Markies de Sade - Juliëtte - 1965-1966

07
dagar
19
timmar
18
minuter
05
sekunder
Aktuellt bud
€ 1
Utan reservationspris
20 andra personer tittar på detta objekt
BE
1 €

Catawikis köparskydd

Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer

Trustpilot 4.4 | 136909 omdömen

Betygsatt utmärkt på Trustpilot.

Sexbandigt hårdpapperssats på holländska för Juliette av Markis de Sade, första belgiska utgåvan (1965–1966) av Walter Soethoudt i Antwerpen, 1368 sidor, 19 × 13 cm, originalspråk, i gott skick med sex svarta linnelindningar med lätt slitage och missfärgning; del 2 har ett avvikande banddesign.

AI-assisterad sammanfattning

Beskrivning från säljaren

Den sällsynta första nederländska översättningen av Juliette av Markis de Sade publicerades 1965, inte i Nederländerna utan i Belgien, hos förlaget Walter Soethoudt i Antwerpen. Upplagan utkom i sex delar och översattes av flera kända belgiska (avantgarde) författare.

Skick: 6 svarta linnéband med lätt slitage och missfärgning. Del 2 har en avvikande bandteckning.

En särskild detalj är att översättningen tillkommit av flera personer:

Del 1 översattes av John D. Burton.
Eftersom denna översättning enligt förlaget var av otillräcklig kvalitet övertogs projektet av bland andra Freddy De Vree, Gust Gils, René Gysen, Claude Krijgelmans och Hugo Raes. I förordet till del 2 står till och med en
"Erratum" av Freddy De Vree där problemen med första delen diskuteras.

Senare kom en helt ny nederländsk översättning av Hans Warren, inledningsvis 1972/1973 hos Bert Bakker/Prometheus under titeln Juliette, of de voorspoed van de ondeugd. Denna översättning återtrycktes sedan som en integrala upplaga (bland annat 1980).

Volldig hela uppsättningen av den första nederländska översättningen av 'Juliette'. Första delen översattes av John D. Burton. På grund av undermålig kvalitet fortsatte översättningen av flera andra författare. Jfr. förordet i del 2: 'Freddy De Vree - Erratum bij Juliette, första del'.

Del 2: Gust Gils, René Gysen
Del 3: René Gysen, Gust Gils och Freddy De Vree
Del 4: René Gysen, Gust Gils och Freddy De Vree
Del 5: Claude Krijgelmans
Del 6: Hugo Raes

Säljarens berättelse

Antiquariaat Looijestijn ligger i en fysisk butik i Boekhandel Donner på Coolsingel 129 i Rotterdam. Dessutom erbjuds böcker till försäljning via olika nationella och internationella bokwebbplatser. Med mer än 30 års erfarenhet är Antiquariaat Looijestijn också involverad i värderingar, mäklare och inköps- och försäljningsrådgivning.
Översatt av Google Översätt

Den sällsynta första nederländska översättningen av Juliette av Markis de Sade publicerades 1965, inte i Nederländerna utan i Belgien, hos förlaget Walter Soethoudt i Antwerpen. Upplagan utkom i sex delar och översattes av flera kända belgiska (avantgarde) författare.

Skick: 6 svarta linnéband med lätt slitage och missfärgning. Del 2 har en avvikande bandteckning.

En särskild detalj är att översättningen tillkommit av flera personer:

Del 1 översattes av John D. Burton.
Eftersom denna översättning enligt förlaget var av otillräcklig kvalitet övertogs projektet av bland andra Freddy De Vree, Gust Gils, René Gysen, Claude Krijgelmans och Hugo Raes. I förordet till del 2 står till och med en
"Erratum" av Freddy De Vree där problemen med första delen diskuteras.

Senare kom en helt ny nederländsk översättning av Hans Warren, inledningsvis 1972/1973 hos Bert Bakker/Prometheus under titeln Juliette, of de voorspoed van de ondeugd. Denna översättning återtrycktes sedan som en integrala upplaga (bland annat 1980).

Volldig hela uppsättningen av den första nederländska översättningen av 'Juliette'. Första delen översattes av John D. Burton. På grund av undermålig kvalitet fortsatte översättningen av flera andra författare. Jfr. förordet i del 2: 'Freddy De Vree - Erratum bij Juliette, första del'.

Del 2: Gust Gils, René Gysen
Del 3: René Gysen, Gust Gils och Freddy De Vree
Del 4: René Gysen, Gust Gils och Freddy De Vree
Del 5: Claude Krijgelmans
Del 6: Hugo Raes

Säljarens berättelse

Antiquariaat Looijestijn ligger i en fysisk butik i Boekhandel Donner på Coolsingel 129 i Rotterdam. Dessutom erbjuds böcker till försäljning via olika nationella och internationella bokwebbplatser. Med mer än 30 års erfarenhet är Antiquariaat Looijestijn också involverad i värderingar, mäklare och inköps- och försäljningsrådgivning.
Översatt av Google Översätt

Uppgifter

Antal böcker
6
Ämne
Erotik, Litteratur
Boktitel
Juliëtte
Författare/ Illustratör
Markies de Sade
Skick
Gott
Publiceringsår på det äldsta objektet
1965
Publiceringsår på det nyaste objektet
1966
Höjd
19 cm
Utgåva
1:a upplagan i detta format
Bredd
13 cm
Språk
Nederländska
Originalspråk
Ja
Bokförlag
Walter Soethoudt
Bindning
Inbunden
Antal sidor
1368
NederländernaVerifierad
2236
Sålda objekt
100%
pro

Liknande objekt

För dig i

Böcker