Loise de Rosa - Il bugiardo napoletano - 1967

08
dni
02
godziny
24
minuty
34
sekundy
Cena wywoławcza
€ 1
Bez ceny minimalnej
Nie zalicytowano

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 129956

Doskonała ocena na Trustpilot.

Il bugiardo napoletano autorstwa Loise de Rosa, 1. wydanie w oprawie broszurowej, w języku włoskim, wydane przez Ludovico Greco w 1967 roku, 300 stron, format 25 x 35 cm, oryginalny język neapolitański, dzieło z literatury.

Podsumowanie wspomagane sztuczną inteligencją

Opis od sprzedawcy

Tom "Il bugiardo napoletano" reprezentuje jedną z najsilniej urzekających i najbarwniejszych świadectw literatury wulgaryzowanej i mniejszej historiografii XV wieku, zawierając pamiętniki i kroniki Loise De Rosa, dworskiego lokaja, który żył między ok. 1385 a 1475 rokiem. Dzieło, tutaj przedstawione w edycji opracowanej przez Ludovico Greco w 1967 roku, nie jest powieścią fabularną w nowoczesnym sensie tego terminu, lecz zbiorowiem różnorodnych wspomnień osobistych, spisów zabytków, opisów ceremonii i anegdot związanych z codziennym życiem na dworze aragońskim w Neapolu, gdzie autor pełnił służbę jako mistrz domowy i scalco pod różnymi władcami, od Ladislaa Durazzo po Ferdynanda Aragona. Tytuł, nadany przez późniejszą krytykę w celu podkreślenia skłonności autora do hiperboli, przesady i autochwały, odzwierciedla osobowość człowieka, który, osiągnąwszy dostojny wiek osiemdziesięciu lat, decyduje się spisać wszystko, co widział i słyszał, mieszając obiektywne dane historyczne z fantastycznymi wynurzeniami i osobistymi zaszczytami. Napisany w archaicznym, niezwykle dynamicznym neapolitańskim dialekcie, bogatym w wyrażenia idiomatyczne i oddalony od formalizmów literackiego języka toskańskiego epoki, tekst dzieli się teoretycznie na trzy części: przegląd piękna i wybitności Neapolu, wykaz królów i królowych, którzy zasiadali na tronie wraz z odpowiadającymi im znaczącymi wydarzeniami, a wreszcie na bardziej intymną część poświęconą własnej karierze zawodowej i przywilejom czerpanym na dworze. Z punktu widzenia historycznego i antropologicznego dzieło jest niezwykle cenne, ponieważ oferuje unikalny wgląd w materialną kulturę XV wieku, opisując drobiazgowo bankiety, ubiory, hierarchie służebne i transformacje urbanistyczne miasta, wszystko oczami dumnie patrzącego chłopa, któremu udało się wspiąć po szczeblach społecznych, stając się uprawnionym świadkiem wielkich wydarzeń swojego czasu. Ta edycja z 1967 roku wpisuje się w nurt odkrywczej krytyki De Rosa, podkreślając tekst nie tylko jako dokument językowy do badań nad starożytnym dialektem, lecz jako prawdziwy pomnik pamięci zbiorowej Partenopei, zdolny oddać prawdziwy i swobodny głos Neapolu będącego w okresie przejścia między epoką Anjuhów a epoką Aragona."

Tom "Il bugiardo napoletano" reprezentuje jedną z najsilniej urzekających i najbarwniejszych świadectw literatury wulgaryzowanej i mniejszej historiografii XV wieku, zawierając pamiętniki i kroniki Loise De Rosa, dworskiego lokaja, który żył między ok. 1385 a 1475 rokiem. Dzieło, tutaj przedstawione w edycji opracowanej przez Ludovico Greco w 1967 roku, nie jest powieścią fabularną w nowoczesnym sensie tego terminu, lecz zbiorowiem różnorodnych wspomnień osobistych, spisów zabytków, opisów ceremonii i anegdot związanych z codziennym życiem na dworze aragońskim w Neapolu, gdzie autor pełnił służbę jako mistrz domowy i scalco pod różnymi władcami, od Ladislaa Durazzo po Ferdynanda Aragona. Tytuł, nadany przez późniejszą krytykę w celu podkreślenia skłonności autora do hiperboli, przesady i autochwały, odzwierciedla osobowość człowieka, który, osiągnąwszy dostojny wiek osiemdziesięciu lat, decyduje się spisać wszystko, co widział i słyszał, mieszając obiektywne dane historyczne z fantastycznymi wynurzeniami i osobistymi zaszczytami. Napisany w archaicznym, niezwykle dynamicznym neapolitańskim dialekcie, bogatym w wyrażenia idiomatyczne i oddalony od formalizmów literackiego języka toskańskiego epoki, tekst dzieli się teoretycznie na trzy części: przegląd piękna i wybitności Neapolu, wykaz królów i królowych, którzy zasiadali na tronie wraz z odpowiadającymi im znaczącymi wydarzeniami, a wreszcie na bardziej intymną część poświęconą własnej karierze zawodowej i przywilejom czerpanym na dworze. Z punktu widzenia historycznego i antropologicznego dzieło jest niezwykle cenne, ponieważ oferuje unikalny wgląd w materialną kulturę XV wieku, opisując drobiazgowo bankiety, ubiory, hierarchie służebne i transformacje urbanistyczne miasta, wszystko oczami dumnie patrzącego chłopa, któremu udało się wspiąć po szczeblach społecznych, stając się uprawnionym świadkiem wielkich wydarzeń swojego czasu. Ta edycja z 1967 roku wpisuje się w nurt odkrywczej krytyki De Rosa, podkreślając tekst nie tylko jako dokument językowy do badań nad starożytnym dialektem, lecz jako prawdziwy pomnik pamięci zbiorowej Partenopei, zdolny oddać prawdziwy i swobodny głos Neapolu będącego w okresie przejścia między epoką Anjuhów a epoką Aragona."

Szczegóły

Liczba książek
1
Temat
Literatura
Tytuł książki
Il bugiardo napoletano
Autor/ Ilustrator
Loise de Rosa
Stan
Bardzo dobry
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1967
Wysokość
25 cm
Edycja
Pierwsze wydanie
Szerokość
35 cm
Język
Włoski
Oryginalny język
Tak
Wydawca
Ludovico Greco
Oprawa
Miękka oprawa
Liczba stron
300
Sprzedawane przez
WłochyZweryfikowano
79
Sprzedane przedmioty
100%
Prywatny

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Książki