Ichiro Kojima - Tsugaru - 2014





Zu den Favoriten hinzufügen, um bei Auktionsbeginn benachrichtigt zu werden.

Gründete und leitete zwei französische Buchmessen; nahezu 20 Jahre Erfahrung mit zeitgenössischen Büchern.
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 125565 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Buch ist in sehr gutem Zustand.
Erstveröffentlichung 1963 durch Shinchosha Publishing, um die Aufführung der Ausstellung Ichiro Kojima: To the North, From the North zu begleiten, die im Izu Photo Museum (August – Dezember 2014) gezeigt wurde. Tsugaru: Poesie, Schriften, Fotografie ist ein einzigartiges Dokument der Landschaften, des Klimas und der Gebräuche der Tsugaru-Region; drei in Aomori geborene Künstler verwenden Feder und Kamera, um ihre Kindheit zu Hause festzuhalten. Es setzt sich aus Texten von Yojiro Ishizaka, Gedichten im Tsugaru-Dialekt von Kyozo Takaki und Fotografien von Ichiro Kojima zusammen und enthält zudem eine Außenbox mit einer Pferd-und-Wagen-Illustration von Junichiro Sekino, einem ebenfalls in Aomori geborenen Druckgrafiker. Die Neuauflage wird durch ein erläuterndes Beiblatt in Englisch ergänzt, das in der ersten Ausgabe nicht enthalten war, in der Hoffnung, dass die unerschöpflichen Freuden des Buches und Kojimas Werk im Allgemeinen ein noch größeres Publikum finden werden.
Der Verkäufer stellt sich vor
Buch ist in sehr gutem Zustand.
Erstveröffentlichung 1963 durch Shinchosha Publishing, um die Aufführung der Ausstellung Ichiro Kojima: To the North, From the North zu begleiten, die im Izu Photo Museum (August – Dezember 2014) gezeigt wurde. Tsugaru: Poesie, Schriften, Fotografie ist ein einzigartiges Dokument der Landschaften, des Klimas und der Gebräuche der Tsugaru-Region; drei in Aomori geborene Künstler verwenden Feder und Kamera, um ihre Kindheit zu Hause festzuhalten. Es setzt sich aus Texten von Yojiro Ishizaka, Gedichten im Tsugaru-Dialekt von Kyozo Takaki und Fotografien von Ichiro Kojima zusammen und enthält zudem eine Außenbox mit einer Pferd-und-Wagen-Illustration von Junichiro Sekino, einem ebenfalls in Aomori geborenen Druckgrafiker. Die Neuauflage wird durch ein erläuterndes Beiblatt in Englisch ergänzt, das in der ersten Ausgabe nicht enthalten war, in der Hoffnung, dass die unerschöpflichen Freuden des Buches und Kojimas Werk im Allgemeinen ein noch größeres Publikum finden werden.
