Lewis Carroll / John Tenniel (ill) - Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass - 1921






Oprichter en directeur van twee Franse boekenbeurzen; bijna 20 jaar ervaring met hedendaagse boeken.
| € 2 |
|---|
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 122385 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass is een 1921 Macmillan UK eerste editie dus in harde kaft, door Lewis Carroll met 92 illustraties van John Tenniel (8 in kleur), in een originele rode band met slijtage aan randen, wat pagina-vlekken, een naam op het voorflapblad en lichte loslating van de band.
Beschrijving van de verkoper
Alice's Adventures in Wonderland en Through the Looking Glass door Lewis Carroll, met 92 illustraties van John Tenniel, waaronder 8 in kleur - Macmillan, Londen - 1921, eerste dergelijke UK-uitgave met 8 illustraties in kleur - 18cm x 15cm - conditie: in originele rode band met enige slijtage en schilfers aan de randen, wat vlekken op de pagina's, naam op de voorkant van het voorblad, enige losheid van de binding, alle illustraties aanwezig door Tenniel.
Alice in Wonderland (ook bekend als Alice in Wonderland) is een Engelse kinderroman uit 1865 door Lewis Carroll, een wiskundeleraar aan de Universiteit van Oxford. Het vertelt het verhaal van een meisje genaamd Alice dat door een konijnenhol valt in een fantasiewereld vol antropomorfe wezens. Het wordt gezien als een voorbeeld van het literaire genre van de nonsensliteratuur. De kunstenaar John Tenniel leverde 42 houtsnedenillustraties voor het boek.
De roman ontving positieve recensies bij de publicatie en is nu een van de bekendste werken uit de Victoriaanse literatuur; de verhaallijn, structuur, personages en beeldspraak hebben een grote invloed gehad op de populaire cultuur en literatuur, vooral in het fantasygenre. Het wordt toegeschreven aan het helpen beëindigen van een periode van didactisch schrijven in kinderboeken, en het inluiden van een tijd waarin schrijven voor kinderen bedoeld was om te 'plezieren of vermaken'. Het verhaal speelt met logica, waardoor het blijvende populariteit geniet bij zowel volwassenen als kinderen. Het titelpersonage Alice deelt haar naam met Alice Liddell, een meisje dat Carroll kende; wetenschappers zijn het niet eens over de mate waarin het personage op haar was gebaseerd.
De roman is nooit uit de druk geweest en is vertaald in 174 talen. De erfenis omvat aanpassingen voor film, radio, beeldende kunst, ballet, opera en musicaltheater, evenals pretparken, bordspellen en videogames.[7] Carroll publiceerde in 1871 een vervolg getiteld Door de spiegel en wat Alice daar zag, en in 1890 een verkorte versie voor jonge kinderen, De kinderkamer "Alice".
Alice's Adventures in Wonderland en Through the Looking Glass door Lewis Carroll, met 92 illustraties van John Tenniel, waaronder 8 in kleur - Macmillan, Londen - 1921, eerste dergelijke UK-uitgave met 8 illustraties in kleur - 18cm x 15cm - conditie: in originele rode band met enige slijtage en schilfers aan de randen, wat vlekken op de pagina's, naam op de voorkant van het voorblad, enige losheid van de binding, alle illustraties aanwezig door Tenniel.
Alice in Wonderland (ook bekend als Alice in Wonderland) is een Engelse kinderroman uit 1865 door Lewis Carroll, een wiskundeleraar aan de Universiteit van Oxford. Het vertelt het verhaal van een meisje genaamd Alice dat door een konijnenhol valt in een fantasiewereld vol antropomorfe wezens. Het wordt gezien als een voorbeeld van het literaire genre van de nonsensliteratuur. De kunstenaar John Tenniel leverde 42 houtsnedenillustraties voor het boek.
De roman ontving positieve recensies bij de publicatie en is nu een van de bekendste werken uit de Victoriaanse literatuur; de verhaallijn, structuur, personages en beeldspraak hebben een grote invloed gehad op de populaire cultuur en literatuur, vooral in het fantasygenre. Het wordt toegeschreven aan het helpen beëindigen van een periode van didactisch schrijven in kinderboeken, en het inluiden van een tijd waarin schrijven voor kinderen bedoeld was om te 'plezieren of vermaken'. Het verhaal speelt met logica, waardoor het blijvende populariteit geniet bij zowel volwassenen als kinderen. Het titelpersonage Alice deelt haar naam met Alice Liddell, een meisje dat Carroll kende; wetenschappers zijn het niet eens over de mate waarin het personage op haar was gebaseerd.
De roman is nooit uit de druk geweest en is vertaald in 174 talen. De erfenis omvat aanpassingen voor film, radio, beeldende kunst, ballet, opera en musicaltheater, evenals pretparken, bordspellen en videogames.[7] Carroll publiceerde in 1871 een vervolg getiteld Door de spiegel en wat Alice daar zag, en in 1890 een verkorte versie voor jonge kinderen, De kinderkamer "Alice".
