Paul Morand / Daragnès - La Fleur Double [Reliure mosaïquée signée Franz] - 1924
![Paul Morand / Daragnès - La Fleur Double [Reliure mosaïquée signée Franz] - 1924 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/5/1/b/6/1b63fbb2-a234-4e62-80d5-71ae47f33ba8.jpg)
![Paul Morand / Daragnès - La Fleur Double [Reliure mosaïquée signée Franz] - 1924 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/5/3/5/e/35ead33b-1d1c-4eef-9281-0c6ce4b781fb.jpg)
![Paul Morand / Daragnès - La Fleur Double [Reliure mosaïquée signée Franz] - 1924 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/5/d/3/f/d3f269c8-a2b3-4329-ad9f-9f244750be53.jpg)
![Paul Morand / Daragnès - La Fleur Double [Reliure mosaïquée signée Franz] - 1924 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/5/5/9/8/598a9d35-fd1f-43f7-8680-b3b3ce98b605.jpg)
![Paul Morand / Daragnès - La Fleur Double [Reliure mosaïquée signée Franz] - 1924 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/5/d/4/c/d4ca7a4a-e851-487c-ae1b-82d641f149ff.jpg)
| 22 € | ||
|---|---|---|
| 1 € |
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 122385 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Beskrivning från säljaren
Originalutgåvan prydd med en vacker originalteckning graverad med burin av Jean-Gabriel Daragnès (1886-1950) på framsidan och nio banderoller tryckta i bistre högst upp i kapitlen.
Uppklädd med ett vackert bindningsarbete signerat Franz, en ursprunglig alsacisk bokbindare, utfört i halvmarokängrön med hörn, guldbelagda linjer längs omslagen och hörnen, en rund ryggrad prydd med ett fint dekorativt mönster av guldbelagda linjer, kallade linjer, små guldbelagda stämplar och en mosaik av en blomma (arum) i rött och brunt läder. Guldguldad topp.
Överdrag och baksida bevarade.
Begränsad upplaga till 840 exemplar, varav detta är ett av de 800 numrerade på Rives-papper (nr 400).
Situationen för den vackra italienska skådespelerskan som blivit man verkar först omöjlig och förintar all hopp. Den vetenskapliga rapporten från läkaren om hennes nya manliga kropp bekräftar hennes nya könsidentitet. Utdraget inleds med deklarationen av
Zuliana à Lebecq inleder först med en klagan som har en tragisk ton. Genom direkt tal och sin längd tar den formen av en tirad som uttrycker hennes förtvivlan och hennes oundvikliga öde. Talet får en tragisk dimension när hon säger 'be Bambino' – alltså Jesusbarnet – 'bränna förgäves' 'kilogram av stearin för ljus'; hon ber därigenom om hjälp från religionen och Gud, och ber honom att återge henne hennes kvinnokropp för att kunna fortsätta leva ett lugnt liv i enlighet med samhällets normer på 1920-talet.
Skick: Läderfodral inslaget vid hörnen och på baksidan. Lätta slitage vid hörnen och på locken. Insidan är perfekt.
[Daragnès] Paul Morand
La Fleur Double.
Paris, Emile-Paul Frères, 1924
in-4 : 25 x 19,5 cm ; 52 sidor. 2 f.
Säljarens berättelse
Originalutgåvan prydd med en vacker originalteckning graverad med burin av Jean-Gabriel Daragnès (1886-1950) på framsidan och nio banderoller tryckta i bistre högst upp i kapitlen.
Uppklädd med ett vackert bindningsarbete signerat Franz, en ursprunglig alsacisk bokbindare, utfört i halvmarokängrön med hörn, guldbelagda linjer längs omslagen och hörnen, en rund ryggrad prydd med ett fint dekorativt mönster av guldbelagda linjer, kallade linjer, små guldbelagda stämplar och en mosaik av en blomma (arum) i rött och brunt läder. Guldguldad topp.
Överdrag och baksida bevarade.
Begränsad upplaga till 840 exemplar, varav detta är ett av de 800 numrerade på Rives-papper (nr 400).
Situationen för den vackra italienska skådespelerskan som blivit man verkar först omöjlig och förintar all hopp. Den vetenskapliga rapporten från läkaren om hennes nya manliga kropp bekräftar hennes nya könsidentitet. Utdraget inleds med deklarationen av
Zuliana à Lebecq inleder först med en klagan som har en tragisk ton. Genom direkt tal och sin längd tar den formen av en tirad som uttrycker hennes förtvivlan och hennes oundvikliga öde. Talet får en tragisk dimension när hon säger 'be Bambino' – alltså Jesusbarnet – 'bränna förgäves' 'kilogram av stearin för ljus'; hon ber därigenom om hjälp från religionen och Gud, och ber honom att återge henne hennes kvinnokropp för att kunna fortsätta leva ett lugnt liv i enlighet med samhällets normer på 1920-talet.
Skick: Läderfodral inslaget vid hörnen och på baksidan. Lätta slitage vid hörnen och på locken. Insidan är perfekt.
[Daragnès] Paul Morand
La Fleur Double.
Paris, Emile-Paul Frères, 1924
in-4 : 25 x 19,5 cm ; 52 sidor. 2 f.

