Cesare - Commentarii - 1531

Startbud
€ 1

Lägg till i dina favoriter för att få ett meddelande när auktionen startar.

Ilaria Colombo
Expert
Utvalt av Ilaria Colombo

Specialiserad på gamla böcker med fokus på teologiska tvister sedan 1999.

Uppskattat pris  € 800 - € 1 800
Catawikis köparskydd

Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer

Trustpilot 4.4 | 137094 omdömen

Betygsatt utmärkt på Trustpilot.

Beskrivning från säljaren

VIKTIG VENEZIANSK BINDNING: ETT KRIGSBOK I SAMTIDA BINDNING "ALLA FORTUNA"
Fängslande venetiansk utgåva från 1531 av Commentarii di Giulio Cesare i den vulgärliga översättningen av Agostino Ortica della Porta, ett exemplariskt vittnesmål om renässansens mottagande av klassikerna och deras förvandling till levande verktyg för kunskap och makt. Här förenas det grundläggande texten till den romerska historiografin med en materiell gestaltning av extraordinär symbolisk täthet: den samtidiga bindningen “alla fortuna”, med gudinnan Fortuna avbildad på pärmen, förvandlar volymen till ett allegoriskt objekt, där berättelsen om Cesars bedrifter läses i ljuset av ödet instabilitet. Det rika träsnittsuppsättningen, med militära scener och narrativt vignetter, begränsar sig inte till att illustrera utan bygger upp en verklig scenografisk dramatik av kriget, vilket förstärker verkets pedagogiska och mnemoniska värde och gör det till ett komplext kulturellt avtryck mellan text, bild och symbol.
MARKET VALUE
De venetianska sextonhundratalen av Commentarii i vulgär översättning ligger generellt inom en kategori på cirka 900 till 1 500 euro, men exemplar som bevarar samtidiga bildningars bandningar, särskilt “alla fortuna”, kan överstiga 2 000 euro, ibland avsevärt, på grund av det samlade kollektionsintresset kopplat till den ikonografiska och symboliska komponenten i bindningen.

FYSISK BESKRIVNING OCH TILLSTÅND
Samtida venetiansk bindning i full skinn, dekorerad “alla fortuna”, med central figur präglad torrt som föreställer Fortuna på ett hjul, starkt symboliskt påverkansöga; kantade ramar och dekorativa vändhjul kompletterar den ornamentala uppbyggnaden. Rygg med ribenser och kvarvarande tungspår av anteckningsetikett. Första sidan i träsnittsram av figurativt bildspråk i rött och svart, återgiven på bestruken antik papper. Rik illustrativt untilg, bestående av träsnitt ungefär en tredjedel av sidan i början av kapitlen och ytterligare vignetter i texten, föreställande militära scener, belägringar, uppställningar och narrativa ögonblick, med explorativ och spektakulär funktion. Typografisk vepa i colophon. Inte kollationerad, förekommer numreringsfel och saknas vissa blad. Viss brunfärgning och fläckar. Sidnumrering: s. 494; (2). I gamla böcker, med en månghundrasårig historia, kan vissa defekter förekomma som inte alltid uppträder i beskrivningen.

FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Commentarii di Caio Giulio Cesare översatta från latin till vulgär språk av Agostino Ortica de la Porta.
Venezi, av Francesco di Alessandro Bindoni och Mapheo Pasini, 1531.
Caio Giulio Cesare.

KONTEXT OCH BETYDELSE
Commentarii di Cesare utgör en av bärarna i västvärldens historiska och militära minne, en ouppnåd modell för strategisk och politisk berättande. Den vulgäröversättning av Agostino Ortica della Porta passar in i den bredare renässansprojektet av “volgarisering” av klassikerna, syftande till att göra grundläggande texter tillgängliga även för en publik utan latinamerikanska färdigheter och därigenom vidga kunskapens historiska och militära spridning.

I detta exemplar är bindningen dock det som radikalt omformar bokens mening: Fortuna, avbildad på hjulet, introducerar en kraftfull och ambiguös allegorisk läsnyckel. Caesars bedrifter, paradigmet för strategisk rationalitet och kontroll, står implicit under det oförutsägbara herravälde, vilket antyder att varje erövring är osäker, varje seger reversibel. Boken blir därmed inte bara en krigsskildring, utan en meditation över makt och slumpen.

Träsnittens präglande bilder och insprängningar i texten bidrar till att konstruera en verklig visuell följd av Caesars krig: slag, truppförflyttningar, belägringar och sammanstötningar översätts till bilder som vid sidan av texten förstärker berättelsen, och gör läsningen till en uppslukande och starkt visuell upplevelse.

BIOGRAFI OCH FÖRFATTARNA
Gaius Julius Caesar (100–44 f.Kr.) var general, politiker och romersk författare, en central figur i republikkrisen och övergången till kejsardömet. Hans verk, inklusive Commentarii de bello Gallico och de bello civili, utmärker sig för klarhet, precision och upplevd objektivitet, samtidigt som de fungerar som politisk propaganda och oslagbara modeller för latinsk prosa.

Tryckhistoria och Cirkulation
Utgiven i Venezia 1531 av Francesco Bindoni och Mapheo Pasini, ingår utgåvan i den stora venetianska trycktraditionen som under 1500-talet spelade en grundläggande roll i spridningen av klassiker i vulgär översättning. De italienska utgåvorna av Commentarii fick bred spridning och blev väsentliga verktyg för bildandet av en gemensam historisk och militär kultur. Exemplar bevarade i samtidiga bildade bindningar är idag relativt sällsynta och särskilt eftertraktade för sitt historisk-konstnärliga och textuella värde.

BIBLIOGRAFI OCH REFERENSER
EDIT16 (CNCE), register för Caesar, Venezia 1531, Bindoni och Pasini.
ICCU/OPAC SBN, uppgift för Commentarii vulgari, Venezia 1531.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe 1501–1600, artiklar relaterade till Caesar.
USTC, venetianska utgåvor av Caesar under 1500-talet.
De Marinis, Tammaro, Den konstnärliga bunden i Italien, avsnitt om venetianska bildade bindningar och "alla fortuna".

Säljarens berättelse

Lyxiga Böcker: Ditt kompletta guide till att norpa litterära skatter! Ge dig ut på den spännande resan att samla sällsynta och tidlösa tryckta verk? Här är din snabba översikt, "Samlareköpet-cheatsheet", för att säkerställa att du inte bara bläddrar utan faktiskt bygger upp värde: 1. Upplaga och sällsynthet: Sällsynthet är nyckeln. Första upplagor, begränsade tryckningar och böcker som stoltserar med unika detaljer som iögonfallande illustrationer eller häpnadsväckande band? Se på dem som samlarnas VIPs. 2. Skick & Mått: Föreställ dig en bok i mint-condition, oskadd av tidens tand. Nu vänd på steken: slitage, fleckar, missfärgning – de är skurkarnas spel i detta sammanhang. Och glöm inte att bedöma måtten, för en boks storlek spelar roll i samlarnas universum. 3. Äkthet: I en värld av kopior och förfalskningar är bekräftandet av en bok äkthet din superhjälte-move. Experttillsyn och autentisering – dina pålitliga sidokickar i jakten. 4. Provenans: Vem ägde den innan dig? Om boken har umgåtts med kända personer eller varit del av historiska händelser ökar värdet enormt. Varje bok har en historia, men vissa har blockbuster-berättelser. 5. Efterfrågan och marknadstrender: Tänk på bokspriser som aktiemarknaden i litterära världen. Håll koll på samlaretrender och marknadsförändringar för att fånga värdets vågor. 6. Ämnesområde: Vissa ämnen är som fin vin – de blir bara bättre med tiden. Fördjupa dig i ämnen med tidlös attraktion eller rulla med framväxande kulturell och historisk relevans. 7. Bindning och design: Skönhet handlar om mer än ytan. Avancerade band, stunning omslag och illustrationer – dessa är accessoarer som får en bok att verka färdigställd för catwalken i samlarnas ögon. 8. Associationskopior: Böcker med en personlig prägel – oavsett om det är koppling till författaren eller en känd person – höjer det historiska värdet. En bok med en bakgrundshistoria? Räknas in. 9. Investeringspotential: Passionen är motoren, men vissa samlare spanar efter framtida avkastning. Kom ihåg att bokmarknaden kan vara lika oförutsägbar som en twist i en berättelse. 10. Expertvägledning: Nybörjare i spelet? Spela inte ensam. Söka visdom från bokguruerna, besök bokmässor och gå med i samlarkommuniteter. Vi på Luxury Books är Yodas i den sällsynta bok-galaxan, som hjälper dig bygga samlingar som ropar sofistikering och kulturell auktoritet. För att samla sällsynta böcker handlar inte bara om dollartecken – det är en resa att bevara arvet och omfamna litterära skatter. Trevlig samling!
Översatt av Google Översätt

VIKTIG VENEZIANSK BINDNING: ETT KRIGSBOK I SAMTIDA BINDNING "ALLA FORTUNA"
Fängslande venetiansk utgåva från 1531 av Commentarii di Giulio Cesare i den vulgärliga översättningen av Agostino Ortica della Porta, ett exemplariskt vittnesmål om renässansens mottagande av klassikerna och deras förvandling till levande verktyg för kunskap och makt. Här förenas det grundläggande texten till den romerska historiografin med en materiell gestaltning av extraordinär symbolisk täthet: den samtidiga bindningen “alla fortuna”, med gudinnan Fortuna avbildad på pärmen, förvandlar volymen till ett allegoriskt objekt, där berättelsen om Cesars bedrifter läses i ljuset av ödet instabilitet. Det rika träsnittsuppsättningen, med militära scener och narrativt vignetter, begränsar sig inte till att illustrera utan bygger upp en verklig scenografisk dramatik av kriget, vilket förstärker verkets pedagogiska och mnemoniska värde och gör det till ett komplext kulturellt avtryck mellan text, bild och symbol.
MARKET VALUE
De venetianska sextonhundratalen av Commentarii i vulgär översättning ligger generellt inom en kategori på cirka 900 till 1 500 euro, men exemplar som bevarar samtidiga bildningars bandningar, särskilt “alla fortuna”, kan överstiga 2 000 euro, ibland avsevärt, på grund av det samlade kollektionsintresset kopplat till den ikonografiska och symboliska komponenten i bindningen.

FYSISK BESKRIVNING OCH TILLSTÅND
Samtida venetiansk bindning i full skinn, dekorerad “alla fortuna”, med central figur präglad torrt som föreställer Fortuna på ett hjul, starkt symboliskt påverkansöga; kantade ramar och dekorativa vändhjul kompletterar den ornamentala uppbyggnaden. Rygg med ribenser och kvarvarande tungspår av anteckningsetikett. Första sidan i träsnittsram av figurativt bildspråk i rött och svart, återgiven på bestruken antik papper. Rik illustrativt untilg, bestående av träsnitt ungefär en tredjedel av sidan i början av kapitlen och ytterligare vignetter i texten, föreställande militära scener, belägringar, uppställningar och narrativa ögonblick, med explorativ och spektakulär funktion. Typografisk vepa i colophon. Inte kollationerad, förekommer numreringsfel och saknas vissa blad. Viss brunfärgning och fläckar. Sidnumrering: s. 494; (2). I gamla böcker, med en månghundrasårig historia, kan vissa defekter förekomma som inte alltid uppträder i beskrivningen.

FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Commentarii di Caio Giulio Cesare översatta från latin till vulgär språk av Agostino Ortica de la Porta.
Venezi, av Francesco di Alessandro Bindoni och Mapheo Pasini, 1531.
Caio Giulio Cesare.

KONTEXT OCH BETYDELSE
Commentarii di Cesare utgör en av bärarna i västvärldens historiska och militära minne, en ouppnåd modell för strategisk och politisk berättande. Den vulgäröversättning av Agostino Ortica della Porta passar in i den bredare renässansprojektet av “volgarisering” av klassikerna, syftande till att göra grundläggande texter tillgängliga även för en publik utan latinamerikanska färdigheter och därigenom vidga kunskapens historiska och militära spridning.

I detta exemplar är bindningen dock det som radikalt omformar bokens mening: Fortuna, avbildad på hjulet, introducerar en kraftfull och ambiguös allegorisk läsnyckel. Caesars bedrifter, paradigmet för strategisk rationalitet och kontroll, står implicit under det oförutsägbara herravälde, vilket antyder att varje erövring är osäker, varje seger reversibel. Boken blir därmed inte bara en krigsskildring, utan en meditation över makt och slumpen.

Träsnittens präglande bilder och insprängningar i texten bidrar till att konstruera en verklig visuell följd av Caesars krig: slag, truppförflyttningar, belägringar och sammanstötningar översätts till bilder som vid sidan av texten förstärker berättelsen, och gör läsningen till en uppslukande och starkt visuell upplevelse.

BIOGRAFI OCH FÖRFATTARNA
Gaius Julius Caesar (100–44 f.Kr.) var general, politiker och romersk författare, en central figur i republikkrisen och övergången till kejsardömet. Hans verk, inklusive Commentarii de bello Gallico och de bello civili, utmärker sig för klarhet, precision och upplevd objektivitet, samtidigt som de fungerar som politisk propaganda och oslagbara modeller för latinsk prosa.

Tryckhistoria och Cirkulation
Utgiven i Venezia 1531 av Francesco Bindoni och Mapheo Pasini, ingår utgåvan i den stora venetianska trycktraditionen som under 1500-talet spelade en grundläggande roll i spridningen av klassiker i vulgär översättning. De italienska utgåvorna av Commentarii fick bred spridning och blev väsentliga verktyg för bildandet av en gemensam historisk och militär kultur. Exemplar bevarade i samtidiga bildade bindningar är idag relativt sällsynta och särskilt eftertraktade för sitt historisk-konstnärliga och textuella värde.

BIBLIOGRAFI OCH REFERENSER
EDIT16 (CNCE), register för Caesar, Venezia 1531, Bindoni och Pasini.
ICCU/OPAC SBN, uppgift för Commentarii vulgari, Venezia 1531.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe 1501–1600, artiklar relaterade till Caesar.
USTC, venetianska utgåvor av Caesar under 1500-talet.
De Marinis, Tammaro, Den konstnärliga bunden i Italien, avsnitt om venetianska bildade bindningar och "alla fortuna".

Säljarens berättelse

Lyxiga Böcker: Ditt kompletta guide till att norpa litterära skatter! Ge dig ut på den spännande resan att samla sällsynta och tidlösa tryckta verk? Här är din snabba översikt, "Samlareköpet-cheatsheet", för att säkerställa att du inte bara bläddrar utan faktiskt bygger upp värde: 1. Upplaga och sällsynthet: Sällsynthet är nyckeln. Första upplagor, begränsade tryckningar och böcker som stoltserar med unika detaljer som iögonfallande illustrationer eller häpnadsväckande band? Se på dem som samlarnas VIPs. 2. Skick & Mått: Föreställ dig en bok i mint-condition, oskadd av tidens tand. Nu vänd på steken: slitage, fleckar, missfärgning – de är skurkarnas spel i detta sammanhang. Och glöm inte att bedöma måtten, för en boks storlek spelar roll i samlarnas universum. 3. Äkthet: I en värld av kopior och förfalskningar är bekräftandet av en bok äkthet din superhjälte-move. Experttillsyn och autentisering – dina pålitliga sidokickar i jakten. 4. Provenans: Vem ägde den innan dig? Om boken har umgåtts med kända personer eller varit del av historiska händelser ökar värdet enormt. Varje bok har en historia, men vissa har blockbuster-berättelser. 5. Efterfrågan och marknadstrender: Tänk på bokspriser som aktiemarknaden i litterära världen. Håll koll på samlaretrender och marknadsförändringar för att fånga värdets vågor. 6. Ämnesområde: Vissa ämnen är som fin vin – de blir bara bättre med tiden. Fördjupa dig i ämnen med tidlös attraktion eller rulla med framväxande kulturell och historisk relevans. 7. Bindning och design: Skönhet handlar om mer än ytan. Avancerade band, stunning omslag och illustrationer – dessa är accessoarer som får en bok att verka färdigställd för catwalken i samlarnas ögon. 8. Associationskopior: Böcker med en personlig prägel – oavsett om det är koppling till författaren eller en känd person – höjer det historiska värdet. En bok med en bakgrundshistoria? Räknas in. 9. Investeringspotential: Passionen är motoren, men vissa samlare spanar efter framtida avkastning. Kom ihåg att bokmarknaden kan vara lika oförutsägbar som en twist i en berättelse. 10. Expertvägledning: Nybörjare i spelet? Spela inte ensam. Söka visdom från bokguruerna, besök bokmässor och gå med i samlarkommuniteter. Vi på Luxury Books är Yodas i den sällsynta bok-galaxan, som hjälper dig bygga samlingar som ropar sofistikering och kulturell auktoritet. För att samla sällsynta böcker handlar inte bara om dollartecken – det är en resa att bevara arvet och omfamna litterära skatter. Trevlig samling!
Översatt av Google Översätt

Uppgifter

Antal böcker
1
Ämne
Historia
Boktitel
Commentarii
Författare/ Illustratör
Cesare
Skick
Gott
Publiceringsår på det äldsta objektet
1531
Höjd
162 mm
Utgåva
1:a upplagan i detta format, illustrerad utgåva
Bredd
110 mm
Språk
Latin
Originalspråk
Ja
Bokförlag
Vinegia, per Francesco di Alessandro Bindoni et Mapheo Pasini, 1531
Bindning
Läder
Extra tillbehör
Extraillustrerade sidor
Antal sidor
496
Såldes av
ItalienVerifierad
153
Sålda objekt
100%
protop

Liknande objekt

För dig i

Böcker