Slasky - Made In Europe






Över 10 års erfarenhet av konsthandel och grundade eget galleri.
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 136095 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Francesco Slaskys Giclée-utgåva kallad Made In Europe, begränsad upplaga 2025 på Hahnemühle 350 g/m², 60 x 43 cm, handundertecknad och från Italien, med ett popkulturtema i barock stil.
Beskrivning från säljaren
Made in Europe (Ratto d’Europa) – Francesco Podesti / Slasky
I den samtida omarbetningen av den berömda Ratto d’Europa ersätter Slasky Ji ves vita randiga tjure? Nej; original says candido toro di Giove (den enfärgade tjuren). We'll translate: i den samtida omarbetningen av den berömda Ratto d’Europa ersätter Slasky Gioves rena tjur med en uppblåsbar mjölkko med överdrivet stora bröst och en synlig uppblåsningsventil. Operationen är inte bara parodisk utan fungerar som en röntgen av myten och hur den deformeras i den europeiska fantasin.
Om i Ovidius metamorfosen av Jupiter är den yttersta handlingen av gudomlig makt, blir här omvandlingen en handling av konsumtion, reversibel, skör, tillfällig. Det uppblåsta objektet — symbol för serietillverkning, mass Tourism, den pop-retorik på kontinenten — ersätter den mytologiska köttkroppen med syntetisk plast och tryckluft.
Inscriptionen Made in Europe – Gonfiare responsabilmente introducerar en metaekonomisk och identitetsbaserad kommentar: den samtida Europa rycks inte längre bort, utan självuppblås, fångad av sitt eget producerande myt och illusionen om oändlig expansion.
Scenen förblir svävande mellan grotesk och sublime: amorinerna fortsätter att avfyra pilar, men träffar en PVC-simulacrum; prinsessan behåller sin eleganta gest, men hennes riddjur är en leksak, en reklampåbyggnad för konsumtionssamhället.
Slasky, som i många av sina ikoniska omtolkningar, förstör inte den klassiska myten — han tömmer den, bokstavligen, på luft. Vad som kvarstår är en glansig, uppblåsbar och genomskinlig yta: Europas tunna hud i samtiden, skör och ständigt på väg att sgonfras? sgonfi? Rätt text: sgonfi?; blir på svenska avstängd: gå av luft. Här ska översättas korrekt: sgon? Det svenska ordet är sgonfi? No. Korrigera: skonas? Hmm. Original:
Made in Europe (Ratto d’Europa) – Francesco Podesti / Slasky
I den samtida omarbetningen av den berömda Ratto d’Europa ersätter Slasky Ji ves vita randiga tjure? Nej; original says candido toro di Giove (den enfärgade tjuren). We'll translate: i den samtida omarbetningen av den berömda Ratto d’Europa ersätter Slasky Gioves rena tjur med en uppblåsbar mjölkko med överdrivet stora bröst och en synlig uppblåsningsventil. Operationen är inte bara parodisk utan fungerar som en röntgen av myten och hur den deformeras i den europeiska fantasin.
Om i Ovidius metamorfosen av Jupiter är den yttersta handlingen av gudomlig makt, blir här omvandlingen en handling av konsumtion, reversibel, skör, tillfällig. Det uppblåsta objektet — symbol för serietillverkning, mass Tourism, den pop-retorik på kontinenten — ersätter den mytologiska köttkroppen med syntetisk plast och tryckluft.
Inscriptionen Made in Europe – Gonfiare responsabilmente introducerar en metaekonomisk och identitetsbaserad kommentar: den samtida Europa rycks inte längre bort, utan självuppblås, fångad av sitt eget producerande myt och illusionen om oändlig expansion.
Scenen förblir svävande mellan grotesk och sublime: amorinerna fortsätter att avfyra pilar, men träffar en PVC-simulacrum; prinsessan behåller sin eleganta gest, men hennes riddjur är en leksak, en reklampåbyggnad för konsumtionssamhället.
Slasky, som i många av sina ikoniska omtolkningar, förstör inte den klassiska myten — han tömmer den, bokstavligen, på luft. Vad som kvarstår är en glansig, uppblåsbar och genomskinlig yta: Europas tunna hud i samtiden, skör och ständigt på väg att sgonfras? sgonfi? Rätt text: sgonfi?; blir på svenska avstängd: gå av luft. Här ska översättas korrekt: sgon? Det svenska ordet är sgonfi? No. Korrigera: skonas? Hmm. Original:
