Sanazaro - Parto della Vergine - 1588






Specialiserad på gamla böcker med fokus på teologiska tvister sedan 1999.
1 € |
|---|
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 137313 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Jacopo Sannazaro, Parto della Vergine, illustrerad venetiansk utgåva från 1588 (första upplagan i detta format) på italienska, mjukband, 140 sidor, med fullt uppslag träsnittframsida, i gott skick.
Beskrivning från säljaren
NÄR GUDARNA BLEV ÄNGLAS: VIRGILIUS Döpt TILL KRISTUS
Bland de högsta och mestfascinerande uttrycken i Europas humanistiska poesi utgör Jacopo Sannazaros De Partu Virginis ett av de mest lyckade försöken att översätta kristendomen till antikens estetiska språk. I detta extraordinära verk höjs Kristi födelse till en episk Virgiliansk dignitet och omvandlas till en kosmisk händelse som kan förena två till synes oförenliga världar: pagansk visdom och kristen uppenbarelse. Denna eleganta venetianska utgåva från 1588, tryckt av den berömda Giolito-verkstaden, vittnar om den bestående framgången för en text som i över två århundraden betraktades som en oöverträffad modell för modern latinsk poesi. Den magnifika xylografiska frontespicen, arkitektoniskt utformad och befolkad av allegoriska gestalter, triunfala element och symboler för humanistisk visdom, introducerar läsaren i ett litterärt universum där Virgilius språk sätts i tjänst för mysteriet kring Inkarnationen. Verket utgör inte bara ett bevis på den stora venetianska redaktionella eran, utan också ett av de mest betydelsefulla dokumenten av den renässansens kulturella ambition: att visa att den formella perfektionen hos antika kunde bli ett verktyg för kristen sanning.
MARKET VALUE
De femtonhundratalets utgåvor av De Partu Virginis upprätthåller en stadig och kvalificerad närvaro på den internationella antikvitetshandeln. Kompletta kopior med frontispiece, bevarade i gammal bindning eller i god bevarandegrad, är särskilt eftertraktade av samlare av humanistisk poesi, neo-latin litteratur och venetiansk förlagshistoria. Liknande exemplar av Giolito-utgåtan från 1588 dyker vanligtvis upp på marknaden till ett prisspann mellan 700 och 2 000 euro, med högre priser för exemplar som är särskilt fräscha, marginerade eller med dokumenterad proveniens. Den växande uppmärksamheten kring neo-latin litteratur från renässansen har de senaste åren bidragit till att stärka intresset för Sannazaros verk, som i dag erkänns som en av Europas främsta poeter under den humanistiska epoken.
FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Efterföljande skinnband i kartong. Stor xylografi över hel sida. Arkitektoniskt frontispiece i en rik figurativ ram med allegoriskt program av senrenässanssmak. Text inom elegant typografisk járnram. Ornamenterade xylografiska initialer. Stor exemplar med breda marginaler, i gott skick. Några fysiologiskt gulnade fläckar och sporadiska övertryck; förekomst av träflisor. Sammanlagt god och åldersanpassad bevarande. Sidor: (2); 136; (2).
I gamla böcker, med en flera sekler låga historia, kan vissa brister förekomma, inte alltid angivna i beskrivningen.
FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Del parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre.
I Venetia, appresso i Gioliti, 1588.
Jacopo Sannazaro.
SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Färre texter fångar renässansens anda i Italien så mycket som De Partu Virginis. Verket föds ur den typiska humanistiska ambitionen att visa att det formella arvet från den klassiska antiken kunde till fullo assimileras och sättas i kristen kulturs tjänst. Sannazaro tar upp ett av religionens mest heliga teman — frälsarens födelse — med verktygen från den latinska epiken, Virgilianske invokationers storslagenhet, hexameterns musikalitet och kosmiska beskrivningars storhet.
Operationen var extremt djärv. Under mer än ett årtusende såg kristen kultur arvet från paganen med skepsis; Sannazaro byggde i stället en bro mellan de två universumen. The Virgin antar en poetisk dignitet värdig de stora gestalterna i den antika epiken; änglarna ersätter de olympiska gudarna; bibelns profetior tar plats framför de paganska oraklen; frälsningens historia presenteras som uppfyllelsen av världens fordringar.
Verket fick ett exceptionellt inflytande på den europeiska religiösa poesi under XVI och XVII århundradet. Det lästes, studerades, efterhärmedes och kommenterades i Italien, Frankrike, Spanien, Tyskland och Nederländerna. Långt tid ansågs det som den främsta latiniska kristnapoeten efter antiken och var en oumbärlig modell för generationer av littärorer och teologer.
Särskilt betydelsefullt är närvaron av den berömda Giolito-frontispicen, en äkta syntes av venetiansk sen-shop glamour. Den klassicisistiskt arkitektur, allegoriska gestalter och ikonografiska programmet för firande gör boken till en pappersmonument till kristen tro genom humanismens kulturella verktyg.
BIOGRAFI AV FÖRFATTAREN
Jacopo Sannazaro föddes i Neapel 1458 och dog där 1530. Han var poet, humanist, filolog och en av de främsta aktörerna i den italienska renässansens kultur. Ledamot av den eminenta Pontaniana-akademin, verksam vid det neapolitanska aragoniska hovet och blev främst berömd tack vare Arcadia, ett verk som skulle revolutionera europeisk pastoral litteratur. Parallellt med skrifter på vernacular utvecklade han den latinska skriften med en extraordinär raffinemang, och i De Partu Virginis nådde han höjden av sin konstnärliga mognad. Hans rykte spreds över hela Europa och hans namn associerades ofta med Vergilius och Ovidius som förebilder för renässansens återupptäckt av klassiska litteräraformer.
TRYCKARKIV OCH CIRCULATION
De Partu Virginis såg dagens ljus första gången 1526 och fick omedelbart ett exceptionellt genomslag. Under 1500-talet trycktes verket om och om igen i de största italienska och europeiska tryckerierna, och blev en grundläggande text i humanistiska utbildningsprogram och religiösa kollegier.
Venetianska utgåvan från 1588 tillhör den prestigefyllda produktionen av Giolito-familjen, bland de viktigaste italienska förlagen under renässansen. Giolito-verkstaden spelade en avgörande roll i spridningen av italiensk och Latin-litteratur och bidrog till att forma den moderna litterära canonen. Den typografiska kvaliteten, bildskapandet och den kommersiella hållbarheten hos Giolito-utgåvorna gjorde att Sannazaros dikt kunde nå en oerhört bred och kulturellt raffinerad publik.
Persisterande återutgivningar vittnar om det extraordinära anseendet verket hade i kontrareformationens kultur, där dikten sågs som ett perfekt exempel på harmonisering mellan klassisk elegans och religiös ortodoxi.
BIBLIOGRAFI OCH REFERENSER
EDIT16, CNCE 43684.
ICCU / OPAC SBN, censimenti delle edizioni veneziane giolitine del De Partu Virginis.
WorldCat, internationella registreringar av Venezia, Giolito, 1588.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, S-225.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, VI, pp. 247-249.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, V, col. 95-96.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 890.
Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana, vol. VII, pp. 1123-1135.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 90, voce "Sannazaro, Jacopo".
Enciclopedia Italiana Treccani, voce "Sannazaro".
Lo Monaco, Jacopo Sannazaro e la poesia umanistica del Rinascimento.
McLaughlin, Sannazaro and the Neapolitan Renaissance.
Murray, The Humanist Tradition in Renaissance Italy.
Studies in Neo-Latin Literature of the Italian Renaissance.
Cataloghi storici dell'officina Giolito de' Ferrari, Venezia, XVI secolo.
Säljarens berättelse
NÄR GUDARNA BLEV ÄNGLAS: VIRGILIUS Döpt TILL KRISTUS
Bland de högsta och mestfascinerande uttrycken i Europas humanistiska poesi utgör Jacopo Sannazaros De Partu Virginis ett av de mest lyckade försöken att översätta kristendomen till antikens estetiska språk. I detta extraordinära verk höjs Kristi födelse till en episk Virgiliansk dignitet och omvandlas till en kosmisk händelse som kan förena två till synes oförenliga världar: pagansk visdom och kristen uppenbarelse. Denna eleganta venetianska utgåva från 1588, tryckt av den berömda Giolito-verkstaden, vittnar om den bestående framgången för en text som i över två århundraden betraktades som en oöverträffad modell för modern latinsk poesi. Den magnifika xylografiska frontespicen, arkitektoniskt utformad och befolkad av allegoriska gestalter, triunfala element och symboler för humanistisk visdom, introducerar läsaren i ett litterärt universum där Virgilius språk sätts i tjänst för mysteriet kring Inkarnationen. Verket utgör inte bara ett bevis på den stora venetianska redaktionella eran, utan också ett av de mest betydelsefulla dokumenten av den renässansens kulturella ambition: att visa att den formella perfektionen hos antika kunde bli ett verktyg för kristen sanning.
MARKET VALUE
De femtonhundratalets utgåvor av De Partu Virginis upprätthåller en stadig och kvalificerad närvaro på den internationella antikvitetshandeln. Kompletta kopior med frontispiece, bevarade i gammal bindning eller i god bevarandegrad, är särskilt eftertraktade av samlare av humanistisk poesi, neo-latin litteratur och venetiansk förlagshistoria. Liknande exemplar av Giolito-utgåtan från 1588 dyker vanligtvis upp på marknaden till ett prisspann mellan 700 och 2 000 euro, med högre priser för exemplar som är särskilt fräscha, marginerade eller med dokumenterad proveniens. Den växande uppmärksamheten kring neo-latin litteratur från renässansen har de senaste åren bidragit till att stärka intresset för Sannazaros verk, som i dag erkänns som en av Europas främsta poeter under den humanistiska epoken.
FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Efterföljande skinnband i kartong. Stor xylografi över hel sida. Arkitektoniskt frontispiece i en rik figurativ ram med allegoriskt program av senrenässanssmak. Text inom elegant typografisk járnram. Ornamenterade xylografiska initialer. Stor exemplar med breda marginaler, i gott skick. Några fysiologiskt gulnade fläckar och sporadiska övertryck; förekomst av träflisor. Sammanlagt god och åldersanpassad bevarande. Sidor: (2); 136; (2).
I gamla böcker, med en flera sekler låga historia, kan vissa brister förekomma, inte alltid angivna i beskrivningen.
FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Del parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre.
I Venetia, appresso i Gioliti, 1588.
Jacopo Sannazaro.
SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Färre texter fångar renässansens anda i Italien så mycket som De Partu Virginis. Verket föds ur den typiska humanistiska ambitionen att visa att det formella arvet från den klassiska antiken kunde till fullo assimileras och sättas i kristen kulturs tjänst. Sannazaro tar upp ett av religionens mest heliga teman — frälsarens födelse — med verktygen från den latinska epiken, Virgilianske invokationers storslagenhet, hexameterns musikalitet och kosmiska beskrivningars storhet.
Operationen var extremt djärv. Under mer än ett årtusende såg kristen kultur arvet från paganen med skepsis; Sannazaro byggde i stället en bro mellan de två universumen. The Virgin antar en poetisk dignitet värdig de stora gestalterna i den antika epiken; änglarna ersätter de olympiska gudarna; bibelns profetior tar plats framför de paganska oraklen; frälsningens historia presenteras som uppfyllelsen av världens fordringar.
Verket fick ett exceptionellt inflytande på den europeiska religiösa poesi under XVI och XVII århundradet. Det lästes, studerades, efterhärmedes och kommenterades i Italien, Frankrike, Spanien, Tyskland och Nederländerna. Långt tid ansågs det som den främsta latiniska kristnapoeten efter antiken och var en oumbärlig modell för generationer av littärorer och teologer.
Särskilt betydelsefullt är närvaron av den berömda Giolito-frontispicen, en äkta syntes av venetiansk sen-shop glamour. Den klassicisistiskt arkitektur, allegoriska gestalter och ikonografiska programmet för firande gör boken till en pappersmonument till kristen tro genom humanismens kulturella verktyg.
BIOGRAFI AV FÖRFATTAREN
Jacopo Sannazaro föddes i Neapel 1458 och dog där 1530. Han var poet, humanist, filolog och en av de främsta aktörerna i den italienska renässansens kultur. Ledamot av den eminenta Pontaniana-akademin, verksam vid det neapolitanska aragoniska hovet och blev främst berömd tack vare Arcadia, ett verk som skulle revolutionera europeisk pastoral litteratur. Parallellt med skrifter på vernacular utvecklade han den latinska skriften med en extraordinär raffinemang, och i De Partu Virginis nådde han höjden av sin konstnärliga mognad. Hans rykte spreds över hela Europa och hans namn associerades ofta med Vergilius och Ovidius som förebilder för renässansens återupptäckt av klassiska litteräraformer.
TRYCKARKIV OCH CIRCULATION
De Partu Virginis såg dagens ljus första gången 1526 och fick omedelbart ett exceptionellt genomslag. Under 1500-talet trycktes verket om och om igen i de största italienska och europeiska tryckerierna, och blev en grundläggande text i humanistiska utbildningsprogram och religiösa kollegier.
Venetianska utgåvan från 1588 tillhör den prestigefyllda produktionen av Giolito-familjen, bland de viktigaste italienska förlagen under renässansen. Giolito-verkstaden spelade en avgörande roll i spridningen av italiensk och Latin-litteratur och bidrog till att forma den moderna litterära canonen. Den typografiska kvaliteten, bildskapandet och den kommersiella hållbarheten hos Giolito-utgåvorna gjorde att Sannazaros dikt kunde nå en oerhört bred och kulturellt raffinerad publik.
Persisterande återutgivningar vittnar om det extraordinära anseendet verket hade i kontrareformationens kultur, där dikten sågs som ett perfekt exempel på harmonisering mellan klassisk elegans och religiös ortodoxi.
BIBLIOGRAFI OCH REFERENSER
EDIT16, CNCE 43684.
ICCU / OPAC SBN, censimenti delle edizioni veneziane giolitine del De Partu Virginis.
WorldCat, internationella registreringar av Venezia, Giolito, 1588.
Adams, Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, S-225.
Graesse, Trésor de Livres Rares et Précieux, VI, pp. 247-249.
Brunet, Manuel du Libraire et de l’Amateur de Livres, V, col. 95-96.
Gamba, Serie dei Testi di Lingua, n. 890.
Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana, vol. VII, pp. 1123-1135.
DBI – Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 90, voce "Sannazaro, Jacopo".
Enciclopedia Italiana Treccani, voce "Sannazaro".
Lo Monaco, Jacopo Sannazaro e la poesia umanistica del Rinascimento.
McLaughlin, Sannazaro and the Neapolitan Renaissance.
Murray, The Humanist Tradition in Renaissance Italy.
Studies in Neo-Latin Literature of the Italian Renaissance.
Cataloghi storici dell'officina Giolito de' Ferrari, Venezia, XVI secolo.
