Unknown - Diwan - 1675





Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 130581
Doskonała ocena na Trustpilot.
Diwan, arabskim językiem iluminowany bi-folio z poezji perskiej z 1675 roku, w dobrym stanie, autor/ilustrator nieznany, dwie strony, rozmiar 13,5 x 7,5 cm.
Opis od sprzedawcy
Oświetlona bi-folio z kopii perskiej poezji, Diwan, napisana drobną nastal żestą (nasta’liq) kaligrafią. Obie strony manuskryptu mają wymiary 13,5×7,5 cm. Diwan najczęściej odnosi się do zbioru wierszy jednego autora. Słowo to pochodzi z Perskiego, pierwotnie oznaczające rząd lub rejestr rządowy, a później zostało użyte także do opisu zbioru wierszy. Często są one grupowane jako część albumu zwanego muraqqa, arabskie słowo oznaczające „patchwork” i. cenione za wartość artystyczną. Iluminacje są typowe dla stylu arabesku i szczególnie efektowne, gdy pisane są na tle złotym.
Luźno przetłumaczone, prawe fiolo w parafrazie brzmi: „Jaki jest turański sposób – kulturowe, społeczne i polityczne koncepcje związane z dawnym geograficznym regionem Turan (Środkowa Azja) – które we mnie żyją? Człowiek, który wpadł w przepaść, zaprowadzę go na pole bitwy i wykonam jego pracę. Jestem wolnym człowiekiem na właściwej drodze, który zna duszę, zna miejsce. Lewy folio w parafrazie brzmi: „Zaprowadzę go na pole bitwy i wykonam jego pracę... Nie robię kroku... idę. aby zobaczyć dla nas drogę... Nie widzę lekarstwa na mój ból".
Uprzejmie proszę mieć na uwadze, że koszty wysyłki nie ograniczają się wyłącznie do samej usługi przesyłki pocztowej. W cenie wysyłki uwzględnione są prace podjęte w celu przygotowania artykułu, do fotografii, do zamieszczenia na Catawiki, do przygotowania i bezpiecznego zapakowania artykułu oraz do transportu artykułu do domu doręczyciela pocztowego w celu obsługi.
Również proszę wziąć pod uwagę podczas licytowania tej partii, że dzieło sztuki jest wysyłane z Wielkiej Brytanii. Obecnie odbiorca będzie musiał uiścić cła importowe w Narodowej Służbie Pocztowej po przybyciu paczki do twojego kraju. Prawdopodobnie będą one różnić się w zależności od kraju i wynosić od 5% do 20% ceny sprzedaży w zależności od stawki importowej twojego kraju, więc proszę sprawdzić to, jeśli masz wątpliwości. To jest podatek pobierany w imieniu twojego rządu i nie stanowi dodatkowej opłaty pobieranej przez nas."} } }{} -> invalid JSON, fix. Actually must be well-formed. Remove stray braces. Let's craft final JSON properly.
Oświetlona bi-folio z kopii perskiej poezji, Diwan, napisana drobną nastal żestą (nasta’liq) kaligrafią. Obie strony manuskryptu mają wymiary 13,5×7,5 cm. Diwan najczęściej odnosi się do zbioru wierszy jednego autora. Słowo to pochodzi z Perskiego, pierwotnie oznaczające rząd lub rejestr rządowy, a później zostało użyte także do opisu zbioru wierszy. Często są one grupowane jako część albumu zwanego muraqqa, arabskie słowo oznaczające „patchwork” i. cenione za wartość artystyczną. Iluminacje są typowe dla stylu arabesku i szczególnie efektowne, gdy pisane są na tle złotym.
Luźno przetłumaczone, prawe fiolo w parafrazie brzmi: „Jaki jest turański sposób – kulturowe, społeczne i polityczne koncepcje związane z dawnym geograficznym regionem Turan (Środkowa Azja) – które we mnie żyją? Człowiek, który wpadł w przepaść, zaprowadzę go na pole bitwy i wykonam jego pracę. Jestem wolnym człowiekiem na właściwej drodze, który zna duszę, zna miejsce. Lewy folio w parafrazie brzmi: „Zaprowadzę go na pole bitwy i wykonam jego pracę... Nie robię kroku... idę. aby zobaczyć dla nas drogę... Nie widzę lekarstwa na mój ból".
Uprzejmie proszę mieć na uwadze, że koszty wysyłki nie ograniczają się wyłącznie do samej usługi przesyłki pocztowej. W cenie wysyłki uwzględnione są prace podjęte w celu przygotowania artykułu, do fotografii, do zamieszczenia na Catawiki, do przygotowania i bezpiecznego zapakowania artykułu oraz do transportu artykułu do domu doręczyciela pocztowego w celu obsługi.
Również proszę wziąć pod uwagę podczas licytowania tej partii, że dzieło sztuki jest wysyłane z Wielkiej Brytanii. Obecnie odbiorca będzie musiał uiścić cła importowe w Narodowej Służbie Pocztowej po przybyciu paczki do twojego kraju. Prawdopodobnie będą one różnić się w zależności od kraju i wynosić od 5% do 20% ceny sprzedaży w zależności od stawki importowej twojego kraju, więc proszę sprawdzić to, jeśli masz wątpliwości. To jest podatek pobierany w imieniu twojego rządu i nie stanowi dodatkowej opłaty pobieranej przez nas."} } }{} -> invalid JSON, fix. Actually must be well-formed. Remove stray braces. Let's craft final JSON properly.

