(Giacomo Girolamo) Casanova de Seingalt - Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen - 1822-1828

08
dagen
08
uren
35
minuten
02
seconden
Huidig bod
€ 444
Minimumprijs niet bereikt
Sebastian Hau
Expert
Geselecteerd door Sebastian Hau

Oprichter en directeur van twee Franse boekenbeurzen; bijna 20 jaar ervaring met hedendaagse boeken.

Geschatte waarde  € 3.300 - € 3.700
8 andere personen volgen dit object
deBieder 8805 € 444
deBieder 5021 € 350

Catawiki Kopersbescherming

Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details

Trustpilot 4.4 | 123053 reviews

Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.

Memoiren van de Venetiaan Jacob Casanova de Seingalt, of zijn leven zoals hij het in Dux in Bohemen schreef, in 12 banden, uitgegeven door Brockhaus in Leipzig, 1822–1828, met marmeren kartonnen band.

AI-gegenereerde samenvatting

Beschrijving van de verkoper

Casanova de Seingalt, (Giacomo Girolamo): Memoires van de Venetiaan Jacob Casanova de Seingalt, of zijn leven, zoals hij het in Dux in Bohemen optekende. Naar het originele manuscript bewerkt door Wilhelm von Schütz. 12 banden. Leipzig, Brockhaus 1822 - 1828. Marmer gekleurde kartonnen banden d. Zt.

Goed. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205-207; Rives Childs 128-130 (tegenover de collatie bij Rives-Child zijn enkele afwijkingen vast te stellen, onder andere het ontbreken van errata-vermeldingen, wat erop wijst dat dit exemplaar tot de vroegst gedrukte behoort). - Eerste gedrukte uitgave, vertaald naar het Frans op basis van het manuscript. Casanova begon in 1790 met het schrijven van deze waarschijnlijk beroemdste levensherinneringen van de 18e eeuw; Brockhaus kocht in 1821 van Casanova’s achterneef, Carlo Angiolini, het originele manuscript en publiceerde vanaf het volgende jaar de herziene tekst. De eerste Franse uitgave verscheen als een ongeautoriseerde terugvertaling (!) pas tussen 1825 en 1829, het originele Franse manuscript werd vervolgens tussen 1826 en 1838 in vertaling van Jean Laforgue gepubliceerd. - Rives Child: "Dit is de ware eerste editie ... de eerste vijf volumes waren het werk van Schütz en de eerste vier bevatten waardevolle voorwoorden van hem ... een deel van de tekst die Laforgue weggelaten heeft, is bewaard gebleven in de Duitse vertaling en dat maakt deze editie zeer waardevol" - Hayn Got.: "Alleen deel 1 - 3 met de vrije passages, deel 4 - 10 is gecastreerd. Deze eerste uitgave ... is zeer vakkundig bewerkt en leest beter dan die van (laat) Buhl, ook zijn de inleidende verklaringen van de bewerker van belang ... niet volledig vaak!" - Pas in 1960 kon Brockhaus zich ertoe bewegen de "gecaste" tekst te publiceren. Het originele manuscript werd in 2010 door Brockhaus verkocht aan de Bibliothèque Nationale in Parijs voor 7,2 miljoen euro. - Licht beschadigd en licht gekreukt. Schone en goede exemplaar!

Casanova de Seingalt, (Giacomo Girolamo): Memoires van de Venetiaan Jacob Casanova de Seingalt, of zijn leven, zoals hij het in Dux in Bohemen optekende. Naar het originele manuscript bewerkt door Wilhelm von Schütz. 12 banden. Leipzig, Brockhaus 1822 - 1828. Marmer gekleurde kartonnen banden d. Zt.

Goed. VI, 111, 14; Hayn-Got. I, 544; Pollio 205-207; Rives Childs 128-130 (tegenover de collatie bij Rives-Child zijn enkele afwijkingen vast te stellen, onder andere het ontbreken van errata-vermeldingen, wat erop wijst dat dit exemplaar tot de vroegst gedrukte behoort). - Eerste gedrukte uitgave, vertaald naar het Frans op basis van het manuscript. Casanova begon in 1790 met het schrijven van deze waarschijnlijk beroemdste levensherinneringen van de 18e eeuw; Brockhaus kocht in 1821 van Casanova’s achterneef, Carlo Angiolini, het originele manuscript en publiceerde vanaf het volgende jaar de herziene tekst. De eerste Franse uitgave verscheen als een ongeautoriseerde terugvertaling (!) pas tussen 1825 en 1829, het originele Franse manuscript werd vervolgens tussen 1826 en 1838 in vertaling van Jean Laforgue gepubliceerd. - Rives Child: "Dit is de ware eerste editie ... de eerste vijf volumes waren het werk van Schütz en de eerste vier bevatten waardevolle voorwoorden van hem ... een deel van de tekst die Laforgue weggelaten heeft, is bewaard gebleven in de Duitse vertaling en dat maakt deze editie zeer waardevol" - Hayn Got.: "Alleen deel 1 - 3 met de vrije passages, deel 4 - 10 is gecastreerd. Deze eerste uitgave ... is zeer vakkundig bewerkt en leest beter dan die van (laat) Buhl, ook zijn de inleidende verklaringen van de bewerker van belang ... niet volledig vaak!" - Pas in 1960 kon Brockhaus zich ertoe bewegen de "gecaste" tekst te publiceren. Het originele manuscript werd in 2010 door Brockhaus verkocht aan de Bibliothèque Nationale in Parijs voor 7,2 miljoen euro. - Licht beschadigd en licht gekreukt. Schone en goede exemplaar!

Details

Aantal boeken
1
Onderwerp
Geneeskunde, Geschiedenis
Boektitel
Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen
Auteur/ Illustrator
(Giacomo Girolamo) Casanova de Seingalt
Staat
Redelijk
Publicatiejaar oudste item
1822
Publicatie jaar jongst item
1828
Hoogte
13 cm
Editie
Andere editie
Breedte
8 cm
Taal
Duits
Oorspronkelijke taal
Nee
Uitgever
Leipzig, Brockhaus
Aantal pagina‘s.
20000
DuitslandGeverifieerd
454
Objecten verkocht
100%
protop

Vergelijkbare objecten

Voor jou in

Boeken