Hilarii Pictavorum / Erasmus - Lucubrationes ... Des. Erasmum Rot. - 1544






Gespecialiseerd in oude boeken en theologische geschillen sinds 1999.
| € 27 | ||
|---|---|---|
| € 22 | ||
| € 1 |
Catawiki Kopersbescherming
Je betaling is veilig bij ons totdat je het object hebt ontvangen.Bekijk details
Trustpilot 4.4 | 122553 reviews
Beoordeeld als "Uitstekend" op Trustpilot.
Latijnse uitgave van Hilarius Pictavensis’s Lucubrationes ... Des. Erasmum Rot. (1e editie in dit formaat), 1544 gedrukt door Ex officina Carolae Guillard, hardcover, 550 pagina’s, 327 × 243 mm, in goede staat.
Beschrijving van de verkoper
Carola Guillard en de kunst van het boek, tussen beelden van draken en hemelse filologie
Een van de meest fascinerende zestiende-eeuwse edities van de werken van Ilario van Poitiers, gepubliceerd in 1544 door de Parijse werkplaats van Carola Guillard, bewaardster van een zeldzaam en waardevol vrouwelijk typografisch erfgoed. De karakters, de geïllustreerde initialen, de figuren van draken en symbolische wezens transformeren deze verzameling van reflecties in een theatraal theologisch en filologisch toneel waar de patristische autoriteit en humanistische eruditie samenkomen.
In het midden van het volume, naast de theologische kracht van de bisschop van Poitiers, pulseert de kritische erfenis van Erasmus van Rotterdam, wiens werk aan de eerdere Hiliana-edities de meest invloedrijke tekstuele basis van de 16e eeuw bood. Zijn revisies, uitgevoerd met een strenge filologische methode, herordenden vaak gecorrumpeerde handschrifttradities en brachten een leesbaar, coherent en dichter bij zijn oorspronkelijke stem liggend Ilario terug. De editie van Guillard weerspiegelt volledig deze inspanning, door het te presenteren in een typografische vorm met grote charme: geïllustreerde initialen bevolkt door draken, menselijke figuren en vegetale symbolen, als kleine tekenen van een spirituele en intellectuele wereld in transformatie. Hieruit ontstaat een werk waarin de oude theologie de humanistische erasmianen ontmoet en de verfijnde boekkunst van Parijs, waardoor een object ontstaat dat tegelijk doctrinaal monument, historisch artefact en meditatie-instrument is.
marktwaarde
Vergelijkbare exemplaren van zestiende-eeuwse edities van de werken van Ilario di Poitiers, gedrukt in Parijs tussen 1540 en 1550 en in niet-gerestaureerde banden, variëren op de internationale markt meestal tussen 900 en 1.200 euro, met hogere prijzen wanneer de staat uitstekend is of wanneer de bindingen origineel en intact zijn. Een belangrijk exemplaar van een vooraanstaande drukkerij.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN TOESTAND
In-folio. Kaart (1); 264; 7nn. (1). Bindwijze in geschilderd kartonnen, tekenen van slijtage en ontbrekende delen, rug met 5 nerven, rood label met gouden titel. Aanwezig talrijke geïllustreerde initialen met draken, menselijke figuren, bloem- en zoomorfelementen. Ongeveer 20 pagina's met duidelijke vochtvlekken aan de randen. Kleine ex libris met wapens op de titelpagina. Bij oude boeken, met een eeuwenoude geschiedenis, kunnen enkele imperfecties voorkomen, die niet altijd in de beschrijving worden vermeld.
Volledige titel en auteur
D. Hilarii Pictavorum Episcopi studies, ooit door Des. Erasmum Rot. niet zonder aanzienlijke zweetdruppels verbeterd, nu opnieuw herkend. In Parijs, Uitgeverij van Carolae Guillard, 1544.
Auteurs en redacteuren: Hilarius Pictavensis; Desiderius Erasmus (curator); Carola Guillard (uitgever); Ludovicus Miraeus, Michael Scutarius en andere geleerden genoemd in de redactionele traditie.
Context en Belang
Hilario di Poitiers, een van de vier grote Latijnse kerkvaders, vormt een unicum in de geschiedenis van de late antieke theologie: filosoof, bijbeluitlegger en dichter, in staat tot een rijke, soms visionaire proza, en een sterk speculatief denken. Zijn lucubraties, zoals ze in de Renaissance werden genoemd, werden beschouwd als onmisbare studieboeken voor de theologische vorming, vooral in het antiarische debat. De editie uit 1544 weerspiegelde de humanistische heropleving van de patristische studies, beïnvloed door het filologische werk van Erasmus dat, door zijn revisies, bijdroeg aan een stevigere reconstructie van de tekst. Het decoratieve apparaat met draken, fantastische figuren en zoomorfe initialen heeft niet alleen een ornamentale functie: het maakt deel uit van de symbolische taal van de Franse typografie van die periode, bedoeld om de spirituele complexiteit van de inhoud te benadrukken. Het werk bevindt zich dus op het snijvlak van filologie, spiritualiteit en boekkunst, waardoor elke kopie een getuigenis is van de intellectuele cultuur van Parijs in de 16e eeuw.
Biografie van de auteur
Hilario van Poitiers (ca. 315-367) was een van de belangrijkste Latijnse theologen uit de oudheid, bekend om zijn werken tegen het arianisme en om de diepgang van zijn exegetische en dogmatische geschriften. Bisschop van Poitiers, verbannen vanwege zijn oppositie tegen het arianisme, schreef fundamentele teksten zoals De Trinitate. Hij wordt vereerd als kereleraar van de Kerk.
Biografie van Erasmus van Rotterdam
Erasmus van Rotterdam (1466/69–1536), humanist, theoloog en filoloog uit Nederland, was een van de centrale figuren van de intellectuele Europa van het eerste kwart van de zestiende eeuw. Als meester in Grieks en Latijn bevorderde hij een terugkeer naar de christelijke bronnen door middel van rigoureuze filologische studie van de tekst, en pleitte hij voor een innerlijk christendom, gebaseerd op kennis en matigheid. Zijn kritische editie van het Griekse Nieuwe Testament (1516) markeerde het begin van een nieuw tijdperk in bijbelstudies, terwijl zijn revisies van patristische teksten — waaronder die gewijd aan Ilario van Poitiers — standaarden voor uitgave vastlegden die nog lang zouden duren. Een onafhankelijke geest, die zowel afstand nam van de starheid van de scholastiek als van de extremen van de confessionele bewegingen, belichaamde Erasmus het ideaal van de Europese humanist: vrij, nieuwsgierig en toegewijd aan het herstellen van de tekstuele waarheid door middel van methodische discipline. Zijn uitgaven, die door heel Europa verspreid werden, hadden een diepe invloed op de religieuze en literaire cultuur van de zestiende eeuw. Een werk dat de ontmoeting tussen devotie, exegese en boekkunst belichaamt, en dat het denken van de grote bisschop-dichter presenteert in een uitgeverijvorm met een sterke visuele en spirituele kracht.
Drukgeschiedenis en verspreiding
De editie behoort tot de volwassen productie van de werkplaats van Carola Guillard, een van de meest gezaghebbende Parijse drukkeressen van de 16e eeuw, actief vanaf circa 1537 tot 1556 en bekend om de hoge filologische en typografische kwaliteit van haar theologische edities. Het werk van Ilario had al baat bij de revisies van Erasmus in het eerste kwart van de eeuw; deze druk volgt de teksttraditie ervan, terwijl ze verdere updates introduceert. Guillard's edities werden gekenmerkt door de netheid van de letters, de regelmaat van het blad en het gebruik van geïllustreerde initialen met grote symbolische variatie. De verspreiding was vooral academisch en kerkelijk, met vooral Franse circulatie maar ook export naar het Duitse en Italiaanse gebied.
Bibliografie en Referenties
Adams H-336
Rothschild II, 2189
Pettegree & Walsby, Franse volkstalige boeken (per l’officina Guillard)
USTC (Universal Short Title Catalogue), blad over de editie van 1544 van Guillard
Woordenboek van de drukkers en boekhandelaars van Parijs in de 16e eeuw, deel II (entry: Carola Guillard)
De verkoper stelt zich voor
Carola Guillard en de kunst van het boek, tussen beelden van draken en hemelse filologie
Een van de meest fascinerende zestiende-eeuwse edities van de werken van Ilario van Poitiers, gepubliceerd in 1544 door de Parijse werkplaats van Carola Guillard, bewaardster van een zeldzaam en waardevol vrouwelijk typografisch erfgoed. De karakters, de geïllustreerde initialen, de figuren van draken en symbolische wezens transformeren deze verzameling van reflecties in een theatraal theologisch en filologisch toneel waar de patristische autoriteit en humanistische eruditie samenkomen.
In het midden van het volume, naast de theologische kracht van de bisschop van Poitiers, pulseert de kritische erfenis van Erasmus van Rotterdam, wiens werk aan de eerdere Hiliana-edities de meest invloedrijke tekstuele basis van de 16e eeuw bood. Zijn revisies, uitgevoerd met een strenge filologische methode, herordenden vaak gecorrumpeerde handschrifttradities en brachten een leesbaar, coherent en dichter bij zijn oorspronkelijke stem liggend Ilario terug. De editie van Guillard weerspiegelt volledig deze inspanning, door het te presenteren in een typografische vorm met grote charme: geïllustreerde initialen bevolkt door draken, menselijke figuren en vegetale symbolen, als kleine tekenen van een spirituele en intellectuele wereld in transformatie. Hieruit ontstaat een werk waarin de oude theologie de humanistische erasmianen ontmoet en de verfijnde boekkunst van Parijs, waardoor een object ontstaat dat tegelijk doctrinaal monument, historisch artefact en meditatie-instrument is.
marktwaarde
Vergelijkbare exemplaren van zestiende-eeuwse edities van de werken van Ilario di Poitiers, gedrukt in Parijs tussen 1540 en 1550 en in niet-gerestaureerde banden, variëren op de internationale markt meestal tussen 900 en 1.200 euro, met hogere prijzen wanneer de staat uitstekend is of wanneer de bindingen origineel en intact zijn. Een belangrijk exemplaar van een vooraanstaande drukkerij.
FYSIEKE BESCHRIJVING EN TOESTAND
In-folio. Kaart (1); 264; 7nn. (1). Bindwijze in geschilderd kartonnen, tekenen van slijtage en ontbrekende delen, rug met 5 nerven, rood label met gouden titel. Aanwezig talrijke geïllustreerde initialen met draken, menselijke figuren, bloem- en zoomorfelementen. Ongeveer 20 pagina's met duidelijke vochtvlekken aan de randen. Kleine ex libris met wapens op de titelpagina. Bij oude boeken, met een eeuwenoude geschiedenis, kunnen enkele imperfecties voorkomen, die niet altijd in de beschrijving worden vermeld.
Volledige titel en auteur
D. Hilarii Pictavorum Episcopi studies, ooit door Des. Erasmum Rot. niet zonder aanzienlijke zweetdruppels verbeterd, nu opnieuw herkend. In Parijs, Uitgeverij van Carolae Guillard, 1544.
Auteurs en redacteuren: Hilarius Pictavensis; Desiderius Erasmus (curator); Carola Guillard (uitgever); Ludovicus Miraeus, Michael Scutarius en andere geleerden genoemd in de redactionele traditie.
Context en Belang
Hilario di Poitiers, een van de vier grote Latijnse kerkvaders, vormt een unicum in de geschiedenis van de late antieke theologie: filosoof, bijbeluitlegger en dichter, in staat tot een rijke, soms visionaire proza, en een sterk speculatief denken. Zijn lucubraties, zoals ze in de Renaissance werden genoemd, werden beschouwd als onmisbare studieboeken voor de theologische vorming, vooral in het antiarische debat. De editie uit 1544 weerspiegelde de humanistische heropleving van de patristische studies, beïnvloed door het filologische werk van Erasmus dat, door zijn revisies, bijdroeg aan een stevigere reconstructie van de tekst. Het decoratieve apparaat met draken, fantastische figuren en zoomorfe initialen heeft niet alleen een ornamentale functie: het maakt deel uit van de symbolische taal van de Franse typografie van die periode, bedoeld om de spirituele complexiteit van de inhoud te benadrukken. Het werk bevindt zich dus op het snijvlak van filologie, spiritualiteit en boekkunst, waardoor elke kopie een getuigenis is van de intellectuele cultuur van Parijs in de 16e eeuw.
Biografie van de auteur
Hilario van Poitiers (ca. 315-367) was een van de belangrijkste Latijnse theologen uit de oudheid, bekend om zijn werken tegen het arianisme en om de diepgang van zijn exegetische en dogmatische geschriften. Bisschop van Poitiers, verbannen vanwege zijn oppositie tegen het arianisme, schreef fundamentele teksten zoals De Trinitate. Hij wordt vereerd als kereleraar van de Kerk.
Biografie van Erasmus van Rotterdam
Erasmus van Rotterdam (1466/69–1536), humanist, theoloog en filoloog uit Nederland, was een van de centrale figuren van de intellectuele Europa van het eerste kwart van de zestiende eeuw. Als meester in Grieks en Latijn bevorderde hij een terugkeer naar de christelijke bronnen door middel van rigoureuze filologische studie van de tekst, en pleitte hij voor een innerlijk christendom, gebaseerd op kennis en matigheid. Zijn kritische editie van het Griekse Nieuwe Testament (1516) markeerde het begin van een nieuw tijdperk in bijbelstudies, terwijl zijn revisies van patristische teksten — waaronder die gewijd aan Ilario van Poitiers — standaarden voor uitgave vastlegden die nog lang zouden duren. Een onafhankelijke geest, die zowel afstand nam van de starheid van de scholastiek als van de extremen van de confessionele bewegingen, belichaamde Erasmus het ideaal van de Europese humanist: vrij, nieuwsgierig en toegewijd aan het herstellen van de tekstuele waarheid door middel van methodische discipline. Zijn uitgaven, die door heel Europa verspreid werden, hadden een diepe invloed op de religieuze en literaire cultuur van de zestiende eeuw. Een werk dat de ontmoeting tussen devotie, exegese en boekkunst belichaamt, en dat het denken van de grote bisschop-dichter presenteert in een uitgeverijvorm met een sterke visuele en spirituele kracht.
Drukgeschiedenis en verspreiding
De editie behoort tot de volwassen productie van de werkplaats van Carola Guillard, een van de meest gezaghebbende Parijse drukkeressen van de 16e eeuw, actief vanaf circa 1537 tot 1556 en bekend om de hoge filologische en typografische kwaliteit van haar theologische edities. Het werk van Ilario had al baat bij de revisies van Erasmus in het eerste kwart van de eeuw; deze druk volgt de teksttraditie ervan, terwijl ze verdere updates introduceert. Guillard's edities werden gekenmerkt door de netheid van de letters, de regelmaat van het blad en het gebruik van geïllustreerde initialen met grote symbolische variatie. De verspreiding was vooral academisch en kerkelijk, met vooral Franse circulatie maar ook export naar het Duitse en Italiaanse gebied.
Bibliografie en Referenties
Adams H-336
Rothschild II, 2189
Pettegree & Walsby, Franse volkstalige boeken (per l’officina Guillard)
USTC (Universal Short Title Catalogue), blad over de editie van 1544 van Guillard
Woordenboek van de drukkers en boekhandelaars van Parijs in de 16e eeuw, deel II (entry: Carola Guillard)
