Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/28/b/d/b/bdba6851-35cf-43d4-8457-cc46de455576.jpg)
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/28/9/1/1/911eec06-7848-46f1-ba74-78c14f7fa2bb.jpg)
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/28/a/0/b/a0b433dc-e84c-41f2-b7ee-6852c5544519.jpg)
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/28/a/d/e/ade04e6c-0846-449d-92ce-a43ead7d7f05.jpg)
![Plutarco - [Post Incunable] Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae - 1538 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/10/16/5/7/4/57437a62-77db-4cea-966c-a43d16234eb2.jpg)

Specialiserad på gamla böcker med fokus på teologiska tvister sedan 1999.
| 200 € | ||
|---|---|---|
| 141 € | ||
| 131 € | ||
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 122529 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Plutarch Graecorum Romanorumque illustrium Vitae, 1:a utgåvan i detta format, latin, pergamentband, Venedig 1538, 756 sidor med handfärgade illustrationer.
Beskrivning från säljaren
De parallella liv, hjältar, fåfänga och moral: de stora männens laster (och några dygder)
Raffinerad veneziansk utgåva efter incunabulum, av mästerverket av Plutarchos, de parallella liv av grekerna och romarna, i den latinska översättningen av Lapo Fiorentino, Guarino Veronese och Donato Acciaiuoli. Ett verk som är en symbol för humanismen och en outtömlig källa för moraliska och politiska reflektioner under renässansen, denna utgåva av Ravani representerar en av de klaraste utgåvorna av Plutarchos från 1500-talet. Exemplaret behåller ägaranteckningen av Bartolomeo De Fabris och visar rubriker med initialer samt marginalanteckningar, levande spår av läsning och jämförelse med den klassiska texten.
marknadsvärde
Den venetianska utgåvan från 1538, uppskattad för sin typografiska klarhet och den redaktionella omsorgen av Ravani, är idag eftertraktad av samlare av renässansens klassiker. Kompletta och välbevarade kopior ligger mellan 2 800 och 4 000 euro, med högre värderingar för exemplar i samtida pergament eller med betydande provenance. Intresset för de humanistiska översättningarna av Plutark håller efterfrågan på den europeiska antikmarknaden konstant.
FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Pergamentband med få användningsspår, handskrivet titel på ryggen. Typografiskt märke på framsidan och i slutet, två stora träsnitt med symbolen för den tvåhövdade sjöormen inom en figurativ ram; initialer i träsnitt med bilder och rubricerade av en senare hand. Några små träsmåkrypsspår, lätt vattenfläckar i marginalerna. Samtida anteckningar i marginalerna på vissa kapitel. Sidor 40nn; 714; (2).
FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Graecorum Romanorumque berömda personers livsbeskrivningar.
Venetiis, Victor à Rabanis & socii, 1538.
Plutarco di Cheronea
SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Plutarchs parallella liv utgör en av höjdpunkterna inom antik biografilitteratur: en jämförelse mellan framstående män från den grekiska och romerska världen, som syftar till att visa hur dygd och mänsklig svaghet manifesterar sig i olika men spegelvända sammanhang. Verket betraktades under renässansen som en grundläggande moralisk text, en vägledning för att forma medborgaren och fursten.
Denna utgåva, redigerad av Ravani, utmärker sig för sin filologiska precision och tydliga typografi, och speglar den fulla mognaden hos den venetianska tryckkonsten under 1530-talet. De figurerade initialerna och den typografiska märket – en symbol för återfödelse och kunskap – antyder den humanistiska spänningen mellan klassisk kunskap och kristen tro.
Författarens biografi
Plutarkos från Cheronea (ca 47 – ca 120 e.Kr.), filosof, biograf och präst i Delphi, var en av de mest framstående figurerna under den grekisk-romerska kejsartiden. Hans 'Vite parallele' utgör ett moraliskt och politiskt verk med stor påverkan, där varje par av biografier jämför en grek och en romare som förenas av dygder eller laster. Hans verk inspirerade författare och tänkare från Montaigne till Shakespeare, och vidare till Rousseau och moderna moralfilosofer.
Utskrifts historia och cirkulation
Vittore dei Ravani:s verkstad, aktiv i Venedig mellan 1530 och 1540, var känd för sin produktion av klassiska texter med stor typografisk elegans, ofta kompletterade med omfattande träsnitt och initialer illustrerade. Denna utgåva från 1538, tryckt i april, var en av de första att enhetligt samordna de olika latinska översättningarna av Vitae — av Lapo Fiorentino, Guarino Veronese och Donato Acciaiuoli — till ett sammanhängande corpus. Den litterära framgången var betydande: verket spreds över hela Europa och blev en modell för stil och lärdom för generationer av humanister och bildade läsare.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Adams P1605. — Renouard, Annales de l’imprimerie des Alde, s. 229. — Brunet IV, 735. — Graesse V, 367. — Mortimer, Italienska sextonhundratalets böcker, 410. — EDIT16 CNCE 38036. — Olschki, Plutarco och Fortuna för Vitae, vol. I, s. 112.
Säljarens berättelse
De parallella liv, hjältar, fåfänga och moral: de stora männens laster (och några dygder)
Raffinerad veneziansk utgåva efter incunabulum, av mästerverket av Plutarchos, de parallella liv av grekerna och romarna, i den latinska översättningen av Lapo Fiorentino, Guarino Veronese och Donato Acciaiuoli. Ett verk som är en symbol för humanismen och en outtömlig källa för moraliska och politiska reflektioner under renässansen, denna utgåva av Ravani representerar en av de klaraste utgåvorna av Plutarchos från 1500-talet. Exemplaret behåller ägaranteckningen av Bartolomeo De Fabris och visar rubriker med initialer samt marginalanteckningar, levande spår av läsning och jämförelse med den klassiska texten.
marknadsvärde
Den venetianska utgåvan från 1538, uppskattad för sin typografiska klarhet och den redaktionella omsorgen av Ravani, är idag eftertraktad av samlare av renässansens klassiker. Kompletta och välbevarade kopior ligger mellan 2 800 och 4 000 euro, med högre värderingar för exemplar i samtida pergament eller med betydande provenance. Intresset för de humanistiska översättningarna av Plutark håller efterfrågan på den europeiska antikmarknaden konstant.
FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Pergamentband med få användningsspår, handskrivet titel på ryggen. Typografiskt märke på framsidan och i slutet, två stora träsnitt med symbolen för den tvåhövdade sjöormen inom en figurativ ram; initialer i träsnitt med bilder och rubricerade av en senare hand. Några små träsmåkrypsspår, lätt vattenfläckar i marginalerna. Samtida anteckningar i marginalerna på vissa kapitel. Sidor 40nn; 714; (2).
FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Graecorum Romanorumque berömda personers livsbeskrivningar.
Venetiis, Victor à Rabanis & socii, 1538.
Plutarco di Cheronea
SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Plutarchs parallella liv utgör en av höjdpunkterna inom antik biografilitteratur: en jämförelse mellan framstående män från den grekiska och romerska världen, som syftar till att visa hur dygd och mänsklig svaghet manifesterar sig i olika men spegelvända sammanhang. Verket betraktades under renässansen som en grundläggande moralisk text, en vägledning för att forma medborgaren och fursten.
Denna utgåva, redigerad av Ravani, utmärker sig för sin filologiska precision och tydliga typografi, och speglar den fulla mognaden hos den venetianska tryckkonsten under 1530-talet. De figurerade initialerna och den typografiska märket – en symbol för återfödelse och kunskap – antyder den humanistiska spänningen mellan klassisk kunskap och kristen tro.
Författarens biografi
Plutarkos från Cheronea (ca 47 – ca 120 e.Kr.), filosof, biograf och präst i Delphi, var en av de mest framstående figurerna under den grekisk-romerska kejsartiden. Hans 'Vite parallele' utgör ett moraliskt och politiskt verk med stor påverkan, där varje par av biografier jämför en grek och en romare som förenas av dygder eller laster. Hans verk inspirerade författare och tänkare från Montaigne till Shakespeare, och vidare till Rousseau och moderna moralfilosofer.
Utskrifts historia och cirkulation
Vittore dei Ravani:s verkstad, aktiv i Venedig mellan 1530 och 1540, var känd för sin produktion av klassiska texter med stor typografisk elegans, ofta kompletterade med omfattande träsnitt och initialer illustrerade. Denna utgåva från 1538, tryckt i april, var en av de första att enhetligt samordna de olika latinska översättningarna av Vitae — av Lapo Fiorentino, Guarino Veronese och Donato Acciaiuoli — till ett sammanhängande corpus. Den litterära framgången var betydande: verket spreds över hela Europa och blev en modell för stil och lärdom för generationer av humanister och bildade läsare.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Adams P1605. — Renouard, Annales de l’imprimerie des Alde, s. 229. — Brunet IV, 735. — Graesse V, 367. — Mortimer, Italienska sextonhundratalets böcker, 410. — EDIT16 CNCE 38036. — Olschki, Plutarco och Fortuna för Vitae, vol. I, s. 112.
