Publii Terentii - Comoediae Expurgatae - 1782






Oprichter en directeur van twee Franse boekenbeurzen; bijna 20 jaar ervaring met hedendaagse boeken.
| € 9 | ||
|---|---|---|
| € 8 | ||
| € 7 | ||
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 121798 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Publii Terentii Afro, Comoediae Expurgatae, een Latijnse editie gedrukt in Venetië in 1782 door de erfgenamen van Nicolai Pezzana, in goede staat met 500 pagina's.
Beschrijving van de verkoper
Publii Terentii
Comoediae Expurgatae.
Interpretatie en notities verduidelijkt.
Josephus Juvencius, Societatis Iesu.
Een editie die uitgebreider en verbeterd is dan de vorige.
Venetië, 1782, Sumpt. erfgenaam Nicolai Pezzana.
Met toestemming van de hogere machten, en met privilegie.
Bedrijf van herkomst
Uit anderen Danielis Bonitatibus
blz. 500
Het boek is een editie van de Commedia van Publio Terenzio Afro, een van de beroemdste Romeinse toneelschrijvers, die komische werken schreef in de tweede eeuw v.Chr. Deze versie, gepubliceerd in Venetië in 1772, is een van de vele kritische edities van Terenzio's werken die in de achttiende eeuw werden gemaakt, een periode waarin de herontdekking van de klassieken en de filologie een hoog niveau van studie bereikten.
De editie wordt verrijkt door het commentaar van Giuseppe Giovenzi, een jezuïet die gedetailleerde interpretaties van de werken heeft geleverd, aangevuld met filologische en historische aantekeningen. Giovenzi stond bekend om zijn vermogen om oude teksten uit te leggen en te analyseren op een manier die ook voor niet-specialistische lezers begrijpelijk was, terwijl hij toch een wetenschappelijke streng handhaafde. Daarnaast is de tekst 'gezuiverd', dat wil zeggen, ontdaan van passages die als ongepast of controversieel werden beschouwd, volgens een traditie van 'zuivering' van klassieke teksten die gangbaar was in veel religieuze kringen van die tijd, waaronder de ordes zoals de Societas Jesu waartoe Giovenzi behoorde.
Het werk werd gedrukt in Venetië door Heredi Nicolai Pezzana, een zeer actieve drukker in die periode, die talloze edities van Latijnse en Griekse klassiekers uitgaf. De kwaliteit van de druk en het kritische apparaat onderstrepen het belang van deze editie binnen de Venetiaanse uitgeverscultuur, bekend om zijn typografische zorg en filologische nauwkeurigheid. Het volume onderscheidt zich ook door zijn ornamentale fries in het midden van de titelpagina, een decoratief detail dat de barokstijl van die tijd weerspiegelt. Deze editie is representatief voor de 18e-eeuwse academische cultuur, waarin de studie van de klassieke literatuur centraal stond in het onderwijs en de intellectuele vorming. De uitgave was vooral bedoeld voor geleerden, studenten en liefhebbers van de Latijnse taal, maar ook voor een breder publiek van cultuurenthousiastelingen.
Verbinding met tekenen van de tijd, binnenkant met vlekken, bloedingen en vochtigheid, verkleuringen. (Zie foto).
Publii Terentii
Comoediae Expurgatae.
Interpretatie en notities verduidelijkt.
Josephus Juvencius, Societatis Iesu.
Een editie die uitgebreider en verbeterd is dan de vorige.
Venetië, 1782, Sumpt. erfgenaam Nicolai Pezzana.
Met toestemming van de hogere machten, en met privilegie.
Bedrijf van herkomst
Uit anderen Danielis Bonitatibus
blz. 500
Het boek is een editie van de Commedia van Publio Terenzio Afro, een van de beroemdste Romeinse toneelschrijvers, die komische werken schreef in de tweede eeuw v.Chr. Deze versie, gepubliceerd in Venetië in 1772, is een van de vele kritische edities van Terenzio's werken die in de achttiende eeuw werden gemaakt, een periode waarin de herontdekking van de klassieken en de filologie een hoog niveau van studie bereikten.
De editie wordt verrijkt door het commentaar van Giuseppe Giovenzi, een jezuïet die gedetailleerde interpretaties van de werken heeft geleverd, aangevuld met filologische en historische aantekeningen. Giovenzi stond bekend om zijn vermogen om oude teksten uit te leggen en te analyseren op een manier die ook voor niet-specialistische lezers begrijpelijk was, terwijl hij toch een wetenschappelijke streng handhaafde. Daarnaast is de tekst 'gezuiverd', dat wil zeggen, ontdaan van passages die als ongepast of controversieel werden beschouwd, volgens een traditie van 'zuivering' van klassieke teksten die gangbaar was in veel religieuze kringen van die tijd, waaronder de ordes zoals de Societas Jesu waartoe Giovenzi behoorde.
Het werk werd gedrukt in Venetië door Heredi Nicolai Pezzana, een zeer actieve drukker in die periode, die talloze edities van Latijnse en Griekse klassiekers uitgaf. De kwaliteit van de druk en het kritische apparaat onderstrepen het belang van deze editie binnen de Venetiaanse uitgeverscultuur, bekend om zijn typografische zorg en filologische nauwkeurigheid. Het volume onderscheidt zich ook door zijn ornamentale fries in het midden van de titelpagina, een decoratief detail dat de barokstijl van die tijd weerspiegelt. Deze editie is representatief voor de 18e-eeuwse academische cultuur, waarin de studie van de klassieke literatuur centraal stond in het onderwijs en de intellectuele vorming. De uitgave was vooral bedoeld voor geleerden, studenten en liefhebbers van de Latijnse taal, maar ook voor een breder publiek van cultuurenthousiastelingen.
Verbinding met tekenen van de tijd, binnenkant met vlekken, bloedingen en vochtigheid, verkleuringen. (Zie foto).
