Plautus - Captivi Comoedia - 1817

Öppnar 10:00
Startbud
€ 1

Lägg till i dina favoriter för att få ett meddelande när auktionen startar.

Ilaria Colombo
Expert
Utvalt av Ilaria Colombo

Specialiserad på gamla böcker med fokus på teologiska tvister sedan 1999.

Uppskattat pris  € 200 - € 300
Catawikis köparskydd

Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer

Trustpilot 4.4 | 132661 omdömen

Betygsatt utmärkt på Trustpilot.

Beskrivning från säljaren

MASKERNAS SPEL MELLAN SKRATT OCH DISCIPLIN: ÅTERFÖDSELSE AV LATINSK COMEDIA
Denna upplaga av Plautus Captivi, redigerad av Joannes Bosscha och publicerad i Amsterdam 1817, befinner sig i hjärtat av den stora filologiska europeiska säsongen där klassiska texter utsätts för en systematisk kritisk revision, och förvandlas från levande litterära verk till objekt för rigorös analys. I denna kontext omtolkas Plautus komedi — ursprungligen avsedd för scenen, publiken och skrattet — till ett didaktiskt och språkligt verktyg där varje vers blir studieobjekt och varje metrisk lösning ett problem att lösa. Utdraget återspeglar helt denna spänning mellan teaterns vitalitet och akademisk disciplin: å ena sidan bevarar det Plautus uttrycksfulla energi, språkliga lekfullhet och scenbyggande, å andra sidan utsätts det för filologisk kontroll som syftar till att rekonstruera textens mest autentiska form. Resultatet är ett verk som vittnar om ett avgörande ögonblick i den europeiska kulturen, där antikteatern inte bara överförs utan återgrundas enligt den rationalitetens kriterier som blivit grund för universitetsundervisning och intellektuell bildning.
MARKNADSVERDI
Marknaden för de akademiska Plautus-utgåvorna från tidigt 1800-tal, särskilt de holländska som redigerats av framstående filologer, uppvisar en relativt stabil värdeomfång: exemplar i samtida helfrakturlig bindning med gyllene stemma och institutionell avsikt kan uppnå 400–600 euro, särskilt om de är väl bevarade och kompletta, vilket speglar intresset för klassisk filologi och för universitetsmanualer av hög kvalitet.
FYSISK BESKRIVNING OCH TILLSTÅND - SAMLARUTGÅVA
Samtidig, fullpärm i helt pergament, med stadsvapnet i Amsterdam präglat på plancha, rygg med guldtryckt titel och närvaro av stängningssnören, ett element som stärker misstanken om akademisk eller skolprisavsändning. Papperet har åldersbrunningar och fysiologiska blekningar, typiska för tidigt 1800-tal, utan betydande försämring av läsbarheten. Am exempel är i strukturellt gott skick. Collation: sidor (4); 16; 234; (4). Bland gamla böcker, med en längre historia, kan vissa brister förekomma, inte alltid uppgivna i beskrivningen.
FULL TITEL OCH FÖRFATTARE
Captivi comoedia.
Amstelodami, Joannis Altheer et Petri den Hengst, 1817.
Plautus, Titus Maccius.
KONTEXT OCH BETYDELSE
Plautus utgör höjdpunkten i den arkaiska latinska komedin och en av de mest inflytelserika källorna till utvecklingen av europeisk teater, från Terentius till den renässans- och moderna traditionen. Captivi intar en särskild plats inom Plautus-korpus: fri från de mest markanta slapstick-excesserna, presenterar den en mer balanserad konstruktion och en tydligare reflektion över moraliska teman, såsom lojalitet, identitet och frihet. Just på grund av dessa egenskaper lämpar sig verket idealiskt för pedagogiskt och akademiskt bruk. Bosscha:s edition ingår i den ottocentriska filologiska rörelse som syftar till att återställa texten enligt vetenskapliga kriterier genom studier av handskrifter, metrisk analys och språklig sammanhängning. I denna ram förvandlas Plautus successivt från scenförfattare till föremål för systematisk studie, vilket gör honom till en referenspunkt för förståelsen av det arkaiska latinet och dess utveckling.
BIOGRAFI FÖR FÖRFATTAREN
Titus Maccius Plautus (cirka 254–184 f.Kr.), sannolikt ursprungligen från Umbriens område, var den viktigaste författaren av komedier i det romerska republiken. Hans verk, inspirerade av den ny grekiska komedin, utmärker sig genom ett nyskapande språkbruk av latin, livfullhet i dialogerna och en dynamisk scenisk konstruktion. Hans inflytande går igenom hela den västerländska teaterns historia, bidragande till definierandet av de komiska modellerna och karaktärsgestaltningen.
TRYCKHISTORIK OCH CIRCULATION
De akademiska utgåvor som publicerats i Nederländerna och i tysktalande områden under första hälften av 1800-talet speglar universiteten roll som centralt i överföringen av klassiska texter. I denna kontext samarbetar verkställare och filologer för att producera pålitliga och didaktiskt effektiva versioner, avsedda för avancerade studenter och forskare. 1817 års Captivi-utgåva, redigerad av Bosscha, ingår i detta internationella nätverk av filologisk produktion och bidrar till standardiseringen av Plautus-texten och dess spridning i europeiska universitetsprogram.
BIBLIOGRAFI OCH REFERENSER
ICCU/OPAC SBN, katalogkort relaterade till Plautus, Captivi, Amsterdam 1817-utgåva, med lokaliseringar i italienska bibliotek.
WorldCat, Plautus, Captivi comoedia, Amstelodami 1817, med angivande av institutionella exemplar bevarade.
Lindsay, W. M., The Text of Plautus, Oxford, Clarendon Press, 1903, s. 12–25 (om manuskripttraditionen och textens rekonstruktion).
Duckworth, G. E., The Nature of Roman Comedy, Princeton University Press, 1952, s. 98–112 (analys av strukturen och temana i Captivi).

Säljarens berättelse

Översatt av Google Översätt

MASKERNAS SPEL MELLAN SKRATT OCH DISCIPLIN: ÅTERFÖDSELSE AV LATINSK COMEDIA
Denna upplaga av Plautus Captivi, redigerad av Joannes Bosscha och publicerad i Amsterdam 1817, befinner sig i hjärtat av den stora filologiska europeiska säsongen där klassiska texter utsätts för en systematisk kritisk revision, och förvandlas från levande litterära verk till objekt för rigorös analys. I denna kontext omtolkas Plautus komedi — ursprungligen avsedd för scenen, publiken och skrattet — till ett didaktiskt och språkligt verktyg där varje vers blir studieobjekt och varje metrisk lösning ett problem att lösa. Utdraget återspeglar helt denna spänning mellan teaterns vitalitet och akademisk disciplin: å ena sidan bevarar det Plautus uttrycksfulla energi, språkliga lekfullhet och scenbyggande, å andra sidan utsätts det för filologisk kontroll som syftar till att rekonstruera textens mest autentiska form. Resultatet är ett verk som vittnar om ett avgörande ögonblick i den europeiska kulturen, där antikteatern inte bara överförs utan återgrundas enligt den rationalitetens kriterier som blivit grund för universitetsundervisning och intellektuell bildning.
MARKNADSVERDI
Marknaden för de akademiska Plautus-utgåvorna från tidigt 1800-tal, särskilt de holländska som redigerats av framstående filologer, uppvisar en relativt stabil värdeomfång: exemplar i samtida helfrakturlig bindning med gyllene stemma och institutionell avsikt kan uppnå 400–600 euro, särskilt om de är väl bevarade och kompletta, vilket speglar intresset för klassisk filologi och för universitetsmanualer av hög kvalitet.
FYSISK BESKRIVNING OCH TILLSTÅND - SAMLARUTGÅVA
Samtidig, fullpärm i helt pergament, med stadsvapnet i Amsterdam präglat på plancha, rygg med guldtryckt titel och närvaro av stängningssnören, ett element som stärker misstanken om akademisk eller skolprisavsändning. Papperet har åldersbrunningar och fysiologiska blekningar, typiska för tidigt 1800-tal, utan betydande försämring av läsbarheten. Am exempel är i strukturellt gott skick. Collation: sidor (4); 16; 234; (4). Bland gamla böcker, med en längre historia, kan vissa brister förekomma, inte alltid uppgivna i beskrivningen.
FULL TITEL OCH FÖRFATTARE
Captivi comoedia.
Amstelodami, Joannis Altheer et Petri den Hengst, 1817.
Plautus, Titus Maccius.
KONTEXT OCH BETYDELSE
Plautus utgör höjdpunkten i den arkaiska latinska komedin och en av de mest inflytelserika källorna till utvecklingen av europeisk teater, från Terentius till den renässans- och moderna traditionen. Captivi intar en särskild plats inom Plautus-korpus: fri från de mest markanta slapstick-excesserna, presenterar den en mer balanserad konstruktion och en tydligare reflektion över moraliska teman, såsom lojalitet, identitet och frihet. Just på grund av dessa egenskaper lämpar sig verket idealiskt för pedagogiskt och akademiskt bruk. Bosscha:s edition ingår i den ottocentriska filologiska rörelse som syftar till att återställa texten enligt vetenskapliga kriterier genom studier av handskrifter, metrisk analys och språklig sammanhängning. I denna ram förvandlas Plautus successivt från scenförfattare till föremål för systematisk studie, vilket gör honom till en referenspunkt för förståelsen av det arkaiska latinet och dess utveckling.
BIOGRAFI FÖR FÖRFATTAREN
Titus Maccius Plautus (cirka 254–184 f.Kr.), sannolikt ursprungligen från Umbriens område, var den viktigaste författaren av komedier i det romerska republiken. Hans verk, inspirerade av den ny grekiska komedin, utmärker sig genom ett nyskapande språkbruk av latin, livfullhet i dialogerna och en dynamisk scenisk konstruktion. Hans inflytande går igenom hela den västerländska teaterns historia, bidragande till definierandet av de komiska modellerna och karaktärsgestaltningen.
TRYCKHISTORIK OCH CIRCULATION
De akademiska utgåvor som publicerats i Nederländerna och i tysktalande områden under första hälften av 1800-talet speglar universiteten roll som centralt i överföringen av klassiska texter. I denna kontext samarbetar verkställare och filologer för att producera pålitliga och didaktiskt effektiva versioner, avsedda för avancerade studenter och forskare. 1817 års Captivi-utgåva, redigerad av Bosscha, ingår i detta internationella nätverk av filologisk produktion och bidrar till standardiseringen av Plautus-texten och dess spridning i europeiska universitetsprogram.
BIBLIOGRAFI OCH REFERENSER
ICCU/OPAC SBN, katalogkort relaterade till Plautus, Captivi, Amsterdam 1817-utgåva, med lokaliseringar i italienska bibliotek.
WorldCat, Plautus, Captivi comoedia, Amstelodami 1817, med angivande av institutionella exemplar bevarade.
Lindsay, W. M., The Text of Plautus, Oxford, Clarendon Press, 1903, s. 12–25 (om manuskripttraditionen och textens rekonstruktion).
Duckworth, G. E., The Nature of Roman Comedy, Princeton University Press, 1952, s. 98–112 (analys av strukturen och temana i Captivi).

Säljarens berättelse

Översatt av Google Översätt

Uppgifter

Antal böcker
1
Ämne
Litteratur
Boktitel
Captivi Comoedia
Författare/ Illustratör
Plautus
Skick
Gott
Publiceringsår på det äldsta objektet
1817
Höjd
211 mm
Utgåva
1:a upplagan i detta format
Bredd
134 mm
Språk
Latin
Originalspråk
Ja
Bokförlag
Amstelodami, Joannis Altheer et Petri den Hengst, 1817
Bindning
Veläng
Antal sidor
258
Såldes av
ItalienVerifierad
122
Sålda objekt
100%
protop

Liknande objekt

För dig i

Böcker