[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/7/2/7/7275e1a7-790d-4f39-b480-ce3042e664da.jpg)
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/a/9/7/a9709098-35e5-4ee3-99c2-6e5f318f4653.jpg)
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/0/2/9/02981a5b-470c-4279-9de0-9a4d7ea977c4.jpg)
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/9/4/b/94bda2ae-c99d-497b-8857-cde75cad3859.jpg)
![[POLYGLOTT BIBLE] Samuel Bagster, Jakob Griesbach - The English Version of the Polyglott Bible [Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΥΣ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ] - 1824-1827 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/11/5/f/8/a/f8a636f9-0e2a-4496-a275-4773b106de37.jpg)

Specialist in reis-literatuur en pre-1600 zeldzame drukken met 28 jaar ervaring.
| € 139 | ||
|---|---|---|
| € 129 | ||
| € 111 | ||
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 123779 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
BESCHRIJVING: Ik bied u bij deze veiling een originele Bagster Polyglotbijbel uit de 19e eeuw aan, bestaande uit verschillende delen die tussen 1824, 1826 en 1827 zijn gepubliceerd. Dit deel is niet alleen een verzamelobject, maar ook een tastbaar bewijs van de Britse uitgeversgeschiedenis en de filologische beweging in het Nieuwe Testament aan het begin van de moderne tekstkritiek.
Dit werk brengt teksten in het Grieks en het Engels samen, zorgvuldig gedrukt door het prestigieuze Londense uitgevershuis Samuel Bagster. Bagster staat bekend om de revolutionaire manier waarop de Schrift wordt bestudeerd met behulp van parallelle, meertalige Bijbels met geavanceerde kritische apparatuur.
UITGEBREIDE BESCHRIJVING VAN DE INHOUD:
1. Oude Testament in het Grieks – Septuagint (1827)
Omslag met titel in het Grieks:
Verbond volgens de zeventig
Het Oude Testament volgens de Zeventig, de klassieke Septuaginta.
Gebaseerd op 'Juxta Exemplar Vaticanum': een van de belangrijkste tekstuele referenties uit de periode.
Incluis varianten van de prestigieuze Edición Grabiana, die grote filologische waarde toevoegen aan deze sectie.
Uit Londen, 1827, door Samuel Bagster, Paternoster Row.
2. De Engelse versie van de Polyglott Bible (1826)
Bevat de Oude en Nieuwe Testament in het Engels, met de kenmerkende didactische structuur.
+ Uitgebreide selectie van parallelle en verklarende referenties.
+ Materiaal georganiseerd op een manier die nog nooit eerder is geprobeerd, volgens de eigen voorpagina.
Koptekst door een elegante typografische compositie, typisch voor de Engelse drukkerij uit de XIXe eeuw.
+ Op de cover verschijnt een oude handgeschreven handtekening uit 1831, een historische afdruk die het exemplaar karakter geeft.
3. Nieuw Testament in het Grieks – Uitgave Griesbach (1824)
Voorpagina in het Grieks: “Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ” (Het Nieuwe Testament).
Het is de beroemde editie gebaseerd op de tekst Millianum, herzien 'cum emendationibus et variis lectionibus Griesbachii'.
Johann Jakob Griesbach was een beslissende figuur in de tekstuele kritiek, en de edities die zijn naam dragen, zijn zeer gewild door geleerden en verzamelaars. Een Bagster gebaseerd op Griesbach uit 1824 is een ware luxe.
Voegt een andere oude handgeschreven notitie toe op de omslag.
Een schat voor verzamelaars, bijbelgeleerden en liefhebbers van bijbelse filologie
Deze Bijbel is veel meer dan een boek: het is een brug tussen de heilige oudheid en de moderne geleerdheid, een werk dat omvat:
Heilige Schrift in Koine Grieks
+ klassieke Engelse vertaling
Vroege tekstkritiek
+ Varianten van oude manuscripten
Parallelle en uitleggende referenties
+ Britse redactionele geschiedenis
Curiosa Bijbel. Laat hem niet ontsnappen.
Publicatiejaar: Londen (Engeland, Verenigd Koninkrijk) 1824-27
IDIOMA : Engels en Grieks
GROOTTE EN PAGINA-AANTAL: Afmetingen: 18 x 11 cm. Pagina-aantal: ongeveer 1.000 pagina's (de pagina's zijn niet genummerd). VOLLEDIGE POLYGLOOTTE BIJBEL IN HET ENGELS EN GRIEKS.
STAAT: Volledig leren binding, in goede algemene staat met enkele gebruikssporen, zoals te zien is op de foto's. Platte rug. De binnenkant verkeert ook in goede algemene staat, zoals op de foto's te zien is.
Curieuze en interessante Bijbel. Laat hem niet ontsnappen.
Verzendbeleid
Verzending naar Spanje --> gebeurt met: Zeleris Premium 24h
Verzending naar Europa --> gebeurt met: UPS Express 48-72u / FedEx Express 48-72u (Sommige landen kunnen een langere doorlooptijd hebben)
Verzending naar de Verenigde Staten gebeurt met: UPS Express 48u / FedEx Express 48u (Onze klanten hebben ons geïnformeerd dat deze bedrijven minder streng zijn of de nieuwe 15% belasting op geïmporteerde producten niet toepassen).
Verzending naar China wordt gedaan met UPS Express 24h.
Verzending naar de Rest van de Wereld → wordt gedaan met UPS Express 48h/FedEx Express 48h
De boeken/producten worden zorgvuldig ingepakt met bubbeltjesplastic zodat ze in perfecte staat bij de ontvanger aankomen.
BESCHRIJVING: Ik bied u bij deze veiling een originele Bagster Polyglotbijbel uit de 19e eeuw aan, bestaande uit verschillende delen die tussen 1824, 1826 en 1827 zijn gepubliceerd. Dit deel is niet alleen een verzamelobject, maar ook een tastbaar bewijs van de Britse uitgeversgeschiedenis en de filologische beweging in het Nieuwe Testament aan het begin van de moderne tekstkritiek.
Dit werk brengt teksten in het Grieks en het Engels samen, zorgvuldig gedrukt door het prestigieuze Londense uitgevershuis Samuel Bagster. Bagster staat bekend om de revolutionaire manier waarop de Schrift wordt bestudeerd met behulp van parallelle, meertalige Bijbels met geavanceerde kritische apparatuur.
UITGEBREIDE BESCHRIJVING VAN DE INHOUD:
1. Oude Testament in het Grieks – Septuagint (1827)
Omslag met titel in het Grieks:
Verbond volgens de zeventig
Het Oude Testament volgens de Zeventig, de klassieke Septuaginta.
Gebaseerd op 'Juxta Exemplar Vaticanum': een van de belangrijkste tekstuele referenties uit de periode.
Incluis varianten van de prestigieuze Edición Grabiana, die grote filologische waarde toevoegen aan deze sectie.
Uit Londen, 1827, door Samuel Bagster, Paternoster Row.
2. De Engelse versie van de Polyglott Bible (1826)
Bevat de Oude en Nieuwe Testament in het Engels, met de kenmerkende didactische structuur.
+ Uitgebreide selectie van parallelle en verklarende referenties.
+ Materiaal georganiseerd op een manier die nog nooit eerder is geprobeerd, volgens de eigen voorpagina.
Koptekst door een elegante typografische compositie, typisch voor de Engelse drukkerij uit de XIXe eeuw.
+ Op de cover verschijnt een oude handgeschreven handtekening uit 1831, een historische afdruk die het exemplaar karakter geeft.
3. Nieuw Testament in het Grieks – Uitgave Griesbach (1824)
Voorpagina in het Grieks: “Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ” (Het Nieuwe Testament).
Het is de beroemde editie gebaseerd op de tekst Millianum, herzien 'cum emendationibus et variis lectionibus Griesbachii'.
Johann Jakob Griesbach was een beslissende figuur in de tekstuele kritiek, en de edities die zijn naam dragen, zijn zeer gewild door geleerden en verzamelaars. Een Bagster gebaseerd op Griesbach uit 1824 is een ware luxe.
Voegt een andere oude handgeschreven notitie toe op de omslag.
Een schat voor verzamelaars, bijbelgeleerden en liefhebbers van bijbelse filologie
Deze Bijbel is veel meer dan een boek: het is een brug tussen de heilige oudheid en de moderne geleerdheid, een werk dat omvat:
Heilige Schrift in Koine Grieks
+ klassieke Engelse vertaling
Vroege tekstkritiek
+ Varianten van oude manuscripten
Parallelle en uitleggende referenties
+ Britse redactionele geschiedenis
Curiosa Bijbel. Laat hem niet ontsnappen.
Publicatiejaar: Londen (Engeland, Verenigd Koninkrijk) 1824-27
IDIOMA : Engels en Grieks
GROOTTE EN PAGINA-AANTAL: Afmetingen: 18 x 11 cm. Pagina-aantal: ongeveer 1.000 pagina's (de pagina's zijn niet genummerd). VOLLEDIGE POLYGLOOTTE BIJBEL IN HET ENGELS EN GRIEKS.
STAAT: Volledig leren binding, in goede algemene staat met enkele gebruikssporen, zoals te zien is op de foto's. Platte rug. De binnenkant verkeert ook in goede algemene staat, zoals op de foto's te zien is.
Curieuze en interessante Bijbel. Laat hem niet ontsnappen.
Verzendbeleid
Verzending naar Spanje --> gebeurt met: Zeleris Premium 24h
Verzending naar Europa --> gebeurt met: UPS Express 48-72u / FedEx Express 48-72u (Sommige landen kunnen een langere doorlooptijd hebben)
Verzending naar de Verenigde Staten gebeurt met: UPS Express 48u / FedEx Express 48u (Onze klanten hebben ons geïnformeerd dat deze bedrijven minder streng zijn of de nieuwe 15% belasting op geïmporteerde producten niet toepassen).
Verzending naar China wordt gedaan met UPS Express 24h.
Verzending naar de Rest van de Wereld → wordt gedaan met UPS Express 48h/FedEx Express 48h
De boeken/producten worden zorgvuldig ingepakt met bubbeltjesplastic zodat ze in perfecte staat bij de ontvanger aankomen.
