Mattéo Brondy (1866-1944) - Cavalier marocain, Maroc

08
dagar
18
timmar
56
minuter
04
sekunder
Aktuellt bud
€ 2
Reservationspriset är ej uppnått
Caterina Maffeis
Expert
Utvalt av Caterina Maffeis

Magister i tidig renässansmålning med praktik på Sotheby’s och 15 års erfarenhet.

Uppskattat pris  € 1 800 - € 2 200
11 andra personer tittar på detta objekt
FR
2 €
CH
1 €

Catawikis köparskydd

Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer

Trustpilot 4.4 | 132931 omdömen

Betygsatt utmärkt på Trustpilot.

Cavalier marocain, Maroc, oljemålning på duk, porträtt av Mattéo Brondy (1866–1944), Frankrike, period 1900–1910, signerad nedtill till höger, originalupplaga, mått 86,5 × 73,5 cm med original träram, såld med ram av Galerie.

AI-assisterad sammanfattning

Beskrivning från säljaren

BRONDY Mattéo (1866-1944)

" Marockansk ryttare "

Oljepastell? actually wait: the original says Huile sur toile, = Oljemålning på duk,
Signée en bas à droite, = Signerad nedtill till höger,

Belle œuvre orientaliste du peintre Mattéo Brondy qui représente un cavalier marocain du Sud devant un marabout, peut être le marabout de Sidi Aïssa à Meknes.
En vacker orientalisk målning av målaren Mattéo Brondy som avbildar en sydmarockansk ryttare framför en marabout, möjligen marabuten Sidi Aïssa i Meknès.
Son talent est maîtrisé, les détails précis et ses couleurs y sont remarquablement brûlantes.
Hans talang är behärskad, detaljerna är precisa och hans färger är märkligt intensiva.

Il s'agit très certainement d'un cavailer makhzen, ou maghzen, désigne une unité supplétive au Maroc. Ses combattants (Mokhaznis) vivaient en général en famille sous la tente, autour du poste où ils étaient affectés. Ils pouvaient être employés à pied ou à cheval et avaient fonction de police. Ils sont reconnaissable avec leurs grands chapeaux.
Det rör sig mycket sannolikt om en makhzenkavalleri, eller makhzen, som betecknar en tillfällig enhet i Marocko. Dess krigare (Mokhaznis) levde vanligtvis som familj under tältets vokt, runt den post där de tjänstgjorde. De kunde jobba till fots eller till häst och hade polisiära funktioner. De kännetecknas av sina stora hattar.

Élève à l'Académie Julian à Paris, des grands maîtres Jules Lefèvre, Tony Robert-Fleury et Rochegrosse, il quitte l'atelier une fois en possession de sa technique. Artiste indépendant, aimant la vie, les voyages, il peint uniquement pour le plaisir. Il visite l'Italie, puis l'Afrique Noire où la lumière trop puissante ne le séduit pas. Les affectations de la guerre l'amènent en Afrique du Nord, au Maroc, et plus particulièrement à Meknès. Il expose au Maroc, en Algérie et à Paris.
Student vid Académie Julian i Paris, under stora mästare som Jules Lefèvre, Tony Robert-Fleury och Rochegrosse, lämnar han ateljén när han förvärvat sin teknik. Självständig konstnär, som älskar livet och resor, målar han endast för nöjes skull. Han besöker Italien, därefter Västra Afrika där ljuset är för starkt och inte tilltalar honom. Krigets uppdrag för honom till Nordafrika, Marocko, och särskilt Meknès. Han ställer ut i Marocko, Algeriet och Paris.

Mattéo Brondy confesse dans une lettre : " je considère que la peinture doit être l'image de la vie et fixer du mieux qu'elle peut les belles scènes qui charment nos yeux, la lumière devant concourir à en souligner les effets et les rendre inaltérables dans notre mémoire. Et ce qui est vrai pour les grandes scènes de plein air ne l'est pas moins pour les scènes d'intérieur où les effets tamisés de la lumière concourent à rendre plus prenante l'impression de calme et de sérénité que nous ressentons malgré nous quand nous visitons une médina."
Mattéo Brondy erkänner i ett brev: " Jag anser att måleriet ska vara livets bild och så väl som möjligt fånga de vackra scener som förtrollar våra ögon, ljuset ska verka för att framhäva effekterna och göra dem oföränderliga i vårt minne. Och det som är sant för de stora utomhusscenerna är lika sant för inomhusscener där ljusets mjuka effekter bidrar till att göra intrycket av lugn och sinnesro mer påtagligt som vi ofrivilligt känner när vi besöker en medina."
Detta när han älskar måleriet och platserna som förtrollar honom målar han landskap, vardagsscener, med en remarkabel talang eller tecknar i sina skissböcker.

Nb : De fine craquelures, sans incidence, sont à signaler dans le ciel.
Obs: Små sprickor, utan betydelse, observeras i himlen.

Dimensions : 73 x 60 cm sans cadre et 86,5 x 73,5 cm avec son cadre d'origine en bois.
Mått: 73 x 60 cm utan ram och 86,5 x 73,5 cm med sin ursprungliga träram.

Pour plus d'informations, nous contacter.
För mer information, kontakta oss.

--

Une facture d'achat est délivrée pour chaque achat.
En faktura för köp utfärdas för varje köp.
Nous expédions en France et à l'étrangers par transporteur privé et assurance incluse.
Vi skickar till Frankrike och utlandet via privat speditör inklusive försäkring.
Les frais de douanes pour les envois hors UE sont à la charge de l'acheteur.
Tullavgifter för försändelser utanför EU debiteras köparen.

Säljarens berättelse

Galleriet erbjuder verk av franska och internationella konstnärer från 1600-talet till 1900-talet, utvalda för deras konstnärliga eller historiska intressen samt för deras kvaliteter. Vi skickar till Frankrike och utomlands med privat transportör och inkluderad försäkring. För en internationell sändning är tullavgifterna, som är specifika för varje land, köparens ansvar vid avresa eller återkomst.
Översatt av Google Översätt

BRONDY Mattéo (1866-1944)

" Marockansk ryttare "

Oljepastell? actually wait: the original says Huile sur toile, = Oljemålning på duk,
Signée en bas à droite, = Signerad nedtill till höger,

Belle œuvre orientaliste du peintre Mattéo Brondy qui représente un cavalier marocain du Sud devant un marabout, peut être le marabout de Sidi Aïssa à Meknes.
En vacker orientalisk målning av målaren Mattéo Brondy som avbildar en sydmarockansk ryttare framför en marabout, möjligen marabuten Sidi Aïssa i Meknès.
Son talent est maîtrisé, les détails précis et ses couleurs y sont remarquablement brûlantes.
Hans talang är behärskad, detaljerna är precisa och hans färger är märkligt intensiva.

Il s'agit très certainement d'un cavailer makhzen, ou maghzen, désigne une unité supplétive au Maroc. Ses combattants (Mokhaznis) vivaient en général en famille sous la tente, autour du poste où ils étaient affectés. Ils pouvaient être employés à pied ou à cheval et avaient fonction de police. Ils sont reconnaissable avec leurs grands chapeaux.
Det rör sig mycket sannolikt om en makhzenkavalleri, eller makhzen, som betecknar en tillfällig enhet i Marocko. Dess krigare (Mokhaznis) levde vanligtvis som familj under tältets vokt, runt den post där de tjänstgjorde. De kunde jobba till fots eller till häst och hade polisiära funktioner. De kännetecknas av sina stora hattar.

Élève à l'Académie Julian à Paris, des grands maîtres Jules Lefèvre, Tony Robert-Fleury et Rochegrosse, il quitte l'atelier une fois en possession de sa technique. Artiste indépendant, aimant la vie, les voyages, il peint uniquement pour le plaisir. Il visite l'Italie, puis l'Afrique Noire où la lumière trop puissante ne le séduit pas. Les affectations de la guerre l'amènent en Afrique du Nord, au Maroc, et plus particulièrement à Meknès. Il expose au Maroc, en Algérie et à Paris.
Student vid Académie Julian i Paris, under stora mästare som Jules Lefèvre, Tony Robert-Fleury och Rochegrosse, lämnar han ateljén när han förvärvat sin teknik. Självständig konstnär, som älskar livet och resor, målar han endast för nöjes skull. Han besöker Italien, därefter Västra Afrika där ljuset är för starkt och inte tilltalar honom. Krigets uppdrag för honom till Nordafrika, Marocko, och särskilt Meknès. Han ställer ut i Marocko, Algeriet och Paris.

Mattéo Brondy confesse dans une lettre : " je considère que la peinture doit être l'image de la vie et fixer du mieux qu'elle peut les belles scènes qui charment nos yeux, la lumière devant concourir à en souligner les effets et les rendre inaltérables dans notre mémoire. Et ce qui est vrai pour les grandes scènes de plein air ne l'est pas moins pour les scènes d'intérieur où les effets tamisés de la lumière concourent à rendre plus prenante l'impression de calme et de sérénité que nous ressentons malgré nous quand nous visitons une médina."
Mattéo Brondy erkänner i ett brev: " Jag anser att måleriet ska vara livets bild och så väl som möjligt fånga de vackra scener som förtrollar våra ögon, ljuset ska verka för att framhäva effekterna och göra dem oföränderliga i vårt minne. Och det som är sant för de stora utomhusscenerna är lika sant för inomhusscener där ljusets mjuka effekter bidrar till att göra intrycket av lugn och sinnesro mer påtagligt som vi ofrivilligt känner när vi besöker en medina."
Detta när han älskar måleriet och platserna som förtrollar honom målar han landskap, vardagsscener, med en remarkabel talang eller tecknar i sina skissböcker.

Nb : De fine craquelures, sans incidence, sont à signaler dans le ciel.
Obs: Små sprickor, utan betydelse, observeras i himlen.

Dimensions : 73 x 60 cm sans cadre et 86,5 x 73,5 cm avec son cadre d'origine en bois.
Mått: 73 x 60 cm utan ram och 86,5 x 73,5 cm med sin ursprungliga träram.

Pour plus d'informations, nous contacter.
För mer information, kontakta oss.

--

Une facture d'achat est délivrée pour chaque achat.
En faktura för köp utfärdas för varje köp.
Nous expédions en France et à l'étrangers par transporteur privé et assurance incluse.
Vi skickar till Frankrike och utlandet via privat speditör inklusive försäkring.
Les frais de douanes pour les envois hors UE sont à la charge de l'acheteur.
Tullavgifter för försändelser utanför EU debiteras köparen.

Säljarens berättelse

Galleriet erbjuder verk av franska och internationella konstnärer från 1600-talet till 1900-talet, utvalda för deras konstnärliga eller historiska intressen samt för deras kvaliteter. Vi skickar till Frankrike och utomlands med privat transportör och inkluderad försäkring. För en internationell sändning är tullavgifterna, som är specifika för varje land, köparens ansvar vid avresa eller återkomst.
Översatt av Google Översätt

Uppgifter

Artist
Mattéo Brondy (1866-1944)
Sold with frame
Ja
Säljs av
Galleri
Utgåva
Original
Titel på konstverket
Cavalier marocain, Maroc
Teknik
Oljemålning
Signatur
Signerad
Ursprungsland
Frankrike
Skick
Bra skick
Höjd
86,5 cm
Bredd
73,5 cm
Skildring/Tema
Porträtt
Stil
Klassisk
Tidsålder
1900-1910
Såldes av
FrankrikeVerifierad
14
Sålda objekt
pro

Liknande objekt

För dig i

Klassisk konst och impressionism