M. Cesarotti - Poesie di Ossian - 1819

07
dagar
03
timmar
01
minut
10
sekunder
Startbud
€ 1
Reservationspriset är ej uppnått
Zena Chiara Masud
Expert
Utvalt av Zena Chiara Masud

Har en magisterexamen i bibliografi, med sju års erfarenhet specialiserad på inkunabel och arabiska manuskript.

Uppskattat pris  € 200 - € 250
Inga bud har lämnats

Catawikis köparskydd

Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer

Trustpilot 4.4 | 136973 omdömen

Betygsatt utmärkt på Trustpilot.

Tvåvolymers illustrerad italiensk upplaga av Poesie di Ossian översatt av Melchior Cesarotti, bindery i halvläder med marmorerade pärmar, utgiven 1819, cirka 1200 sidor, med planscher, i gott skick.

AI-assisterad sammanfattning

Beskrivning från säljaren

Ossians dikter


Översatta av Melchior Cesarotti

Venedig, hos Giuseppe Orlandelli vid Picottianernas tryckeri, 1819

4 volymer i in-16° (ca 160×105 mm), s. XII, 312; 367; 377, (7); 343.

Samtida band med halvläder och hörn, marmorerade pärfats, släta ryggar med upphöjda band och gulddetaljer, snitt i gult.

Vacker upplaga av den berömda översättningen av Melchior Cesarotti, berikad med gravyrer (porträtt av författaren och planscher utanför texten med Ossianska motiv).

Detta är den mest auktoritära och framgångsrika italienska versionen av Ossians dikter, den episka cykeln “upptäckt” (och till stor del uppfunnen) av James Macpherson. Cesarotti, med sin eleganta och känsliga stil, gjorde denna centraltext i det europeiska preromantiska rummet tillgänglig för den italienska publiken och påverkade djupt Foscolo, Leopardi, Manzoni och hela den italienska romantiska litteraturen.

Volymerna innehåller de viktigaste dikterna (Fingal, Temora, Cuccullinos död, Cartone, Croma, Ossians krig, etc.) åtföljda av kritiska fotnoter och iakttagelser från översättaren.

- En särskilt noggrant utgiven upplaga från första hälften av 1800-talet, med ikonografiskt material.
- En grundläggande verk i romantikens smakhistoria i Italien: “Ossian-fenomenet” märkte övergången från upplysningsrationellism till naturkänsla, melankoli och det sublime.
- Cesarotti var en av de främsta intellektuella i Veneto under 1700-talet och hans översättning räknas som en klassiker i italiensk litteratur.

Exemplar i gott bevarande, med vissa naturliga användningstecken och typiska åldersfläckar i tidens papper. Band med några baksidesdefekter men robusta och behagliga.

Rar möjlighet att förvärva en av de vackraste och mest kompletta upplagorna av Cesarottis Ossian-översättning i småformat, elegant med planscher."}

Ossians dikter


Översatta av Melchior Cesarotti

Venedig, hos Giuseppe Orlandelli vid Picottianernas tryckeri, 1819

4 volymer i in-16° (ca 160×105 mm), s. XII, 312; 367; 377, (7); 343.

Samtida band med halvläder och hörn, marmorerade pärfats, släta ryggar med upphöjda band och gulddetaljer, snitt i gult.

Vacker upplaga av den berömda översättningen av Melchior Cesarotti, berikad med gravyrer (porträtt av författaren och planscher utanför texten med Ossianska motiv).

Detta är den mest auktoritära och framgångsrika italienska versionen av Ossians dikter, den episka cykeln “upptäckt” (och till stor del uppfunnen) av James Macpherson. Cesarotti, med sin eleganta och känsliga stil, gjorde denna centraltext i det europeiska preromantiska rummet tillgänglig för den italienska publiken och påverkade djupt Foscolo, Leopardi, Manzoni och hela den italienska romantiska litteraturen.

Volymerna innehåller de viktigaste dikterna (Fingal, Temora, Cuccullinos död, Cartone, Croma, Ossians krig, etc.) åtföljda av kritiska fotnoter och iakttagelser från översättaren.

- En särskilt noggrant utgiven upplaga från första hälften av 1800-talet, med ikonografiskt material.
- En grundläggande verk i romantikens smakhistoria i Italien: “Ossian-fenomenet” märkte övergången från upplysningsrationellism till naturkänsla, melankoli och det sublime.
- Cesarotti var en av de främsta intellektuella i Veneto under 1700-talet och hans översättning räknas som en klassiker i italiensk litteratur.

Exemplar i gott bevarande, med vissa naturliga användningstecken och typiska åldersfläckar i tidens papper. Band med några baksidesdefekter men robusta och behagliga.

Rar möjlighet att förvärva en av de vackraste och mest kompletta upplagorna av Cesarottis Ossian-översättning i småformat, elegant med planscher."}

Uppgifter

Antal böcker
2
Ämne
Litteratur, Poesi, Religion
Boktitel
Poesie di Ossian
Författare/ Illustratör
M. Cesarotti
Skick
Gott
Publiceringsår på det äldsta objektet
1819
Höjd
16 cm
Utgåva
illustrerad utgåva
Bredd
10,5 cm
Språk
Italienska
Originalspråk
Nej
Bokförlag
Presso Giuseppe Grandielli
Bindning
Halvt läderinbunden
Extra tillbehör
Extraillustrerade sidor
Antal sidor
1200
ItalienVerifierad
315
Sålda objekt
100%
Privattop

Liknande objekt

För dig i

Böcker