江上数峰青 Kojo Su Hou Aoshi with Original Box (Tomobako) - Hosoai Katsudo 細合喝堂 (?-2005) Daitoku-ji Ryugen-in Chief priest - Japan (Zonder minimumprijs)






Heeft meer dan 25 jaar ervaring in Aziatische kunst en bezat een kunstgalerie.
| € 30 | ||
|---|---|---|
| € 25 | ||
| € 20 | ||
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 122713 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Japanse zen-kakemono door Hosoai Katsudo (?-2005), hoofdpriester van Daitoku-ji Ryugen-in, getiteld Kojo Su Hou Aoshi, met de hand gesigneerd en het originele tomobako, circa 1970–1980, inkt op papier, met de hand schilderachtig vervaardigd, afmetingen 119,9 cm hoog bij 60,1 cm breed, gewicht 750 g.
Beschrijving van de verkoper
Jonge bergen langs de rivier, groen Kojo Su Hou Aoshi
Wanneer de muziek die uit het niets leek te komen ophield, was de schaduw van de performer nergens te zien; alleen de blauwe bergen waren te zien vanaf de rivierbank. Deze uitdrukking komt uit een Chinees verhaal en wordt ook gebruikt om een staat van diepe stilte aan te duiden.
Hosoai Katsudo (?-2005), hoofdpriester van Daitoku-ji Ryugen-in.
met handtekening 'Zen Daitoku Katsudo' 前大徳 喝堂 en zegel 'Shirin Ryuho' 紫林龍寶 'Koda Katsudo' 滹沱喝堂
Deze elegante Japanse hangende scroll toont een enkele regel Zen-kalligrafie (ichigyōsho) met de tekst ‘Kojo Suho Aoshi’ (江上数峰青), wat betekent ‘Verschillende groene toppen boven de rivier’. De uitdrukking komt uit een Tang-dynastiegedicht van Qian Qi (銭起) en wordt vaak geciteerd in Zen-literatuur om rust, vergankelijkheid en spirituele helderheid op te roepen. De kalligrafie is van Hosoai Katsudo (?-2005), een gerespecteerde Zen-meester van Daitoku-ji, een van de voornaamste Rinzai Zen-tempels in Kyoto. Zijn penseelvoering weerspiegelt de sobere elegantie en meditatieve ritme die kenmerkend zijn voor Zen-inktuitdrukking. De uitdrukking ‘Kojo Suho Aoshi’ verschijnt aan het einde van een gedicht dat een muzikale uitvoering beschrijft: ‘De muziek stopt, de mensen zijn vertrokken, en boven de rivier blijven enkele toppen groen.’ Het suggereert dat nadat alle wereldse activiteit is vervaagd, de natuur en de waarheid blijven bestaan, een concept dat diep geworteld is in de Zen-filosofie. De scroll is bewaard in de originele tomobako (getekende houten doos), wat de echtheid bevestigt en de culturele waarde behoudt. Ideaal voor verzamelaars van Zen-kalligrafie, Japanse theeceremoniekunst of werken van Daitoku-ji, biedt dit stuk zowel spirituele resonantie als esthetische verfijning.
Hosoai Katsudo (?-2005) Daitoku-ji Japanse zen kakejiku kakemono wandhangende scroll theeceremonie / 江上数峰青 Kojo Su Hou Aoshi met originele doos (Tomobako)
Totale afmetingen: 14,1" B x 68,1" H / 35,9 cm x 173 cm
Binnenafmetingen: 10,7
Materiaal: papier
Met de hand geschilderd
Roluiteinden: hout
Gewicht: 400g inclusief originele doos (Tomobako)
Voorwaarde
Antieke items hebben oorspronkelijk vouwen, vlekken, beschadigingen en meer. Ik verwijs naar de foto's in de advertentie, maar begrijp dat niet alle condities zichtbaar zijn. Bijzondere opmerkingen: lichte vlekken, lichte vouwen, vervorming, vlekken op de achterkant van de bevestiging.
Verzending
GRATIS VERZENDING wereldwijd via Registered Airmail, EMS of DHL.
De verkoper stelt zich voor
Jonge bergen langs de rivier, groen Kojo Su Hou Aoshi
Wanneer de muziek die uit het niets leek te komen ophield, was de schaduw van de performer nergens te zien; alleen de blauwe bergen waren te zien vanaf de rivierbank. Deze uitdrukking komt uit een Chinees verhaal en wordt ook gebruikt om een staat van diepe stilte aan te duiden.
Hosoai Katsudo (?-2005), hoofdpriester van Daitoku-ji Ryugen-in.
met handtekening 'Zen Daitoku Katsudo' 前大徳 喝堂 en zegel 'Shirin Ryuho' 紫林龍寶 'Koda Katsudo' 滹沱喝堂
Deze elegante Japanse hangende scroll toont een enkele regel Zen-kalligrafie (ichigyōsho) met de tekst ‘Kojo Suho Aoshi’ (江上数峰青), wat betekent ‘Verschillende groene toppen boven de rivier’. De uitdrukking komt uit een Tang-dynastiegedicht van Qian Qi (銭起) en wordt vaak geciteerd in Zen-literatuur om rust, vergankelijkheid en spirituele helderheid op te roepen. De kalligrafie is van Hosoai Katsudo (?-2005), een gerespecteerde Zen-meester van Daitoku-ji, een van de voornaamste Rinzai Zen-tempels in Kyoto. Zijn penseelvoering weerspiegelt de sobere elegantie en meditatieve ritme die kenmerkend zijn voor Zen-inktuitdrukking. De uitdrukking ‘Kojo Suho Aoshi’ verschijnt aan het einde van een gedicht dat een muzikale uitvoering beschrijft: ‘De muziek stopt, de mensen zijn vertrokken, en boven de rivier blijven enkele toppen groen.’ Het suggereert dat nadat alle wereldse activiteit is vervaagd, de natuur en de waarheid blijven bestaan, een concept dat diep geworteld is in de Zen-filosofie. De scroll is bewaard in de originele tomobako (getekende houten doos), wat de echtheid bevestigt en de culturele waarde behoudt. Ideaal voor verzamelaars van Zen-kalligrafie, Japanse theeceremoniekunst of werken van Daitoku-ji, biedt dit stuk zowel spirituele resonantie als esthetische verfijning.
Hosoai Katsudo (?-2005) Daitoku-ji Japanse zen kakejiku kakemono wandhangende scroll theeceremonie / 江上数峰青 Kojo Su Hou Aoshi met originele doos (Tomobako)
Totale afmetingen: 14,1" B x 68,1" H / 35,9 cm x 173 cm
Binnenafmetingen: 10,7
Materiaal: papier
Met de hand geschilderd
Roluiteinden: hout
Gewicht: 400g inclusief originele doos (Tomobako)
Voorwaarde
Antieke items hebben oorspronkelijk vouwen, vlekken, beschadigingen en meer. Ik verwijs naar de foto's in de advertentie, maar begrijp dat niet alle condities zichtbaar zijn. Bijzondere opmerkingen: lichte vlekken, lichte vouwen, vervorming, vlekken op de achterkant van de bevestiging.
Verzending
GRATIS VERZENDING wereldwijd via Registered Airmail, EMS of DHL.
