Figurka - Coppia di dame (2) - Ceramika

01
dzień
05
godziny
08
minuty
56
sekundy
Aktualna oferta
€ 7
Bez ceny minimalnej
Liczba osób obserwujących ten przedmiot: 13
ITLicytant 3229
€ 7
ITLicytant 0918
€ 6
ITLicytant 0449
€ 4

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 130932

Doskonała ocena na Trustpilot.

Para ręcznie wykonanych ceramicznych figurek o tematyce żeńskiej w stylu vintage, tytuł Coppia di dame, każda 18 cm wysokości, 5 cm szerokości i 5 cm głębokości, pochodząca z Włoch, z lat 1980–1990.

Podsumowanie wspomagane sztuczną inteligencją

Opis od sprzedawcy

Nr 2 statuetek z artystycznej ceramiki, wykonanych ręcznie, zwanych Pupami Grottaglie.
Storia
Pupa di Grottaglie, znana również jako „pupa z wąsami”, to charakterystyczny antropomorficzny naczynie ceramiczne.
Origini e Leggenda
Pochodzenie i legenda
Il contesto: La storia risale al periodo della dominazione spagnola in Terra d'Otranto, quando era in vigore l'iniqua legge del jus primae noctis, che obbligava la sposa a trascorrere la prima notte di nozze con il feudatario.
Kontekst: Historia sięga okresu panowania Hiszpanii na Ziemi Otranto, gdy obowiązywała niesprawiedliwa zasada jus primae noctis, która zobowiązywała pannę młodą do spędzenia pierwszej nocy poślubnej z feudałem.
Lo stratagemma: Un giovane vignaiolo, per proteggere la propria sposa, decise di travestirsi da donna e presentarsi al castello al posto suo.
Sposób/podstęp: Młody winiarz, aby chronić swoją żonę, postanowił przebrać się za kobietę i stawić się w zamku w jej zastępstwie.
L'errore: L'uomo, nella fretta, dimenticò di tagliarsi i baffi. Venne subito scoperto dal castellano.
Błąd: Mężczyzna, w pośpiechu, zapomniał obciąć wąsy. Został od razu odkryty przez castellano.
La punizione/perdono: Il feudatario, divertito o colpito dallo stratagemma, risparmiò la vita al vignaiolo, imponendogli però di consegnare il suo vino migliore in anfore che ricordassero per sempre quella figura "baffuta", appunto le pupe.
Kara/przebaczenie: Feudał, rozbawiony lub poruszony podstępem, darował życie winiarzowi, narzucając mu jednak dostarczenie swojego najlepszego wina do naczyń, które na zawsze przypominałyby tę postać „z wąsami”, czyli pupy.
Caratteristiche e Significato Artistico
Cechy i znaczenie artystyczne
Forma e Funzione: Originariamente, le pupe erano fiasche per il trasporto del vino, plasmate con fattezze femminili ma col dettaglio ironico dei baffi.
Forma i funkcja: Początkowo pupy były menażkami do transportu wina, ukształtowane w kobiece kształty, ale z ironicznie zaznaczonymi wąsami.
Evoluzione: Oggi, le pupe con i baffi (e anche senza) sono prodotte dagli artigiani di Grottaglie come oggetti decorativi, diventando un'icona della ceramica locale.
Ewolucja: Obecnie pupy z wąsami (a także bez) są produkowane przez rzemieślników z Grottaglie jako przedmioty dekoracyjne, stając się ikoną miejscowej ceramiki.
Simbolo: Rappresentano l'astuzia, la ribellione contro il sopruso e la maestria artigiana grottagliese.
Symbol: Uosabniają przebiegłość, sprzeciw wobec zniewolenia i mistrzostwo rzemieślników grottagliese.
La tradizione delle pupe viene celebrata nel quartiere delle ceramiche di Grottaglie, dove questi oggetti continuano a essere realizzati a mano.
Tradycja pup celebrata jest w dzielnicy ceramiki Grottaglie, gdzie te przedmioty nadal są ręcznie wykonywane.

Nr 2 statuetek z artystycznej ceramiki, wykonanych ręcznie, zwanych Pupami Grottaglie.
Storia
Pupa di Grottaglie, znana również jako „pupa z wąsami”, to charakterystyczny antropomorficzny naczynie ceramiczne.
Origini e Leggenda
Pochodzenie i legenda
Il contesto: La storia risale al periodo della dominazione spagnola in Terra d'Otranto, quando era in vigore l'iniqua legge del jus primae noctis, che obbligava la sposa a trascorrere la prima notte di nozze con il feudatario.
Kontekst: Historia sięga okresu panowania Hiszpanii na Ziemi Otranto, gdy obowiązywała niesprawiedliwa zasada jus primae noctis, która zobowiązywała pannę młodą do spędzenia pierwszej nocy poślubnej z feudałem.
Lo stratagemma: Un giovane vignaiolo, per proteggere la propria sposa, decise di travestirsi da donna e presentarsi al castello al posto suo.
Sposób/podstęp: Młody winiarz, aby chronić swoją żonę, postanowił przebrać się za kobietę i stawić się w zamku w jej zastępstwie.
L'errore: L'uomo, nella fretta, dimenticò di tagliarsi i baffi. Venne subito scoperto dal castellano.
Błąd: Mężczyzna, w pośpiechu, zapomniał obciąć wąsy. Został od razu odkryty przez castellano.
La punizione/perdono: Il feudatario, divertito o colpito dallo stratagemma, risparmiò la vita al vignaiolo, imponendogli però di consegnare il suo vino migliore in anfore che ricordassero per sempre quella figura "baffuta", appunto le pupe.
Kara/przebaczenie: Feudał, rozbawiony lub poruszony podstępem, darował życie winiarzowi, narzucając mu jednak dostarczenie swojego najlepszego wina do naczyń, które na zawsze przypominałyby tę postać „z wąsami”, czyli pupy.
Caratteristiche e Significato Artistico
Cechy i znaczenie artystyczne
Forma e Funzione: Originariamente, le pupe erano fiasche per il trasporto del vino, plasmate con fattezze femminili ma col dettaglio ironico dei baffi.
Forma i funkcja: Początkowo pupy były menażkami do transportu wina, ukształtowane w kobiece kształty, ale z ironicznie zaznaczonymi wąsami.
Evoluzione: Oggi, le pupe con i baffi (e anche senza) sono prodotte dagli artigiani di Grottaglie come oggetti decorativi, diventando un'icona della ceramica locale.
Ewolucja: Obecnie pupy z wąsami (a także bez) są produkowane przez rzemieślników z Grottaglie jako przedmioty dekoracyjne, stając się ikoną miejscowej ceramiki.
Simbolo: Rappresentano l'astuzia, la ribellione contro il sopruso e la maestria artigiana grottagliese.
Symbol: Uosabniają przebiegłość, sprzeciw wobec zniewolenia i mistrzostwo rzemieślników grottagliese.
La tradizione delle pupe viene celebrata nel quartiere delle ceramiche di Grottaglie, dove questi oggetti continuano a essere realizzati a mano.
Tradycja pup celebrata jest w dzielnicy ceramiki Grottaglie, gdzie te przedmioty nadal są ręcznie wykonywane.

Szczegóły

Era
1900-2000
Liczba przedmiotów
2
Styl
Vintage
Tytuł dzieła
Coppia di dame
Kraj pochodzenia
Włochy
Materiał
Ceramika
Kolor
Biały
Stan
Jak nowy - nieużywany
Wysokość
18 cm
Szerokość
5 cm
Głębokość
5 cm
Temat
Figury kobiece
Szacowany okres
1980-1990
Sprzedawane przez
WłochyZweryfikowano
21
Sprzedane przedmioty
Prywatny

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Ceramika i szkło