Walter Rudolf Mumprecht (1918-2019) - E de primo mattino

03
dni
02
godziny
15
minuty
30
sekundy
Cena wywoławcza
€ 1
Cena minimalna nie została osiągnięta
Annabel Eagles
Ekspert
Estymacja  € 700 - € 900
Nie zalicytowano

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 133188

Doskonała ocena na Trustpilot.

Opis od sprzedawcy

Walter Rudolf MUMPRECHT (1918-2019)

O świcie, około 1980

Aquarela na papierze, podpisana ręcznie.

Wymiary kartonu: 65,5 × 50 cm - 25,79 × 19,69 in

Ogólny dobry stan, naklejone na karton, ze śladami rozdarć wzdłuż krawęd, poddane restauracjom.

«Dessiner en écrivant, écrire en dessinant»: tak pewnego dnia Rudolf Mumprecht opisał program swojej sztuki, którym bada skojarzenia między słowem a obrazem w rysunkach, drukach i innych akwatintach.

Na początku lat pięćdziesiątych mieszkał kilka lat w Paryżu, uczestniczył w zajęciach semiologa Rolanda Barthesa na Sorbonie, w międzyczasie wracał do Szwajcarii, a następnie osiedlił się w Wersalu w latach 1961–1964.

Mumprecht doszedł do sztuki samodzielnie. Zainspirowany wczesnym dziełem Ferdinanda Hodlera rozpoczyna od malarstwa figurowego, po czym zwraca się ku gestualnej abstrakcji pod koniec lat pięćdziesiątych. Rozwija w tym styl niemal kaligraficzny. Po powrocie z Francji osiedla się w Köniz koło Berno w 1965 roku.

W 1968 roku tworzy Le Miroir, najstarsze dzieło Mumprechta w kolekcji Mobilière. Das trojanische Pferd (Koń trojański), Le roi de l’échiquier (Król szachownicy), La pendule heureuse (Zegar szczęścia), La girouette i Le grand jongleur to inne (nie datowane) prace z tego samego okresu. Łączy je to, że zabawnie i mistrzowsko przenikają funkcję oznaczającego i oznaczonego w przestrzeni obrazu.

Słowo staje się motywem, nie tracąc swojego znaczenia. Nieprzypadkowo Mumprecht zwraca się ku pisaniu jako medium wizualnemu. W obrazach pisaniny o gwałtownym charakterze, często dwujęzycznych, jak sichtbar sichtwahr (1979) czy Rendre prendre comprendre (1979), gdzie tańczy długie rzędy liter między aforyzmami a poezją dadaistyczną, ukazuje, jak proces pisania stał się dla niego ważnym aktem – aktem literackim do tworzenia słów, aktem rzemieślniczym do wydrążania słów.

Z pasji do eksperymentowania i subtelnego humoru, malarz języka Rudolf Mumprecht zajmuje niezależną pozycję artystyczną w historii sztuki szwajcarskiej.

Walter Rudolf MUMPRECHT (1918-2019)

O świcie, około 1980

Aquarela na papierze, podpisana ręcznie.

Wymiary kartonu: 65,5 × 50 cm - 25,79 × 19,69 in

Ogólny dobry stan, naklejone na karton, ze śladami rozdarć wzdłuż krawęd, poddane restauracjom.

«Dessiner en écrivant, écrire en dessinant»: tak pewnego dnia Rudolf Mumprecht opisał program swojej sztuki, którym bada skojarzenia między słowem a obrazem w rysunkach, drukach i innych akwatintach.

Na początku lat pięćdziesiątych mieszkał kilka lat w Paryżu, uczestniczył w zajęciach semiologa Rolanda Barthesa na Sorbonie, w międzyczasie wracał do Szwajcarii, a następnie osiedlił się w Wersalu w latach 1961–1964.

Mumprecht doszedł do sztuki samodzielnie. Zainspirowany wczesnym dziełem Ferdinanda Hodlera rozpoczyna od malarstwa figurowego, po czym zwraca się ku gestualnej abstrakcji pod koniec lat pięćdziesiątych. Rozwija w tym styl niemal kaligraficzny. Po powrocie z Francji osiedla się w Köniz koło Berno w 1965 roku.

W 1968 roku tworzy Le Miroir, najstarsze dzieło Mumprechta w kolekcji Mobilière. Das trojanische Pferd (Koń trojański), Le roi de l’échiquier (Król szachownicy), La pendule heureuse (Zegar szczęścia), La girouette i Le grand jongleur to inne (nie datowane) prace z tego samego okresu. Łączy je to, że zabawnie i mistrzowsko przenikają funkcję oznaczającego i oznaczonego w przestrzeni obrazu.

Słowo staje się motywem, nie tracąc swojego znaczenia. Nieprzypadkowo Mumprecht zwraca się ku pisaniu jako medium wizualnemu. W obrazach pisaniny o gwałtownym charakterze, często dwujęzycznych, jak sichtbar sichtwahr (1979) czy Rendre prendre comprendre (1979), gdzie tańczy długie rzędy liter między aforyzmami a poezją dadaistyczną, ukazuje, jak proces pisania stał się dla niego ważnym aktem – aktem literackim do tworzenia słów, aktem rzemieślniczym do wydrążania słów.

Z pasji do eksperymentowania i subtelnego humoru, malarz języka Rudolf Mumprecht zajmuje niezależną pozycję artystyczną w historii sztuki szwajcarskiej.

Szczegóły

Artysta
Walter Rudolf Mumprecht (1918-2019)
Sprzedawany z ramą
Nie
Sprzedawane przez
Właściciel lub sprzedawca
Edycja
Oryginał
Tytuł dzieła
E de primo mattino
Technika
Obraz akwarelowy
Podpis
z odręcznym podpisem
Kraj pochodzenia
Szwajcaria
Stan
W Dobrym Stanie
Wysokość
65,5 cm
Szerokość
50 cm
Styl
Abstrakcjonizm
Okres
1970-1980
Sprzedawane przez
FrancjaZweryfikowano
45
Sprzedane przedmioty
100%
Prywatny

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Sztuka nowoczesna i współczesna