I - ASTRONOMY MANUSCRIPT - 1672





Markeer als favoriet om een melding te krijgen wanneer de veiling begint.

Specialist in reis-literatuur en pre-1600 zeldzame drukken met 28 jaar ervaring.
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 121798 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Beschrijving van de verkoper
Elegitur presenteert exclusief: Presentatie van het manuscript
Astronomische tabellen voor het maken van zonnehorologen
In het Italiaans, Babylonisch, Frans en Duits gebruik
Bereken voor de Noordpool, graden 45 – 1672**
Een manuscript als dit vormt een waardevol getuigenis van de toegepaste wetenschap in de 17e eeuw, toen astronomie, wiskunde en de kunst van het gebruik van gnomonische instrumenten een periode van buitengewone vitaliteit doormaakten. De datering ervan – 1672 – plaatst het werk midden in de barok, een periode die gedomineerd werd door nauwkeurige berekeningen, de verspreiding van draagbare instrumenten en het belang van tijdmeting.
Deze geheel met de hand geschreven codex, elegant geschreven in een uiterst helder Italiaans handschrift uit de zeventiende eeuw, bevat een complexe reeks astronomische tabellen en geometrische figuren, bedoeld voor de constructie en kalibratie van zonnewijzers volgens verschillende systemen voor het berekenen van de uren:
- Italiaans
– Babylonisch
- Frans
- Duits
De specificatie “berekenen voor de Arctische pool 45 graden” geeft aan dat de tabellen zijn gekalibreerd voor een typische Italiaanse breedtegraad (ongeveer die van Milaan, Turijn, Padua, Venetië), waardoor een zeldzame geografische contextualisering mogelijk is.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
✦ Inhoud van het werk en structuur
Het manuscript is gestructureerd in een organische opeenvolging van tabellen en technisch-beschrijvende besprekingen, gerangschikt met een bijna typografisch evenwicht:
1. Hoektabellen en diagrammen van de “Periferie”
De vroegste kaarten tonen grote, gegradueerde cirkels met dubbele nummering voor verschillende tijdsystemen.
Een tekening op volledige pagina bevat:
• gegradueerde equatoriale cirkel
• uurcirkel
• mediaanlijnen voor uitlijning
• een extra lineaire schaal voor parallelle metingen
Deze figuren waren onmisbaar voor de constructie van de zonnewijzer en voor het bepalen van de uurlijnen op de gnomonische platen.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
2. Tabellen voor wanddeclinatie en voor de constructie van uurlijnen
Er zijn een groot aantal rijke, nauwkeurige en gedetailleerde tabellen:
• Tabellen met wanddeclinaties voor hele graden
• Jaarlijkse declinaties van de zon in het oosten en westen
• Tropen en equinoxen
• Schaduwen, delen, graden en minuten
Dit zijn uiterst complexe berekeningen die moeilijk uit te voeren zijn zonder geavanceerde hulpmiddelen.
Deze verzameling tabellen was waarschijnlijk bedoeld voor een professionele zonnewijzermaker, bijvoorbeeld een praktische wiskundige, architect of ingenieur.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
3. Theoretische en praktische hoofdstukken
Het tekstuele gedeelte, uitgebreid en goed georganiseerd in genummerde hoofdstukken (I, II, III, IV, V, VII...), bevat:
• uitleg over de berekening van de Italiaanse en Babylonische uren
• instructies voor het gebruik van de tabellen
• handleiding voor het bouwen van schaduwlijnen
• beschrijving van de schijnbare beweging van de zon
• methodologie voor het traceren van zonnewijzers en declinaties van muren
Hoewel de taal technisch is, behoudt ze een buitengewone zeventiende-eeuwse humanistische elegantie.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
4. Geïllustreerde gnomonische instrumenten
Tot de meest fascinerende platen behoort de “Vorm van de Declinator”, een meesterlijke weergave van een declinatorisch kompas met volledige gradaties, essentieel voor het identificeren van de ware meridiaan en de helling van muren.
Deze afbeelding is van groot antiquarisch belang:
• nauwkeurige pentekening
• sterke educatieve waarde
• perfect voorbeeld van een gereedschap dat door architecten en artilleristen wordt gebruikt
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
✦ Historische en culturele betekenis
Het manuscript werd geschreven in een tijd waarin Italië een van de belangrijkste Europese centra was voor:
• praktische wiskunde
• militaire techniek
• toegepaste astronomie
• monumentale gnomiek
In dezelfde periode verschenen bekende figuren als:
• Egnazio Danti, auteur van beroemde zonnewijzers
• Galileo Galilei, die de observatiepraktijken grondig hervormde
• Giovanni Battista Riccioli, wiskundige en cartograaf
• Athanasius Kircher, encyclopedische popularisator
Zonnewijzers hadden niet alleen een wetenschappelijke waarde, ze waren ook symbolen van kosmische orde en publieke en private instrumenten met aanzien.
Dit manuscript valt binnen de tak van wetenschap voor dagelijks gebruik en is bedoeld voor:
• architecten die paleizen en kerken bouwden
• edelen die zonnewijzers in hun tuinen wilden
• wiskundigen die de oriëntatie moesten corrigeren
• militaire ingenieurs die bezig waren met het meten van schaduwen om versterkingen te oriënteren
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
✦ Materiaaleigenschappen
De code bevat:
• onberispelijke Italiaanse schrijfkunst uit de 17e eeuw
• brede marges
• dik en goed bewaard papier
• tabellen en diagrammen getekend met liniaal en passer
• elegante lay-out met inktkaders
Dit is geen geïmproviseerd werk: het is een echt professioneel traktaat, waarschijnlijk geschreven voor persoonlijk gebruik of als werkplaatshandboek.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
✦ Conclusie
Het manuscript Astronomische tabellen voor het maken van zonnehorologen (1672) is een buitengewoon document uit de zeventiende-eeuwse Italiaanse toegepaste wetenschap.
Het combineert wiskundige nauwkeurigheid, grafische expertise, praktische functionaliteit en humanistische verfijning en vormt een zeldzaam voorbeeld van een volledig gnomonische verhandeling.
Het is een waardevol getuigenis van de wetenschappelijke mentaliteit van die tijd, waarin de beweging van de zon niet alleen een object van astronomische studie was, maar ook een alledaags hulpmiddel om ruimte, tijd en architectuur te ordenen.
Een stuk dat niet zomaar een manuscript is, maar een authentiek fragment van 17e-eeuws Europees technisch vernuft.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
Elegitur presenteert exclusief: Presentatie van het manuscript
Astronomische tabellen voor het maken van zonnehorologen
In het Italiaans, Babylonisch, Frans en Duits gebruik
Bereken voor de Noordpool, graden 45 – 1672**
Een manuscript als dit vormt een waardevol getuigenis van de toegepaste wetenschap in de 17e eeuw, toen astronomie, wiskunde en de kunst van het gebruik van gnomonische instrumenten een periode van buitengewone vitaliteit doormaakten. De datering ervan – 1672 – plaatst het werk midden in de barok, een periode die gedomineerd werd door nauwkeurige berekeningen, de verspreiding van draagbare instrumenten en het belang van tijdmeting.
Deze geheel met de hand geschreven codex, elegant geschreven in een uiterst helder Italiaans handschrift uit de zeventiende eeuw, bevat een complexe reeks astronomische tabellen en geometrische figuren, bedoeld voor de constructie en kalibratie van zonnewijzers volgens verschillende systemen voor het berekenen van de uren:
- Italiaans
– Babylonisch
- Frans
- Duits
De specificatie “berekenen voor de Arctische pool 45 graden” geeft aan dat de tabellen zijn gekalibreerd voor een typische Italiaanse breedtegraad (ongeveer die van Milaan, Turijn, Padua, Venetië), waardoor een zeldzame geografische contextualisering mogelijk is.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
✦ Inhoud van het werk en structuur
Het manuscript is gestructureerd in een organische opeenvolging van tabellen en technisch-beschrijvende besprekingen, gerangschikt met een bijna typografisch evenwicht:
1. Hoektabellen en diagrammen van de “Periferie”
De vroegste kaarten tonen grote, gegradueerde cirkels met dubbele nummering voor verschillende tijdsystemen.
Een tekening op volledige pagina bevat:
• gegradueerde equatoriale cirkel
• uurcirkel
• mediaanlijnen voor uitlijning
• een extra lineaire schaal voor parallelle metingen
Deze figuren waren onmisbaar voor de constructie van de zonnewijzer en voor het bepalen van de uurlijnen op de gnomonische platen.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
2. Tabellen voor wanddeclinatie en voor de constructie van uurlijnen
Er zijn een groot aantal rijke, nauwkeurige en gedetailleerde tabellen:
• Tabellen met wanddeclinaties voor hele graden
• Jaarlijkse declinaties van de zon in het oosten en westen
• Tropen en equinoxen
• Schaduwen, delen, graden en minuten
Dit zijn uiterst complexe berekeningen die moeilijk uit te voeren zijn zonder geavanceerde hulpmiddelen.
Deze verzameling tabellen was waarschijnlijk bedoeld voor een professionele zonnewijzermaker, bijvoorbeeld een praktische wiskundige, architect of ingenieur.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
3. Theoretische en praktische hoofdstukken
Het tekstuele gedeelte, uitgebreid en goed georganiseerd in genummerde hoofdstukken (I, II, III, IV, V, VII...), bevat:
• uitleg over de berekening van de Italiaanse en Babylonische uren
• instructies voor het gebruik van de tabellen
• handleiding voor het bouwen van schaduwlijnen
• beschrijving van de schijnbare beweging van de zon
• methodologie voor het traceren van zonnewijzers en declinaties van muren
Hoewel de taal technisch is, behoudt ze een buitengewone zeventiende-eeuwse humanistische elegantie.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
4. Geïllustreerde gnomonische instrumenten
Tot de meest fascinerende platen behoort de “Vorm van de Declinator”, een meesterlijke weergave van een declinatorisch kompas met volledige gradaties, essentieel voor het identificeren van de ware meridiaan en de helling van muren.
Deze afbeelding is van groot antiquarisch belang:
• nauwkeurige pentekening
• sterke educatieve waarde
• perfect voorbeeld van een gereedschap dat door architecten en artilleristen wordt gebruikt
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
✦ Historische en culturele betekenis
Het manuscript werd geschreven in een tijd waarin Italië een van de belangrijkste Europese centra was voor:
• praktische wiskunde
• militaire techniek
• toegepaste astronomie
• monumentale gnomiek
In dezelfde periode verschenen bekende figuren als:
• Egnazio Danti, auteur van beroemde zonnewijzers
• Galileo Galilei, die de observatiepraktijken grondig hervormde
• Giovanni Battista Riccioli, wiskundige en cartograaf
• Athanasius Kircher, encyclopedische popularisator
Zonnewijzers hadden niet alleen een wetenschappelijke waarde, ze waren ook symbolen van kosmische orde en publieke en private instrumenten met aanzien.
Dit manuscript valt binnen de tak van wetenschap voor dagelijks gebruik en is bedoeld voor:
• architecten die paleizen en kerken bouwden
• edelen die zonnewijzers in hun tuinen wilden
• wiskundigen die de oriëntatie moesten corrigeren
• militaire ingenieurs die bezig waren met het meten van schaduwen om versterkingen te oriënteren
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
✦ Materiaaleigenschappen
De code bevat:
• onberispelijke Italiaanse schrijfkunst uit de 17e eeuw
• brede marges
• dik en goed bewaard papier
• tabellen en diagrammen getekend met liniaal en passer
• elegante lay-out met inktkaders
Dit is geen geïmproviseerd werk: het is een echt professioneel traktaat, waarschijnlijk geschreven voor persoonlijk gebruik of als werkplaatshandboek.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
✦ Conclusie
Het manuscript Astronomische tabellen voor het maken van zonnehorologen (1672) is een buitengewoon document uit de zeventiende-eeuwse Italiaanse toegepaste wetenschap.
Het combineert wiskundige nauwkeurigheid, grafische expertise, praktische functionaliteit en humanistische verfijning en vormt een zeldzaam voorbeeld van een volledig gnomonische verhandeling.
Het is een waardevol getuigenis van de wetenschappelijke mentaliteit van die tijd, waarin de beweging van de zon niet alleen een object van astronomische studie was, maar ook een alledaags hulpmiddel om ruimte, tijd en architectuur te ordenen.
Een stuk dat niet zomaar een manuscript is, maar een authentiek fragment van 17e-eeuws Europees technisch vernuft.
Er is geen tekst om te vertalen, aangezien de invoer slechts een symbool is.
