Cesare - Quae Extant Omnia - 1737





Lägg till i dina favoriter för att få ett meddelande när auktionen startar.

Specialiserad på gamla böcker med fokus på teologiska tvister sedan 1999.
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 137094 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Beskrivning från säljaren
BRITANNIA TRA STORIA, PROPAGANDA OCH MITT: CESAR ILLUSTRERAD, I MÖRKRUMSDEN AV IMPERIEMPERIET
Denna eleganta venezianska utgåva från 1737 av Cesars verk utgör ett av de mest raffinierade ögonblicken i den sjuttonhundras reception av den klassiska texten, där lärdom, ikonografiskt material och editorial ambition förenas till en produkt av hög standard. Förekomsten av gravyrer, som den som föreställer den romerska Britannia med etnografiska figurer, översätter cesariska berättelsen visuellt och gör den historiska texten till en nästan teatralisk och symbolisk berättelse om romerskt herravälde. Den tvåspråkiga latin-italienska utgåvan, redigerad av Francesco Baldelli, speglar en lärande och spridande didaktisk vilja som är typisk för det venetianska upplysningsprojektet, men behåller samtidigt en stark ceremoniell framställning av det romerska imperiets makt, filtrerad genom den sena barocka estetikens gravyrbild.
MARKET VALUE
Hela exemplar av denna venezianiska utgåva från 1737, med gravyrer och i gott skick, brukar ligga i intervallet 700 till 1 000 euro, med högre belopp för särskilt färska exemplar, med bevarade pergamentar och med samtida bindningar väl bibehållna.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Samtida bindning i halvt grundad kyke med förgyllda hörn, guldtryck på ryggens skål. Försida i koppargravyr med porträtt av Caesar, titelblad i rött och svart med gravyrvignett, 5 utställda bord (vissa viksstrykningar), många gravyrer i texten. Bladen med vissa bränningar och fäbrand. I gamla böcker, med en månghundras historia, kan vissa brister förekomma, inte alltid uppmärksammade i beskrivningen. Pp. (2); 2nn; 686; 2nn; 40; (2).
FULL TITLE AND AUTHOR
Quae Extant Omnia, italiensk version.
Venedig, Albrizzi, 1737.
Gaius Julius Caesar.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Denna utgåva placeras inom den långa redaktionella traditionen av Cesarianus verk, som från den romerska princepsen på 1400-talet genom humanismen nådde fram till sjuttonhundratalet som en grundläggande text för europeisk historisk och politisk kultur. Värdet av denna venetianska tryckning ligger inte bara i typografins kvalitet hos Albrizzi-verkstaden, utan framför allt i den ikonografiska apparat som översätter berättelsen om erövringen av Gallien och Britannia till bilder. Bordet här presenterad, tillägnad Britannia romana, är särskilt betydelsefullt: det kombinerar kartografi, etnografi och den symboliska konstruktionen av annanhet. Brittanernas figurer — druider, krigare och målade kvinnor — personifierar en syn både antropologisk och propagandistisk, där den barbariska världen ordnas och görs läsbar genom romerska ögon. Bilden är inte bara illustration utan ett verktyg för historisk och ideologisk tolkning: Caesar blir därmed inte bara författare utan regissör av en imperial bildvärld som genom århundradena.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Gaius Julius Caesar (100 f.Kr. – 44 f.Kr.) var romersk general, politiker och författare, en central figur i övergången från republik till kejsardöme. Hans verk, särskilt Commentarii de bello Gallico och de bello civili, utgör en modell för latin prosa i klarhet och stringens, men också som propagandaverktyg för att legitimera hans militära kampanjer och personliga makt.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Caesars verk var bland de klassiska texterna som oftast trycktes sedan tryckkonstens födelse. De tvåspråkiga utgåvorna med vulgar översättning spreds främst under 1600- och 1700-talen, och vände sig till en bredare och mindre specialistisk publik. Albrizzi-utgåvan från 1737 utmärker sig genom tryckkvaliteten och den didaktiska uppställningen av texten på motsatsidan, och placerar sig i det livliga venetianska produktionen vid den tiden, som förenade humanistisk tradition med illustrativ smak.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 (för cesariansk Cinquecento-tradition, typologisk jämförelse);
ICCU / OPAC SBN: poster relaterade till venetianska utgåvor av Cesare på 1700-talet (sökning efter Albrizzi, 1737);
Brunet, Manuel du libraire, II, col. 482-486 (entryer om Caesar och huvudupplagor);
Graesse, Trésor de livres rares, II, s. 58;
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent, C-432 (för cesarsk editorial tradition);
British Library Catalogue, records över illustrerade 1700-talsutgåvor av Caesar;
USTC (Universal Short Title Catalogue), jämförande data om europeiska utgåvor från 1700-talet.
Säljarens berättelse
BRITANNIA TRA STORIA, PROPAGANDA OCH MITT: CESAR ILLUSTRERAD, I MÖRKRUMSDEN AV IMPERIEMPERIET
Denna eleganta venezianska utgåva från 1737 av Cesars verk utgör ett av de mest raffinierade ögonblicken i den sjuttonhundras reception av den klassiska texten, där lärdom, ikonografiskt material och editorial ambition förenas till en produkt av hög standard. Förekomsten av gravyrer, som den som föreställer den romerska Britannia med etnografiska figurer, översätter cesariska berättelsen visuellt och gör den historiska texten till en nästan teatralisk och symbolisk berättelse om romerskt herravälde. Den tvåspråkiga latin-italienska utgåvan, redigerad av Francesco Baldelli, speglar en lärande och spridande didaktisk vilja som är typisk för det venetianska upplysningsprojektet, men behåller samtidigt en stark ceremoniell framställning av det romerska imperiets makt, filtrerad genom den sena barocka estetikens gravyrbild.
MARKET VALUE
Hela exemplar av denna venezianiska utgåva från 1737, med gravyrer och i gott skick, brukar ligga i intervallet 700 till 1 000 euro, med högre belopp för särskilt färska exemplar, med bevarade pergamentar och med samtida bindningar väl bibehållna.
PHYSICAL DESCRIPTION AND CONDITION
Samtida bindning i halvt grundad kyke med förgyllda hörn, guldtryck på ryggens skål. Försida i koppargravyr med porträtt av Caesar, titelblad i rött och svart med gravyrvignett, 5 utställda bord (vissa viksstrykningar), många gravyrer i texten. Bladen med vissa bränningar och fäbrand. I gamla böcker, med en månghundras historia, kan vissa brister förekomma, inte alltid uppmärksammade i beskrivningen. Pp. (2); 2nn; 686; 2nn; 40; (2).
FULL TITLE AND AUTHOR
Quae Extant Omnia, italiensk version.
Venedig, Albrizzi, 1737.
Gaius Julius Caesar.
CONTEXT AND SIGNIFICANCE
Denna utgåva placeras inom den långa redaktionella traditionen av Cesarianus verk, som från den romerska princepsen på 1400-talet genom humanismen nådde fram till sjuttonhundratalet som en grundläggande text för europeisk historisk och politisk kultur. Värdet av denna venetianska tryckning ligger inte bara i typografins kvalitet hos Albrizzi-verkstaden, utan framför allt i den ikonografiska apparat som översätter berättelsen om erövringen av Gallien och Britannia till bilder. Bordet här presenterad, tillägnad Britannia romana, är särskilt betydelsefullt: det kombinerar kartografi, etnografi och den symboliska konstruktionen av annanhet. Brittanernas figurer — druider, krigare och målade kvinnor — personifierar en syn både antropologisk och propagandistisk, där den barbariska världen ordnas och görs läsbar genom romerska ögon. Bilden är inte bara illustration utan ett verktyg för historisk och ideologisk tolkning: Caesar blir därmed inte bara författare utan regissör av en imperial bildvärld som genom århundradena.
BIOGRAPHY OF THE AUTHOR
Gaius Julius Caesar (100 f.Kr. – 44 f.Kr.) var romersk general, politiker och författare, en central figur i övergången från republik till kejsardöme. Hans verk, särskilt Commentarii de bello Gallico och de bello civili, utgör en modell för latin prosa i klarhet och stringens, men också som propagandaverktyg för att legitimera hans militära kampanjer och personliga makt.
PRINTING HISTORY AND CIRCULATION
Caesars verk var bland de klassiska texterna som oftast trycktes sedan tryckkonstens födelse. De tvåspråkiga utgåvorna med vulgar översättning spreds främst under 1600- och 1700-talen, och vände sig till en bredare och mindre specialistisk publik. Albrizzi-utgåvan från 1737 utmärker sig genom tryckkvaliteten och den didaktiska uppställningen av texten på motsatsidan, och placerar sig i det livliga venetianska produktionen vid den tiden, som förenade humanistisk tradition med illustrativ smak.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
EDIT16 (för cesariansk Cinquecento-tradition, typologisk jämförelse);
ICCU / OPAC SBN: poster relaterade till venetianska utgåvor av Cesare på 1700-talet (sökning efter Albrizzi, 1737);
Brunet, Manuel du libraire, II, col. 482-486 (entryer om Caesar och huvudupplagor);
Graesse, Trésor de livres rares, II, s. 58;
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent, C-432 (för cesarsk editorial tradition);
British Library Catalogue, records över illustrerade 1700-talsutgåvor av Caesar;
USTC (Universal Short Title Catalogue), jämförande data om europeiska utgåvor från 1700-talet.
