Landscape - Huang Gesheng - Kina





Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 132329 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Unikt landskapsmålning av Huang Gesheng (2001), blandteknik, 35 × 47 cm, signerad med Echtheidsstempel, avbildar ett abstrakt landskap, från Kina, i utmärkt skick.
Beskrivning från säljaren
Jag ärvt den här målningen från min farbror som köpte den 2001 av konstnären Huang Gesheng.
I övre högra hörnet av målningen ser du de två första raderna ur Tang-dikten (Shan Xing, "mountain walk") av Du Mu (803-852).
Bokstavligen:
"långt där uppe slingrar den steniga stigen sig längs den kalla berget, där molnen stiger, där bor ett hus".
Om Huang Gesheng:
Huang Gesheng föddes 1950 i Wuxuan-siken, Guangxi självständiga region. Efter examen från Guangxi Art Academy år 1982 stannade han kvar där som lärare. Hans målningar uttrycker en känsla av lärd lekfullhet och modernitet. Han är skicklig på att framställa Guilins naturskåra och Guangxis unika charm. Medan hans blommor och fåglar-smålningar visar en känsla av friskhet och elegans. För närvarande är Huang Gesheng ordförande i Föreningen för främjande av Lijiang Måleriskola. Tidigare har han haft poster som vice ordförande i Kinesiska Konstnärsföreningen, vice styrelseordförande i Kinas Zhi Gong-partis centrala kommitté och rektor för Guangxi Arts University. Han har även visat sina konstverk i länder som USA och Nederländerna, samt regioner som Taiwans provins i Kina. Han har publicerat över 40 samlingar och album av sina målningar. Hans berömda mästerverk är det kinesiska måleriet rulle Hundra mil av Lijiang-floden, och hans målning Lijiang River Amidst Misty Rain färdades en gång ut i rymden ombord på Shenzhou VI bemannade rymdfärja.
Utdrag ur intervjun 2024-07-14 av Chinese News Service (CNS) webbplats:
CNS: Hur lärde du dig och utvecklade en passion för kinesisk målning? Vilka är de utmärkande egenskaperna hos kinesisk målning, och vad är dess essens?
Huang Gesheng: Mitt intresse för bildkonst är medfött. Jag började doodla på leriga väggar så snart jag kunde stå upp och gå. Nu är jag 72 år gammal och målar fortfarande. Målning har alltid varit en passion jag ivrigt jagar.
Kinesisk målning skapas med en borste doppad i vatten, bläck och färger på silke eller papper och speglar de gamla människornas förståelse av naturen, samhället och deras kopplingar till politik, filosofi, religion, moral, litteratur och naturen bland annat.
Kinesisk målning omfattar djup kunskap inom litteratur, kalligrafi, historia, filosofi, politik och sociologi och visar bredden i kinesisk kultur. Det fungerar som en ”visitkort” som representerar det goda intrycket av den kinesiska nationen. Den kan skildra kännetecken och skönhet hos olika perioder i kinesisk historia, förkroppsliga insikter, karaktär, psykologi och temperament hos det kinesiska folket.
Den långa rullen längs floden under Qingming-festivalen av den norra Song-dynastins målarmästare Zhang Zeduan är en livlig skildring av stadssilhuetten i huvudstaden Dongjing (även känd som Bianjing, dagens Kaifeng i Henan) och människors liv från alla samhällssektorer. Det är ett oöverträffat mästerverk i kinesisk och till och med global målningens historia, nu erkänt som en nationell skatt med betydande historiskt och konstnärligt värde.
Kinesisk målning, som den har utvecklats, omfattar olika genrer och stilar från olika konstnärer och skolor. Den har gradvis bildat tre stora målarkategorier: landskap, figurer och blommor och fåglar. Kinesisk målning har unika konstnärliga uttryck och estetiska drag och utgör en viktig komponent i den fina traditionella kinesiska kulturen.
CNS: Vilka skillnader ser du mellan kinesisk och västerländsk målning, och tycker du att kinesisk målning borde anpassa sig till västerländska estetiska principer?
Huang Gesheng: Under 1900-talet fanns det en trend av ”använda västerländsk måleri för att omforma kinesisk målning.” Västerländskt skissande ersatte tillfälligt den traditionella omfattande träningen i kinesisk målning som kombinerar både teknik och konstnärlig essens. Vissa konstnärer förespråkade till och med idén att använda västerländsk målning för att reformera kinesisk målning.
När jag skapade Hundra mil av Lijiang-floden övervägde jag om jag skulle avbilda Lijiang-floden i en västerländsk abstrakt stil eller använda det traditionella kinesiska realistiska tillvägagångssättet. Efter noggrant övervägande valde jag det senare.
Kinesisk kultur är ett stort och unikt system. Jämfört med västerländsk kultur har den särskilda kännetecken. Dessa kulturer kan inte ersätta varandra, men de kan helt klart influera varandra. Kinesisk målning, som en del av den fina traditionella kinesiska kulturen, följer ett relativt stabilt mönster av utveckling och rytm. Den bör inte ändra sin kurs utifrån västerländska preferenser.
Vi kan absolut lära av västerländsk målning när det gäller form och färguttryck. Det är ett sätt att komplettera våra egna brister. Men vi bör undvika att blint kopiera eller imitera hela den främmande markens kulturella sammanhang.
När jag första gången reste till USA i mitten av 1980-talet var Kinas ekonomiska utveckling inte särskilt hög, och västerlänningar hade inte en djup förståelse för kinesisk kultur. I jämförelse med västerländska konstnärers verk var vissa mästerverk av kinesiska målare mycket prisvärda. Vissa västerlänningar frågade mig till och med: ”Lärde Kina sin kultur av Japan?”
När Kinas samlade nationella styrka växer har västvärlden gradvis börjat erkänna värdet av kinesiska traditionella konstformer som kinesisk målning. Denna erkännande har väckt ökat intresse för att förstå och lära sig om dem. Kinas plats i den globala konstscenen har stigit, och värdet av kinesiska konstverk har ökat stadigt.
Kinesiska målningar, även om de kanske bara är ett litet papper, har enormt värde tack vare djupet i kinesisk kultur och den historiska betydelsen de bär. Varje målning är unik och irreterbar, tillverkad genom konstnärens långsiktiga engagemang och övning.
CNS: Hur kan traditionell kinesisk målning innovera och utvecklas mer effektivt i nutid?
Huang Gesheng: Traditionell kinesisk målning bör utvecklas med tiden och ärva utmärkta element från traditionen.
Innovationer i kinesisk målning bör fokusera på att skapa nya teman och innehåll samt generera färska konstnärliga begrepp och ande, snarare än att bara hitta nytt motiv eller arbeta isolerat för att utveckla unika tekniker.
Inför en mångsidig kulturell landskap bör kinesisk målning behålla skärpan i penseln och bläcket. Unga konstnärer bör fördjupa sig i traditionell kultur och stärka självbildning och konstnärlig estetisk förmåga, därigenom skapa nya stilistiska kännetecken.
Konstnärer måste helhjärtat ägna sig åt arbetet, vara villiga att uthärda ensamhet, flitigt öva penselteknik och komposition, stärka sin litterära och konstnärliga uppfostran och klokt införliva nya material. Endast då kan de bidra till den innovativa utvecklingen av kinesisk målning.
CNS: Som ledare för Lijiang Måleriskola, hur tror du att skolan kan bättre visa kärnan i traditionell kinesisk målning och främja internationellt konstnärligt utbyte och samarbete?
Huang Gesheng: Konst är inte ett elfenbenstorn; den är nära kopplad till socialt liv. Den använder sitt unika språk för att registrera och spegla historiska förändringar.
Lijiang Måleriskola grundades i samband med skapandet av Hundra mil av Lijiang-floden. Denna måleriskola kännetecknas av betoning på skiss och livligt upprättande. Den uppvisar den typiska södra stilen med värme, lugn, livlighet, familjekänsla, storslagenhet och öppenhet.
Som en regional målarskola bör våra konstnärer i första hand ägna sig åt att skapa verk som speglar Guangxis unika kännetecken. Det gör att deras verk bättre kan visa Guangxis charm och förkroppsliga kärnan i traditionell kinesisk målning.
Bildkonst är ett universellt språk som inte har några gränser. Att driva internationella konstnärliga utbyten kan förmedla Kinas goodwill och hjälpa till att rensa missförstånd. Guangxi, geografiskt nära ASEAN-länderna och med kulturella band, arbetar aktivt för att etablera Lijiang Måleriskola som ett internationellt känt konstvarumärke. Denna satsning syftar till att främja samarbete och utbyten mellan Guangxi och länder och regioner längs Belt and Road, med särskilt fokus på ASEAN-länder.
Under de senaste åren, med stöd av Guangxi Arts University, har jag förespråkat upprättandet av Kinas första grundutbildningscollege uppkallat efter ”Kinesisk målning” – Academy of Chinese Painting vid Guangxi Arts University. Denna institution har fostrat tusentals studenter som finns i olika delar av världen.
Lijiang Måleriskola har arrangerat aktiviteter som ”Malaysia-Guangxi Cultural Boat - Lijiang Måleriskola Mästerverksutställning” och ”Lijiang Måleriskolas Sidenvägsresa”, vilket introducerade en rad framstående konstverk. Konstnärer från skolan har även rest till länder som Kambodja, Thailand och Demokratiska Folkrepubliken Korea för att hämta inspiration, delta i konstnärliga utbyten och främja traditionell kinesisk bläckmålning.
Framöver planerar Lijiang Måleriskola att organisera konstutställningar i länder längs Belt and Road med fokus på ASEAN-länderna för att underlätta Guangxis roll som bro och länk i kulturella utbyten och samarbete mellan Kina och ASEAN-länderna inom konstens område.
not: Fraktkostnaden (även utanför Europa) står köparen för. Leverans sker i ett kartongrör.
Jag ärvt den här målningen från min farbror som köpte den 2001 av konstnären Huang Gesheng.
I övre högra hörnet av målningen ser du de två första raderna ur Tang-dikten (Shan Xing, "mountain walk") av Du Mu (803-852).
Bokstavligen:
"långt där uppe slingrar den steniga stigen sig längs den kalla berget, där molnen stiger, där bor ett hus".
Om Huang Gesheng:
Huang Gesheng föddes 1950 i Wuxuan-siken, Guangxi självständiga region. Efter examen från Guangxi Art Academy år 1982 stannade han kvar där som lärare. Hans målningar uttrycker en känsla av lärd lekfullhet och modernitet. Han är skicklig på att framställa Guilins naturskåra och Guangxis unika charm. Medan hans blommor och fåglar-smålningar visar en känsla av friskhet och elegans. För närvarande är Huang Gesheng ordförande i Föreningen för främjande av Lijiang Måleriskola. Tidigare har han haft poster som vice ordförande i Kinesiska Konstnärsföreningen, vice styrelseordförande i Kinas Zhi Gong-partis centrala kommitté och rektor för Guangxi Arts University. Han har även visat sina konstverk i länder som USA och Nederländerna, samt regioner som Taiwans provins i Kina. Han har publicerat över 40 samlingar och album av sina målningar. Hans berömda mästerverk är det kinesiska måleriet rulle Hundra mil av Lijiang-floden, och hans målning Lijiang River Amidst Misty Rain färdades en gång ut i rymden ombord på Shenzhou VI bemannade rymdfärja.
Utdrag ur intervjun 2024-07-14 av Chinese News Service (CNS) webbplats:
CNS: Hur lärde du dig och utvecklade en passion för kinesisk målning? Vilka är de utmärkande egenskaperna hos kinesisk målning, och vad är dess essens?
Huang Gesheng: Mitt intresse för bildkonst är medfött. Jag började doodla på leriga väggar så snart jag kunde stå upp och gå. Nu är jag 72 år gammal och målar fortfarande. Målning har alltid varit en passion jag ivrigt jagar.
Kinesisk målning skapas med en borste doppad i vatten, bläck och färger på silke eller papper och speglar de gamla människornas förståelse av naturen, samhället och deras kopplingar till politik, filosofi, religion, moral, litteratur och naturen bland annat.
Kinesisk målning omfattar djup kunskap inom litteratur, kalligrafi, historia, filosofi, politik och sociologi och visar bredden i kinesisk kultur. Det fungerar som en ”visitkort” som representerar det goda intrycket av den kinesiska nationen. Den kan skildra kännetecken och skönhet hos olika perioder i kinesisk historia, förkroppsliga insikter, karaktär, psykologi och temperament hos det kinesiska folket.
Den långa rullen längs floden under Qingming-festivalen av den norra Song-dynastins målarmästare Zhang Zeduan är en livlig skildring av stadssilhuetten i huvudstaden Dongjing (även känd som Bianjing, dagens Kaifeng i Henan) och människors liv från alla samhällssektorer. Det är ett oöverträffat mästerverk i kinesisk och till och med global målningens historia, nu erkänt som en nationell skatt med betydande historiskt och konstnärligt värde.
Kinesisk målning, som den har utvecklats, omfattar olika genrer och stilar från olika konstnärer och skolor. Den har gradvis bildat tre stora målarkategorier: landskap, figurer och blommor och fåglar. Kinesisk målning har unika konstnärliga uttryck och estetiska drag och utgör en viktig komponent i den fina traditionella kinesiska kulturen.
CNS: Vilka skillnader ser du mellan kinesisk och västerländsk målning, och tycker du att kinesisk målning borde anpassa sig till västerländska estetiska principer?
Huang Gesheng: Under 1900-talet fanns det en trend av ”använda västerländsk måleri för att omforma kinesisk målning.” Västerländskt skissande ersatte tillfälligt den traditionella omfattande träningen i kinesisk målning som kombinerar både teknik och konstnärlig essens. Vissa konstnärer förespråkade till och med idén att använda västerländsk målning för att reformera kinesisk målning.
När jag skapade Hundra mil av Lijiang-floden övervägde jag om jag skulle avbilda Lijiang-floden i en västerländsk abstrakt stil eller använda det traditionella kinesiska realistiska tillvägagångssättet. Efter noggrant övervägande valde jag det senare.
Kinesisk kultur är ett stort och unikt system. Jämfört med västerländsk kultur har den särskilda kännetecken. Dessa kulturer kan inte ersätta varandra, men de kan helt klart influera varandra. Kinesisk målning, som en del av den fina traditionella kinesiska kulturen, följer ett relativt stabilt mönster av utveckling och rytm. Den bör inte ändra sin kurs utifrån västerländska preferenser.
Vi kan absolut lära av västerländsk målning när det gäller form och färguttryck. Det är ett sätt att komplettera våra egna brister. Men vi bör undvika att blint kopiera eller imitera hela den främmande markens kulturella sammanhang.
När jag första gången reste till USA i mitten av 1980-talet var Kinas ekonomiska utveckling inte särskilt hög, och västerlänningar hade inte en djup förståelse för kinesisk kultur. I jämförelse med västerländska konstnärers verk var vissa mästerverk av kinesiska målare mycket prisvärda. Vissa västerlänningar frågade mig till och med: ”Lärde Kina sin kultur av Japan?”
När Kinas samlade nationella styrka växer har västvärlden gradvis börjat erkänna värdet av kinesiska traditionella konstformer som kinesisk målning. Denna erkännande har väckt ökat intresse för att förstå och lära sig om dem. Kinas plats i den globala konstscenen har stigit, och värdet av kinesiska konstverk har ökat stadigt.
Kinesiska målningar, även om de kanske bara är ett litet papper, har enormt värde tack vare djupet i kinesisk kultur och den historiska betydelsen de bär. Varje målning är unik och irreterbar, tillverkad genom konstnärens långsiktiga engagemang och övning.
CNS: Hur kan traditionell kinesisk målning innovera och utvecklas mer effektivt i nutid?
Huang Gesheng: Traditionell kinesisk målning bör utvecklas med tiden och ärva utmärkta element från traditionen.
Innovationer i kinesisk målning bör fokusera på att skapa nya teman och innehåll samt generera färska konstnärliga begrepp och ande, snarare än att bara hitta nytt motiv eller arbeta isolerat för att utveckla unika tekniker.
Inför en mångsidig kulturell landskap bör kinesisk målning behålla skärpan i penseln och bläcket. Unga konstnärer bör fördjupa sig i traditionell kultur och stärka självbildning och konstnärlig estetisk förmåga, därigenom skapa nya stilistiska kännetecken.
Konstnärer måste helhjärtat ägna sig åt arbetet, vara villiga att uthärda ensamhet, flitigt öva penselteknik och komposition, stärka sin litterära och konstnärliga uppfostran och klokt införliva nya material. Endast då kan de bidra till den innovativa utvecklingen av kinesisk målning.
CNS: Som ledare för Lijiang Måleriskola, hur tror du att skolan kan bättre visa kärnan i traditionell kinesisk målning och främja internationellt konstnärligt utbyte och samarbete?
Huang Gesheng: Konst är inte ett elfenbenstorn; den är nära kopplad till socialt liv. Den använder sitt unika språk för att registrera och spegla historiska förändringar.
Lijiang Måleriskola grundades i samband med skapandet av Hundra mil av Lijiang-floden. Denna måleriskola kännetecknas av betoning på skiss och livligt upprättande. Den uppvisar den typiska södra stilen med värme, lugn, livlighet, familjekänsla, storslagenhet och öppenhet.
Som en regional målarskola bör våra konstnärer i första hand ägna sig åt att skapa verk som speglar Guangxis unika kännetecken. Det gör att deras verk bättre kan visa Guangxis charm och förkroppsliga kärnan i traditionell kinesisk målning.
Bildkonst är ett universellt språk som inte har några gränser. Att driva internationella konstnärliga utbyten kan förmedla Kinas goodwill och hjälpa till att rensa missförstånd. Guangxi, geografiskt nära ASEAN-länderna och med kulturella band, arbetar aktivt för att etablera Lijiang Måleriskola som ett internationellt känt konstvarumärke. Denna satsning syftar till att främja samarbete och utbyten mellan Guangxi och länder och regioner längs Belt and Road, med särskilt fokus på ASEAN-länder.
Under de senaste åren, med stöd av Guangxi Arts University, har jag förespråkat upprättandet av Kinas första grundutbildningscollege uppkallat efter ”Kinesisk målning” – Academy of Chinese Painting vid Guangxi Arts University. Denna institution har fostrat tusentals studenter som finns i olika delar av världen.
Lijiang Måleriskola har arrangerat aktiviteter som ”Malaysia-Guangxi Cultural Boat - Lijiang Måleriskola Mästerverksutställning” och ”Lijiang Måleriskolas Sidenvägsresa”, vilket introducerade en rad framstående konstverk. Konstnärer från skolan har även rest till länder som Kambodja, Thailand och Demokratiska Folkrepubliken Korea för att hämta inspiration, delta i konstnärliga utbyten och främja traditionell kinesisk bläckmålning.
Framöver planerar Lijiang Måleriskola att organisera konstutställningar i länder längs Belt and Road med fokus på ASEAN-länderna för att underlätta Guangxis roll som bro och länk i kulturella utbyten och samarbete mellan Kina och ASEAN-länderna inom konstens område.
not: Fraktkostnaden (även utanför Europa) står köparen för. Leverans sker i ett kartongrör.

