Signed, Georges Bernanos - L'Imposture (1927) & La Joie (1928) - 1931






Oprichter en directeur van twee Franse boekenbeurzen; bijna 20 jaar ervaring met hedendaagse boeken.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 123779 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Twee delen in het Tsjechisch van Georges Bernanos's L'Imposture en La Joie, vertaald door Jan Čep en uitgegeven in 1931 door Aventinum, gesigneerd door de auteur op de eerste bladzijden van elk deel, genummerd 19 van 25, met een zachte band, in zeer goede staat.
Beschrijving van de verkoper
Tsjechische editie van G. Bernanos' tweedelige roman met de handtekening van de auteur!
Deze uitgave bevat twee handtekeningen van de auteur Georges Bernanos, één op het voorblad van elk deel. Het is een genummerde uitgave, specifiek nummer 19 van 25, gedrukt op handgemaakt Nederlands papier.
Beide volumes zijn stevig, met onbeschadigde bindingen. Kleine vlekken aan de randen van de pagina's en op de voorzijde van het tweede volume. Verder verkeren beide boeken in zeer goede en aantrekkelijke staat.
De twee delen tellende Tsjechische editie van The Renegade (Odpadlík) door Georges Bernanos, gepubliceerd in 1931 door de uitgeverij Aventinum, vormt een uitzonderlijke gebeurtenis in de interbellum literaire cultuur van Tsjechoslowakije. De roman werd vertaald door Jan Čep, een vooraanstaande Tsjechische prozaschrijver en vertaler, die erin slaagde de diepe spirituele en linguïstische nuances van het Franse origineel 'L'Imposture' (1927) en 'La Joie' (1929) met grote gevoeligheid over te brengen. Het boek werd uitgegeven als onderdeel van de serie Kmen – Klub nakladatelů binnen de grotere collectie getiteld Knihy dnešku, die tot doel had hoogwaardige en intellectueel stimulerende buitenlandse literatuur aan het Tsjechische lezerspubliek te introduceren.
De roman was verdeeld in twee delen — het eerste getiteld Hypocrisie, het tweede Vreugde. Deze indeling was niet willekeurig, omdat ze de interne structuur van de roman weerspiegelt, die de diepe spirituele strijd verkent tussen een valse, formele katholiekheid en authentiek geloof — geloof dat vaak wordt geleefd door lijden, nederigheid en innerlijke strijd. De hoofdpersoon, Abbé Cénabre, is een intellectueel en gerenommeerd mystiekgeleerde wiens spirituele leven is gereduceerd tot theoretische constructies en publieke erkenning. Daarentegen introduceert Bernanos eenvoudige maar spiritueel levendige figuren zoals Abbé Chevance en het jonge meisje Chantal, die een geleefd geloof belichamen dat geworteld is in stil heroïsme en alledaags lijden. Het tweede deel van de roman, Vreugde, beschrijft niet oppervlakkig geluk, maar een diepe vreugde die alleen ontstaat na een innerlijke ineenstorting en de afwijzing van hypocrisie.
De betekenis van deze Tsjechische editie ligt niet alleen in de literaire waarde van de roman zelf, maar ook in de manier waarop deze werd geïntroduceerd in de Tsjechische context. Op haar hoogtepunt publiceerde Aventinum werken die veeleisend, spiritueel gericht en cultureel waardevol waren — en De Rebel neemt een eervolle plaats onder hen in. De Kmen-serie en de Boeken van Vandaag-collectie speelden een onmisbare rol in het culturele leven van de interbellum Tsjechoslowakije. Ze weerspiegelen niet alleen een interesse in spirituele thema's, maar ook de openheid van Tsjechische literaire kringen voor de bredere Europese spirituele crisis, die krachtig wordt weerspiegeld in Bernanos' werk.
De editie van 1931 is vandaag niet alleen van literaire waarde, maar ook zeer gewild onder verzamelaars, vooral wanneer deze in zijn volledige twee delen is bewaard.
De verkoper stelt zich voor
Tsjechische editie van G. Bernanos' tweedelige roman met de handtekening van de auteur!
Deze uitgave bevat twee handtekeningen van de auteur Georges Bernanos, één op het voorblad van elk deel. Het is een genummerde uitgave, specifiek nummer 19 van 25, gedrukt op handgemaakt Nederlands papier.
Beide volumes zijn stevig, met onbeschadigde bindingen. Kleine vlekken aan de randen van de pagina's en op de voorzijde van het tweede volume. Verder verkeren beide boeken in zeer goede en aantrekkelijke staat.
De twee delen tellende Tsjechische editie van The Renegade (Odpadlík) door Georges Bernanos, gepubliceerd in 1931 door de uitgeverij Aventinum, vormt een uitzonderlijke gebeurtenis in de interbellum literaire cultuur van Tsjechoslowakije. De roman werd vertaald door Jan Čep, een vooraanstaande Tsjechische prozaschrijver en vertaler, die erin slaagde de diepe spirituele en linguïstische nuances van het Franse origineel 'L'Imposture' (1927) en 'La Joie' (1929) met grote gevoeligheid over te brengen. Het boek werd uitgegeven als onderdeel van de serie Kmen – Klub nakladatelů binnen de grotere collectie getiteld Knihy dnešku, die tot doel had hoogwaardige en intellectueel stimulerende buitenlandse literatuur aan het Tsjechische lezerspubliek te introduceren.
De roman was verdeeld in twee delen — het eerste getiteld Hypocrisie, het tweede Vreugde. Deze indeling was niet willekeurig, omdat ze de interne structuur van de roman weerspiegelt, die de diepe spirituele strijd verkent tussen een valse, formele katholiekheid en authentiek geloof — geloof dat vaak wordt geleefd door lijden, nederigheid en innerlijke strijd. De hoofdpersoon, Abbé Cénabre, is een intellectueel en gerenommeerd mystiekgeleerde wiens spirituele leven is gereduceerd tot theoretische constructies en publieke erkenning. Daarentegen introduceert Bernanos eenvoudige maar spiritueel levendige figuren zoals Abbé Chevance en het jonge meisje Chantal, die een geleefd geloof belichamen dat geworteld is in stil heroïsme en alledaags lijden. Het tweede deel van de roman, Vreugde, beschrijft niet oppervlakkig geluk, maar een diepe vreugde die alleen ontstaat na een innerlijke ineenstorting en de afwijzing van hypocrisie.
De betekenis van deze Tsjechische editie ligt niet alleen in de literaire waarde van de roman zelf, maar ook in de manier waarop deze werd geïntroduceerd in de Tsjechische context. Op haar hoogtepunt publiceerde Aventinum werken die veeleisend, spiritueel gericht en cultureel waardevol waren — en De Rebel neemt een eervolle plaats onder hen in. De Kmen-serie en de Boeken van Vandaag-collectie speelden een onmisbare rol in het culturele leven van de interbellum Tsjechoslowakije. Ze weerspiegelen niet alleen een interesse in spirituele thema's, maar ook de openheid van Tsjechische literaire kringen voor de bredere Europese spirituele crisis, die krachtig wordt weerspiegeld in Bernanos' werk.
De editie van 1931 is vandaag niet alleen van literaire waarde, maar ook zeer gewild onder verzamelaars, vooral wanneer deze in zijn volledige twee delen is bewaard.
