Nr 103128130

Przedmiot nie jest już dostępny
Walter Rudolf Mumprecht (1918-2019) - E de primo mattino
Koniec licytacji
3 godz. temu

Walter Rudolf Mumprecht (1918-2019) - E de primo mattino

Walter Rudolf MUMPRECHT (1918-2019) E de primo mattino, Circa 1980 Aquarelle sur papier, signée à la main. Taille de la feuille : 65.5 × 50 cm - 25.79 × 19.69 in Bon état général, contrecollé sur carton, avec traces de déchirures le long des bords, ayant fait l’objet de restaurations. «Dessiner en écrivant, écrire en dessinant»: c’est ainsi que Rudolf Mumprecht a décrit un jour le programme de son art, avec lequel il arpente les association d’idées entre le mot et l’image dans des dessins, gravures et autres aquatintes. Au début des années 1950, il vit plusieurs années à Paris, fréquente les cours du sémiologue Roland Barthes à la Sorbonne, revient vivre entre-temps en Suisse, puis s’installe à Versailles de 1961 à 1964. Mumprecht vient à l’art en autodidacte. Inspiré par l’œuvre précoce de Ferdinand Hodler, il débute par la peinture figurative, puis se tourne vers l'abstraction gestuelle à la fin des années 50. Il en développe un style quasi calligraphique. Après son retour de France, il s’installe à Köniz près de Berne en 1965. En 1968, il y réalise Le Miroir, le travail le plus ancien de Mumprecht dans la collection de la Mobilière. Das trojanische Pferd (Le cheval de Troie), Le roi de l’échiquier, La pendule heureuse, La girouette et Le grand jongleur sont d’autres œuvres (non datées) de la même époque. Leur point commun : l’interpénétration ludique et virtuose du désignant et du désigné dans l'espace image. Le mot devient motif sans perdre sa signification. Ce n’est pas par hasard que Mumprecht se tourne vers l’écriture en tant que médium visuel. Dans des tableaux d’écriture impétueux, souvent bilingues, comme sichtbar sichtwahr (1979) ou Rendre prendre comprendre (1979), où il fait danser de longues rangées de lettres entre aphorismes et poésie dadaïste, il laisse entrevoir combien le processus de l’écriture est devenu pour lui important en tant qu’acte – acte littéraire pour composer des mots, acte artisanal pour graver des mots. Avec sa passion de l’expérimentation et son humour subtil, le peintre du langage Rudolf Mumprecht occupe une position artistique indépendante dans l’histoire de l’art suisse.

Nr 103128130

Przedmiot nie jest już dostępny
Walter Rudolf Mumprecht (1918-2019) - E de primo mattino

Walter Rudolf Mumprecht (1918-2019) - E de primo mattino

Walter Rudolf MUMPRECHT (1918-2019)

E de primo mattino, Circa 1980

Aquarelle sur papier, signée à la main.

Taille de la feuille : 65.5 × 50 cm - 25.79 × 19.69 in

Bon état général, contrecollé sur carton, avec traces de déchirures le long des bords, ayant fait l’objet de restaurations.

«Dessiner en écrivant, écrire en dessinant»: c’est ainsi que Rudolf Mumprecht a décrit un jour le programme de son art, avec lequel il arpente les association d’idées entre le mot et l’image dans des dessins, gravures et autres aquatintes.

Au début des années 1950, il vit plusieurs années à Paris, fréquente les cours du sémiologue Roland Barthes à la Sorbonne, revient vivre entre-temps en Suisse, puis s’installe à Versailles de 1961 à 1964.

Mumprecht vient à l’art en autodidacte. Inspiré par l’œuvre précoce de Ferdinand Hodler, il débute par la peinture figurative, puis se tourne vers l'abstraction gestuelle à la fin des années 50. Il en développe un style quasi calligraphique. Après son retour de France, il s’installe à Köniz près de Berne en 1965.

En 1968, il y réalise Le Miroir, le travail le plus ancien de Mumprecht dans la collection de la Mobilière. Das trojanische Pferd (Le cheval de Troie), Le roi de l’échiquier, La pendule heureuse, La girouette et Le grand jongleur sont d’autres œuvres (non datées) de la même époque. Leur point commun : l’interpénétration ludique et virtuose du désignant et du désigné dans l'espace image.

Le mot devient motif sans perdre sa signification. Ce n’est pas par hasard que Mumprecht se tourne vers l’écriture en tant que médium visuel. Dans des tableaux d’écriture impétueux, souvent bilingues, comme sichtbar sichtwahr (1979) ou Rendre prendre comprendre (1979), où il fait danser de longues rangées de lettres entre aphorismes et poésie dadaïste, il laisse entrevoir combien le processus de l’écriture est devenu pour lui important en tant qu’acte – acte littéraire pour composer des mots, acte artisanal pour graver des mots.

Avec sa passion de l’expérimentation et son humour subtil, le peintre du langage Rudolf Mumprecht occupe une position artistique indépendante dans l’histoire de l’art suisse.

Koniec licytacji
Antonio Yera
Ekspert
Estymacja  € 700 - € 900

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Sztuka nowoczesna i współczesna

Ustaw alert wyszukiwania
Ustaw alert wyszukiwania, aby otrzymywać powiadomienia o nowych dopasowaniach.

Ten przedmiot został zaprezentowany w

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Jak kupować w serwisie Catawiki

Dowiedz się więcej o naszej ochronie nabywców

      1. Odkryj coś wyjątkowego

      Przeglądaj tysiące wyjątkowych przedmiotów wybranych przez ekspertów. Zobacz zdjęcia, szczegóły i wartość szacunkową każdego wyjątkowego przedmiotu. 

      2. Złóż najwyższą ofertę

      Znajdź coś, co Ci się podoba i złóż najwyższą ofertę. Możesz śledzić aukcję do końca lub pozwolić naszemu systemowi licytować za Ciebie. Wszystko, co musisz zrobić, to ustawić ofertę na maksymalną kwotę, którą planujesz wydać. 

      3. Dokonaj bezpiecznej płatności

      Zapłać za swój wyjątkowy przedmiot, a my zabezpieczymy Twoją płatność, dopóki Twój przedmiot nie dotrze bezpiecznie do Ciebie. Używamy zaufanego systemu płatności do obsługi wszystkich transakcji. 

Masz coś podobnego do sprzedania?

Niezależnie od tego, czy dopiero zaczynasz przygodę z aukcjami internetowymi, czy sprzedajesz już profesjonalnie, możemy pomóc Ci sprzedać Twoje wyjątkowe przedmioty za wyższe kwoty, tak abyś mógł zarobić więcej.

Sprzedaj swój przedmiot