Kusaki Ningen no Yasashisa (草木人間のやさしさ) Black and White Woodblock Prints (8 Pieces) - Anonymous - Japan (Ohne mindestpreis)





Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 122385 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Originaler Holzschnitt-Drucksatz von acht Schwarz-Weiß-Drucken mit dem Titel Kusaki Ningen no Yasashisa, gefertigt in Japan in den 1950er–1960er Jahren, signiert und mit Siegel von Anonymous, Papierformat 33,2 × 41,5 cm, insgesamt guter Zustand.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Titel: Kusaki Ningen no Yasashisa (草木人間のやさしさ) Schwarz-Weiß-Holzschnittdrucke (8 Stücke)
Künstler: Anonymous
Medium: Holzschnitt
Unterschrift und Siegel des Künstlers auf dem Block.
Papiergröße: 33,2 × 41,5 cm (13,1 × 16,3 Zoll)
Dieses Set von Kusaki Ningen no Yasashisa (草木人間のやさしさ) Schwarz-Weiß-Holzschnittdrucken wurde ungefähr in den 1950er bis 1960er Jahren erstellt. Jeder Druck trägt die Unterschrift des Künstlers und das offizielle Siegel.
Reisfeld-Vogelschutz
Bild: Ein Strohscarecrow trägt einen Bambushut, ein betender Mönch mit zusammengelegten Handflächen, Ackerland, Häuser, Bäume und fliegende Vögel.
Inschrift: „Ach, die Reiskörner in Yamada / Dort drüben / O Vögel, die die gefallenen Körner picken / Bitte schützt sie (schadet ihnen nicht)“. Mitgefühl für Vögel und sanfte Harmonie mit der Natur.
2. Bergvögel betreten das Dorf
Bildsprache: Zwei große Vögel, ein japanisches Dorf mit dichten, traditionellen Dächern, Berge und Flüsse.
Inscription: „Bergvögel / Auch wenn ihr klein seid / Vertreibt sie nicht / Behandelt sie mit Güte“. Zarte Toleranz gegenüber allen Lebewesen, die das Thema des Mitgefühls für das Leben widerspiegelt.
3. Buddha-Statue und Rabe
Eine ruhige Buddha-Statue mit einem Raben, der auf ihrem Kopf sitzt, verwelkte Bäume, ein Dorf und fliegende Vögel im Hintergrund.
Inschrift: „(Auch wenn die Krähe) laut ist / Bitte vertreibe sie nicht / Das Herz / Wird dadurch sanft.“ Mit Toleranz gegenüber allen Lebewesen wird Freundlichkeit in sich selbst gepflegt; die Buddha-Statue betont den spirituellen Kern von Barmherzigkeit und Frieden.
4. Warten auf Wärme im frühen Frühling
Bildbeschreibung: Verwelkte Zweige (Hinweis auf den frühen Frühling), ein Dorf, entfernte Berge und eine stillstehende Figur im Vordergrund.
Der Ruf der Krähe hallt wider / Der Atem des Frühlings ist angekommen / Wärme kommt, bevor man es merkt. Stille Erwartung auf die Ankunft des Frühlings.
Warten im Hochsommer in der Vegetation
Bildbeschreibung: Üppiges Grün mit Bambusblättern und Ranken, eine entspannte Figur auf der rechten Seite und der Dachvorsprung eines japanischen Gebäudes im Hintergrund.
Schwester, in der Blütezeit der Blumen / Warte hier / Bis die Sommergräser blühen und die Dämmerung einsetzt. Gemächliches und sanftes Warten inmitten der Ruhe der Sommernatur.
6. Summer Night Festival
Bildbeschreibung: Eine Frau im Kimono (着物), die Gegenstände hält, ein Drummer trägt einen Bambushut, und im Hintergrund sind Laternen zu sehen.
Der Wind ist kühl / Das Mondlicht ist perfekt / An solch einer Nacht / Genießen Alt und Jung gemeinsam das Laternenfest. Entspannung und warme Nachbarschaftsharmonie bei traditionellen Sommernacht-Folk-Aktivitäten.
Sehnsucht zwischen Wildblumen und Temari
Üppige Wildblumen und Pflanzen, mit einem ornamentalen kugelförmigen Objekt (*temari* (手毬)) in der Mitte, die eine lebendige Szene blühender Wildnis schaffen.
Inscription: „O Lied, o *temari* (手毬) / In der Wildnis (unter den Blumen) / Du bist noch nicht zurückgekehrt / Ich muss meine Sehnsucht in sie gießen“. Zarte Sehnsucht, eingehüllt in die Umarmung der Natur.
Pflaumenblüten-Schatten im Mondlicht
Bild: Blühende Pflaumenäste vor einem Halbmond-Hintergrund, die eine elegante und ruhige Atmosphäre schaffen; die üppigen Pflaumenäste kontrastieren sanft mit dem kühlen Mondlicht.
Pause in der mondbeschienenen Bergnacht / Was aus der Ferne gesehen wird / Sind die Schatten der Pflaumenblüten. Poetisches Treffen während des Übergangs vom Winter zum Frühling
Zustandsnotizen: Alle Drucke weisen Anzeichen früherer Rahmungen auf. Aufgrund des Alters ist das Papier oxidationsbedingt vergilbt, zeigt leichte Schimmelstellen und geringe Knicke. Das Set befindet sich insgesamt in gutem Zustand.
- Das Bild ist Teil der Beschreibung. Die Farbe des Artikels kann leicht vom Bild abweichen (aufgrund der Kamera- und Bildschirmeinstellungen).
Der erfolgreiche Bieter ist für etwaige Zollgebühren und Steuern (falls zutreffend) verantwortlich.
Dieser Artikel wird vom taiwanesischen Postdienst per Luftpost mit Versicherung versendet.
Titel: Kusaki Ningen no Yasashisa (草木人間のやさしさ) Schwarz-Weiß-Holzschnittdrucke (8 Stücke)
Künstler: Anonymous
Medium: Holzschnitt
Unterschrift und Siegel des Künstlers auf dem Block.
Papiergröße: 33,2 × 41,5 cm (13,1 × 16,3 Zoll)
Dieses Set von Kusaki Ningen no Yasashisa (草木人間のやさしさ) Schwarz-Weiß-Holzschnittdrucken wurde ungefähr in den 1950er bis 1960er Jahren erstellt. Jeder Druck trägt die Unterschrift des Künstlers und das offizielle Siegel.
Reisfeld-Vogelschutz
Bild: Ein Strohscarecrow trägt einen Bambushut, ein betender Mönch mit zusammengelegten Handflächen, Ackerland, Häuser, Bäume und fliegende Vögel.
Inschrift: „Ach, die Reiskörner in Yamada / Dort drüben / O Vögel, die die gefallenen Körner picken / Bitte schützt sie (schadet ihnen nicht)“. Mitgefühl für Vögel und sanfte Harmonie mit der Natur.
2. Bergvögel betreten das Dorf
Bildsprache: Zwei große Vögel, ein japanisches Dorf mit dichten, traditionellen Dächern, Berge und Flüsse.
Inscription: „Bergvögel / Auch wenn ihr klein seid / Vertreibt sie nicht / Behandelt sie mit Güte“. Zarte Toleranz gegenüber allen Lebewesen, die das Thema des Mitgefühls für das Leben widerspiegelt.
3. Buddha-Statue und Rabe
Eine ruhige Buddha-Statue mit einem Raben, der auf ihrem Kopf sitzt, verwelkte Bäume, ein Dorf und fliegende Vögel im Hintergrund.
Inschrift: „(Auch wenn die Krähe) laut ist / Bitte vertreibe sie nicht / Das Herz / Wird dadurch sanft.“ Mit Toleranz gegenüber allen Lebewesen wird Freundlichkeit in sich selbst gepflegt; die Buddha-Statue betont den spirituellen Kern von Barmherzigkeit und Frieden.
4. Warten auf Wärme im frühen Frühling
Bildbeschreibung: Verwelkte Zweige (Hinweis auf den frühen Frühling), ein Dorf, entfernte Berge und eine stillstehende Figur im Vordergrund.
Der Ruf der Krähe hallt wider / Der Atem des Frühlings ist angekommen / Wärme kommt, bevor man es merkt. Stille Erwartung auf die Ankunft des Frühlings.
Warten im Hochsommer in der Vegetation
Bildbeschreibung: Üppiges Grün mit Bambusblättern und Ranken, eine entspannte Figur auf der rechten Seite und der Dachvorsprung eines japanischen Gebäudes im Hintergrund.
Schwester, in der Blütezeit der Blumen / Warte hier / Bis die Sommergräser blühen und die Dämmerung einsetzt. Gemächliches und sanftes Warten inmitten der Ruhe der Sommernatur.
6. Summer Night Festival
Bildbeschreibung: Eine Frau im Kimono (着物), die Gegenstände hält, ein Drummer trägt einen Bambushut, und im Hintergrund sind Laternen zu sehen.
Der Wind ist kühl / Das Mondlicht ist perfekt / An solch einer Nacht / Genießen Alt und Jung gemeinsam das Laternenfest. Entspannung und warme Nachbarschaftsharmonie bei traditionellen Sommernacht-Folk-Aktivitäten.
Sehnsucht zwischen Wildblumen und Temari
Üppige Wildblumen und Pflanzen, mit einem ornamentalen kugelförmigen Objekt (*temari* (手毬)) in der Mitte, die eine lebendige Szene blühender Wildnis schaffen.
Inscription: „O Lied, o *temari* (手毬) / In der Wildnis (unter den Blumen) / Du bist noch nicht zurückgekehrt / Ich muss meine Sehnsucht in sie gießen“. Zarte Sehnsucht, eingehüllt in die Umarmung der Natur.
Pflaumenblüten-Schatten im Mondlicht
Bild: Blühende Pflaumenäste vor einem Halbmond-Hintergrund, die eine elegante und ruhige Atmosphäre schaffen; die üppigen Pflaumenäste kontrastieren sanft mit dem kühlen Mondlicht.
Pause in der mondbeschienenen Bergnacht / Was aus der Ferne gesehen wird / Sind die Schatten der Pflaumenblüten. Poetisches Treffen während des Übergangs vom Winter zum Frühling
Zustandsnotizen: Alle Drucke weisen Anzeichen früherer Rahmungen auf. Aufgrund des Alters ist das Papier oxidationsbedingt vergilbt, zeigt leichte Schimmelstellen und geringe Knicke. Das Set befindet sich insgesamt in gutem Zustand.
- Das Bild ist Teil der Beschreibung. Die Farbe des Artikels kann leicht vom Bild abweichen (aufgrund der Kamera- und Bildschirmeinstellungen).
Der erfolgreiche Bieter ist für etwaige Zollgebühren und Steuern (falls zutreffend) verantwortlich.
Dieser Artikel wird vom taiwanesischen Postdienst per Luftpost mit Versicherung versendet.

