Anonym - Mittelalterliche Handschrift, Stundenbuch oder Gebetbuch - 1450

04
dagen
09
uren
45
minuten
17
seconden
Huidig bod
€ 60
Geen minimumprijs
Jonathan Devaux
Expert
Geschatte waarde  € 150 - € 200
23 andere personen volgen dit object
PLBieder 8313
€ 60
ITBieder 6954
€ 55
DEBieder 8456
€ 50

Catawiki Kopersbescherming

Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details

Trustpilot 4.4 | 129200 reviews

Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.

Eerste uitgave in dit formaat: een anonieme middeleeuwse handgeschreven blad uit een psalmboek of Gebedenboek in het Latijn, circa 1400, 22 × 14 cm, één blad, gebonden als enkel vel in een modern decoratief kader, waarschijnlijk afkomstig uit Duitsland of Frankrijk.

AI-gegenereerde samenvatting

Beschrijving van de verkoper

Kalligrafie uit een handschrift uit een uur- of gebedenboek, rond 1400

Zeldzame middeleeuwse handschriftenpagina op perkament met zorgvuldig uitgevoerde gotische boekletters en rijke initialornamentiek in blauw, rood en goud. De Latijnse tekst is geschreven in zwarte inkt en voorzien van decoratieve lombarden evenals fijne penversieringen. De bladindeling met rubrisierten accenten en vergulde initialen wijst op een liturgisch handschrift, vermoedelijk uit een psalterium of gebedenboek uit de late middeleeuwen (ca. 14.–15. eeuw). De tekst bevat onder meer psalmverzen (“Psalmus”) in het Latijn.

Het perkamentblad is decoratief ingelijst in een hoogwaardige lijst met vergulde sierrand en is aan beide zijden zichtbaar gemonteerd. De handschrift toont de kenmerkende regelmatige Textura-letter uit middeleeuwse scriptoriën, evenals zorgvuldig uitgevoerde initialen met ornamentaal rankwerk. Zustandsgemäß is de staat goed gezien de leeftijd met gebruikssporen en lichte vlekken, al met een decoratieve presentatie.

Een aantrekkelijk verzamelstuk van middeleeuwse boekkunst en een decoratief object met authentiek historisch karakter.

Herkomst: vermoedelijk Duitsland of Frankrijk

De tekst begint met:

“Parasti in conspectu meo mensam adversus eos qui tribulant me…”
“Jij bereidt voor mij een tafel tegenover mijn bedreigers …”

Dat hoort bij Psalm 22(23) volgens de Vulgata-telling („De Heer is mijn herder“).

Andere herkenbare passages:

“Impinguasti in oleo caput meum et calix meus inebrians quam praeclarus est.”
“Jij hebt mijn hoofd met olie gezalfd, en mijn kelk is overvloedig gevuld.”

“Et misericordia subsequetur me omnibus diebus vitae meae.”
“En uw genade zal mij volgen alle dagen van mijn leven.”

“Et ut inhabitem in domo Domini in longitudinem dierum.”
“En ik zal wonen in het huis van de Heer voor lange tijd.”

Aan het einde staat uitdrukkelijk:

“Psalmus.”

Daarna begint al psalm 24(25) opnieuw:

“Ad te Domine levavi animam meam… Te confido no erubescam”
“Tot U, Heer, hef ik mijn ziel op … Ik vertrouw op U — laat me niet beschamd zijn …”

Dit is het begin van Psalm 24(25).

Toestand: goed, ouderdomsgebonden gebruikssporen

Ramen: moderne decoratieve lijst

Kalligrafie uit een handschrift uit een uur- of gebedenboek, rond 1400

Zeldzame middeleeuwse handschriftenpagina op perkament met zorgvuldig uitgevoerde gotische boekletters en rijke initialornamentiek in blauw, rood en goud. De Latijnse tekst is geschreven in zwarte inkt en voorzien van decoratieve lombarden evenals fijne penversieringen. De bladindeling met rubrisierten accenten en vergulde initialen wijst op een liturgisch handschrift, vermoedelijk uit een psalterium of gebedenboek uit de late middeleeuwen (ca. 14.–15. eeuw). De tekst bevat onder meer psalmverzen (“Psalmus”) in het Latijn.

Het perkamentblad is decoratief ingelijst in een hoogwaardige lijst met vergulde sierrand en is aan beide zijden zichtbaar gemonteerd. De handschrift toont de kenmerkende regelmatige Textura-letter uit middeleeuwse scriptoriën, evenals zorgvuldig uitgevoerde initialen met ornamentaal rankwerk. Zustandsgemäß is de staat goed gezien de leeftijd met gebruikssporen en lichte vlekken, al met een decoratieve presentatie.

Een aantrekkelijk verzamelstuk van middeleeuwse boekkunst en een decoratief object met authentiek historisch karakter.

Herkomst: vermoedelijk Duitsland of Frankrijk

De tekst begint met:

“Parasti in conspectu meo mensam adversus eos qui tribulant me…”
“Jij bereidt voor mij een tafel tegenover mijn bedreigers …”

Dat hoort bij Psalm 22(23) volgens de Vulgata-telling („De Heer is mijn herder“).

Andere herkenbare passages:

“Impinguasti in oleo caput meum et calix meus inebrians quam praeclarus est.”
“Jij hebt mijn hoofd met olie gezalfd, en mijn kelk is overvloedig gevuld.”

“Et misericordia subsequetur me omnibus diebus vitae meae.”
“En uw genade zal mij volgen alle dagen van mijn leven.”

“Et ut inhabitem in domo Domini in longitudinem dierum.”
“En ik zal wonen in het huis van de Heer voor lange tijd.”

Aan het einde staat uitdrukkelijk:

“Psalmus.”

Daarna begint al psalm 24(25) opnieuw:

“Ad te Domine levavi animam meam… Te confido no erubescam”
“Tot U, Heer, hef ik mijn ziel op … Ik vertrouw op U — laat me niet beschamd zijn …”

Dit is het begin van Psalm 24(25).

Toestand: goed, ouderdomsgebonden gebruikssporen

Ramen: moderne decoratieve lijst

Details

Aantal boeken
1
Onderwerp
Religie
Boektitel
Mittelalterliche Handschrift, Stundenbuch oder Gebetbuch
Auteur/ Illustrator
Anonym
Staat
Goed
Publicatiejaar oudste item
1450
Hoogte
22 cm
Editie
Eerste druk in dit formaat
Breedte
14 cm
Taal
Latijn
Oorspronkelijke taal
Ja
Band
Enkele pagina
Aantal pagina‘s.
1
Verkocht door
DuitslandGeverifieerd
442
Objecten verkocht
100%
Particulier

Vergelijkbare objecten

Voor jou in

Historische memorabilia