Inferno!", istället för "Moccioso". Episod Kit Willer si fa Onore, banditen som jagas utropar "Brutta carogna!", istället för "Prendi, Coyote", och i nästa serie: "Scarica! Maledizione!", istället för "Per L'Inferno!". Episod Un'Impresa Disperata, banditen som hålls i skottlinje av Tex och Pards utropar "All'Inferno, quei due lassù", istället för "Non scherzano". I samma episod tänker doktorn "Ti Venisse un Accidente!", ballong borttagen i censurerade utgåvan. 31:a vignetten på sista sidan, banditen ropar "Avanti, Li Massacreremo", istället för "Li Faremo a Pezzi".
Albumet jättefint för försäljningen, blanka omslag och vacker patina. Ryggen och inlagorna i optimalt skick. Sällsynt
