Margaret Mitchell - Autant en emporte le vent (Gone with the Wind), 1st French Edition including Dust Jacket! - 1938

05
Tage
14
Stunden
47
Minuten
21
Sekunden
Aktuelles Gebot
€ 1
Ohne Mindestpreis
Jonathan Devaux
Experte
Schätzung  € 220 - € 270
8 andere Benutzer beobachten dieses Objekt
frBieter 5544 1 €

Käuferschutz auf Catawiki

Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen

Trustpilot 4.4 | 122190 Bewertungen

Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.

Margaret Mitchell, Autant en emporte le vent (Gone with the Wind), erste französische Ausgabe mit Schutzumschlag.

KI-gestützte Zusammenfassung

Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung

Autant en emporte le vent (Vom Winde verweht)
von Margaret Mitchell

Seltene französische Erstausgabe – mit Original-Schutzumschlag!
Veröffentlicht von Gallimard, Paris, 1938 (auf der letzten Seite mit Februar 1939 datiert).

Dies ist die erste französische Übersetzung von Margaret Mitchells „Vom Winde verweht“, einem der einflussreichsten Romane der modernen Literatur.

Der Roman spielt in Clayton County und Atlanta, Georgia, während des amerikanischen Bürgerkriegs und der Wiederaufbauphase und handelt von Scarlett O’Hara, der temperamentvollen Tochter eines Plantagenbesitzers aus dem Süden, die sich in einer sich verändernden Welt mit Liebe, Verlust und Überleben auseinandersetzt.

Diese Ausgabe erschien nur zwei Jahre nach der Erstveröffentlichung im Jahr 1936 und fängt die frühe internationale Wirkung von Mitchells Meisterwerk ein. Der Titel, der Ernest Dowsons Gedicht „Non Sum Qualis eram Bonae Sub Regno Cynarae“ entnommen ist, spiegelt die zentralen Themen des Romans wider: Veränderung und Beständigkeit.

Eine wunderschöne und historisch bedeutsame Ausgabe – besonders selten mit intaktem Original-Schutzumschlag.

Autant en emporte le vent (Vom Winde verweht)
von Margaret Mitchell

Seltene französische Erstausgabe – mit Original-Schutzumschlag!
Veröffentlicht von Gallimard, Paris, 1938 (auf der letzten Seite mit Februar 1939 datiert).

Dies ist die erste französische Übersetzung von Margaret Mitchells „Vom Winde verweht“, einem der einflussreichsten Romane der modernen Literatur.

Der Roman spielt in Clayton County und Atlanta, Georgia, während des amerikanischen Bürgerkriegs und der Wiederaufbauphase und handelt von Scarlett O’Hara, der temperamentvollen Tochter eines Plantagenbesitzers aus dem Süden, die sich in einer sich verändernden Welt mit Liebe, Verlust und Überleben auseinandersetzt.

Diese Ausgabe erschien nur zwei Jahre nach der Erstveröffentlichung im Jahr 1936 und fängt die frühe internationale Wirkung von Mitchells Meisterwerk ein. Der Titel, der Ernest Dowsons Gedicht „Non Sum Qualis eram Bonae Sub Regno Cynarae“ entnommen ist, spiegelt die zentralen Themen des Romans wider: Veränderung und Beständigkeit.

Eine wunderschöne und historisch bedeutsame Ausgabe – besonders selten mit intaktem Original-Schutzumschlag.

Details

Anzahl der Bücher
1
Thema
Film und Fernsehen, Literatur
Buchtitel
Autant en emporte le vent (Gone with the Wind), 1st French Edition including Dust Jacket!
Autor/ Illustrator
Margaret Mitchell
Zustand
Sehr gut
Erscheinungsjahr (ältestes Objekt)
1938
Höhe
24 cm
Auflage
Erstausgabe in diesem Format
Breite
16 cm
Sprache
Französisch
Originalsprache
Ja
Verlag
Gallimard Paris
Bindung
Broschur
Extras
Schutzumschlag
Anzahl der Seiten
735
Verkauft von
DeutschlandVerifiziert
600
Verkaufte Objekte
99,22 %
Privattop

Ähnliche Objekte

Für Sie aus der Kategorie

Bücher