M. Cesarotti - Poesie di Ossian - 1819

07
days
08
hours
00
minutes
50
seconds
Starting bid
€ 1
Reserve price not met
Zena Chiara Masud
Expert
Selected by Zena Chiara Masud

Holds a master’s degree in bibliography, with seven years of experience specialising in incunabula and Arabic manuscripts.

Estimate  € 200 - € 250
No bids placed

Catawiki Buyer Protection

Your payment’s safe with us until you receive your object.View details

Trustpilot 4.4 | 136909 reviews

Rated Excellent on Trustpilot.

Two-volume illustrated Italian edition of Poesie di Ossian translated by Melchior Cesarotti, bound in half leather with marble boards, published in 1819, about 1200 pages, with plates, in good condition.

AI-assisted summary

Description from the seller

The Poems of Ossian

Translated by Melchior Cesarotti

Venice, at Giuseppe Orlandelli with the Picottiani press, 1819

4 volumes in-16° (mm. 160x105), pp. XII, 312; 367; 377, (7); 343.

Contemporary bindings in half-leather with corners, marbled boards, smooth spines with gilded tips and fillets, yellow edges.

Beautiful edition of the famous translation by Melchior Cesarotti, enriched with engravings (portrait of the author and plates beyond the text on Ossianic subjects).

This is the most authoritative and fortunate Italian version of the Ossian Poems, the poetic cycle “discovered” (and largely invented) by James Macpherson. Cesarotti, with his elegant and sensitive style, made this cornerstone text of European preromanticism accessible to the Italian public, profoundly influencing Foscolo, Leopardi, Manzoni, and the entire Italian Romantic literature.

The volumes contain the main poems (Fingal, Temora, The Death of Cu Guullin, Carton, Crom, The War of Inistone, etc.) accompanied by critical notes and observations by the translator.

- A particularly careful edition of the early 19th century, with iconographic apparatus.
- A fundamental work in the history of Romantic taste in Italy: the “Ossian phenomenon” marked the transition from Enlightenment rationalism to a sense of nature, melancholy, and the sublime.
- Cesarotti was one of the leading intellectuals of 18th-century Veneto, and his translation is considered a classic of Italian literature.

A good-condition copy, with some natural signs of wear and typical foxing of the period’s paper. Bindings with some defects to the spine but solid and pleasant.

Rare opportunity to acquire one of the most beautiful and complete editions of Cesarotti’s Ossian translation in a compact, elegant format with plates.

The Poems of Ossian

Translated by Melchior Cesarotti

Venice, at Giuseppe Orlandelli with the Picottiani press, 1819

4 volumes in-16° (mm. 160x105), pp. XII, 312; 367; 377, (7); 343.

Contemporary bindings in half-leather with corners, marbled boards, smooth spines with gilded tips and fillets, yellow edges.

Beautiful edition of the famous translation by Melchior Cesarotti, enriched with engravings (portrait of the author and plates beyond the text on Ossianic subjects).

This is the most authoritative and fortunate Italian version of the Ossian Poems, the poetic cycle “discovered” (and largely invented) by James Macpherson. Cesarotti, with his elegant and sensitive style, made this cornerstone text of European preromanticism accessible to the Italian public, profoundly influencing Foscolo, Leopardi, Manzoni, and the entire Italian Romantic literature.

The volumes contain the main poems (Fingal, Temora, The Death of Cu Guullin, Carton, Crom, The War of Inistone, etc.) accompanied by critical notes and observations by the translator.

- A particularly careful edition of the early 19th century, with iconographic apparatus.
- A fundamental work in the history of Romantic taste in Italy: the “Ossian phenomenon” marked the transition from Enlightenment rationalism to a sense of nature, melancholy, and the sublime.
- Cesarotti was one of the leading intellectuals of 18th-century Veneto, and his translation is considered a classic of Italian literature.

A good-condition copy, with some natural signs of wear and typical foxing of the period’s paper. Bindings with some defects to the spine but solid and pleasant.

Rare opportunity to acquire one of the most beautiful and complete editions of Cesarotti’s Ossian translation in a compact, elegant format with plates.

Details

Number of books
2
Subject
Literature, Poetry, Religion
Book title
Poesie di Ossian
Author/ Illustrator
M. Cesarotti
Condition
Good
Publication year oldest item
1819
Height
16 cm
Edition
Illustrated Edition
Width
10.5 cm
Language
Italian
Original language
No
Publisher
Presso Giuseppe Grandielli
Binding/ Material
Half leather
Extras
Tipped in plates
Number of pages
1200
ItalyVerified
315
Objects sold
100%
Privatetop

Similar objects

For you in

Books