Unknown - Quran - Chinese - 1760





Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 135253 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Ett kinesiskt koran-folio från 1700-talet med titeln Quran - Chinese, skrivet i arabiska Muhaqqaq-skrift, circa 1760, två sidor, i gott skick, författare/illustratör okänd.
Beskrivning från säljaren
Ett museikvalitets bi-folio från en kinesisk Koran från 1700-talet (cirka 1760) skriven i en elegant Muhaqqaq-skrift, kännetecknas av djärva vänsterlutande längre uppstrukningar av pennan, väl avståndsbehandlade ligaturer samt ytliga och svepande horisontella underlinjer. Guldinspirerade lobformade kartucher och mandorlaformade (mandel) medallioner tjänar som versmarkörer. Delikata polykroma blomsterhörnsprayer pryder bladen.
Koranen från Kina är ovanlig genom att de ofta producerades som bundna fristående kapitel. Detta blad kommer från ett sådant och presenterar två viktiga verser ur sura 33, Al-Ahzab (Fiendanalliansen), verserna 29 och 30. Båda bär djup teologisk tyngd. Tillsammans talar dessa verser till teman som moraliskt ansvar, andlig hängivenhet och de skyldigheter som tillhör dem som är anförtrodda ett heligt uppdrag, budskap med särskild resonans inom Kinas fromma och ofta isolerade muslimska samhällen.
Vers 29 (högra blad) riktar sig direkt till Prophetens hustrur och erbjuder ett val mellan världsliga livet och dess prakt samt hängivenhet till Gud och Hans budbärare och det eviga belöningslivet i efterlivet – ett stycke som betonar uppriktigheten i tron framför äktenskaplig bekvämlighet.
Vers 30 (vänstra blad) utfärdar en högtidlig varning att varje förseelse bland Profetens hustrur skulle mötas med dubbla straff, vilket understryker det upphöjda ansvaret hos dem som står närmast den gudomliga ledningen.
Under kalifatet av al Ma’mun (813–833) blev det den föredragna stilen bland Warraqun (yrkesskrivare) att möjliggöra relativt enkel reproduktion. Det antyder även borstdrag som associeras med kinesisk kalligrafi och kallas ofta sini (kinesisk) arabisk.
Observera att fraktkostnaderna inte endast är kostnaden för postleveranstjänsten i sig. Inkluderat i fraktpriset är arbetet som utförs med att undersöka artikeln, montera den, fotografierna, uppladdningen till Catawiki, förberedelse och paketering av artikeln säkert samt transporten av artikeln till postleveransagenten för vidare behandling.
Tänk också på när du budar på denna lot att detta konstverk skickas från Storbritannien. Importtullar måste nu betalas av mottagaren till posttjänsten när paketet anländer till ditt land. Detta kommer sannolikt att variera mellan 5% och 20% av försäljningspriset beroende på ditt lands importavgift, så kontrollera detta om du är oroad. Detta är en skatt som samlas in å dina vägnar av ditt stat och är inte en extra avgift som vi tar ut.
Ett museikvalitets bi-folio från en kinesisk Koran från 1700-talet (cirka 1760) skriven i en elegant Muhaqqaq-skrift, kännetecknas av djärva vänsterlutande längre uppstrukningar av pennan, väl avståndsbehandlade ligaturer samt ytliga och svepande horisontella underlinjer. Guldinspirerade lobformade kartucher och mandorlaformade (mandel) medallioner tjänar som versmarkörer. Delikata polykroma blomsterhörnsprayer pryder bladen.
Koranen från Kina är ovanlig genom att de ofta producerades som bundna fristående kapitel. Detta blad kommer från ett sådant och presenterar två viktiga verser ur sura 33, Al-Ahzab (Fiendanalliansen), verserna 29 och 30. Båda bär djup teologisk tyngd. Tillsammans talar dessa verser till teman som moraliskt ansvar, andlig hängivenhet och de skyldigheter som tillhör dem som är anförtrodda ett heligt uppdrag, budskap med särskild resonans inom Kinas fromma och ofta isolerade muslimska samhällen.
Vers 29 (högra blad) riktar sig direkt till Prophetens hustrur och erbjuder ett val mellan världsliga livet och dess prakt samt hängivenhet till Gud och Hans budbärare och det eviga belöningslivet i efterlivet – ett stycke som betonar uppriktigheten i tron framför äktenskaplig bekvämlighet.
Vers 30 (vänstra blad) utfärdar en högtidlig varning att varje förseelse bland Profetens hustrur skulle mötas med dubbla straff, vilket understryker det upphöjda ansvaret hos dem som står närmast den gudomliga ledningen.
Under kalifatet av al Ma’mun (813–833) blev det den föredragna stilen bland Warraqun (yrkesskrivare) att möjliggöra relativt enkel reproduktion. Det antyder även borstdrag som associeras med kinesisk kalligrafi och kallas ofta sini (kinesisk) arabisk.
Observera att fraktkostnaderna inte endast är kostnaden för postleveranstjänsten i sig. Inkluderat i fraktpriset är arbetet som utförs med att undersöka artikeln, montera den, fotografierna, uppladdningen till Catawiki, förberedelse och paketering av artikeln säkert samt transporten av artikeln till postleveransagenten för vidare behandling.
Tänk också på när du budar på denna lot att detta konstverk skickas från Storbritannien. Importtullar måste nu betalas av mottagaren till posttjänsten när paketet anländer till ditt land. Detta kommer sannolikt att variera mellan 5% och 20% av försäljningspriset beroende på ditt lands importavgift, så kontrollera detta om du är oroad. Detta är en skatt som samlas in å dina vägnar av ditt stat och är inte en extra avgift som vi tar ut.

