Collectif - Album Vénitien - 1840





€ 2 | ||
|---|---|---|
€ 1 |
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 132965
Doskonała ocena na Trustpilot.
Album Wenecki, zbiórka francuska ilustrowana Collectif, wydana w Paryżu przez Au Bureau de la Mode; Chez Aubert et Cie, oprawa półskórzana na czerwono, 152 strony, pierwsze wydanie ilustrowane, keepsake z lat 1840.
Opis od sprzedawcy
Keepsake wenecki, ilustracja dawnych kronik Wenecji, wydany w Paryżu przez Journal de la Mode
Z nowymi, wcześniej niepublikowanymi opowiadaniami Étienne d’A…., Maurice d’Alouysi, Arnold, Léon de Bernardière, Henri Berthoud, Etienne d’Est, Merle, Alfred Nettement, Roger de Beauvoir, baron de Tautavel, wicehrabia Walsh
Ozdobiony jedenaściorgiem angielskich rycin stalowych
Keepsake wenecki to zbiór nieopublikowanych opowiadań związanych z Wenecją, wydany w Paryżu przez Journal de la Mode, który był jednocześnie jego wydawcą i dystrybutorem. wpisuje się w kwitnącą modę na romantyczne keepsakes we Francji, która osiągnęła szczyt między latami 1830 a końcem lat 1840.
Gatunek keepsake to angielska wynalazek, którego moda zaczęła się około 1820 roku. Keepsake dosłownie oznacza „przedmiot do zachowania na pamiątkę”. Chodzi o luksusową księgę, bez wartości użytkowej, ale o bardzo starannym wykonaniu, którą tradycyjnie wręczano jako prezent na Nowy Rok. Moda ta została skopiowana we Francji już w 1830 r., z publikacjami takimi jak Keepsake français czy Souvenir de littérature contemporaine (1830) albo długa seria Paris-Londres (od 1837, w wydawnictwie Delloye). Formuła opiera się na charakterystycznej alchemii: niepublikowane nowele znanych twórców romantycznych w towarzystwie drobnych rycin stalowych o angielskiej charakterystyce wykonawczej – angielscy grawerzy wówczas byli niezrównani w tej technice – wszystko oprawione w romantyczne kartonowanie z ozdobnymi okładkami, z płytami złoconymi na froncie i złoceniem na brzegach, specjalnie zaprojektowane do prezentowania i ofiarowywania modnym damom.
Keepsake wenecki wyróżnia się spośród zbiorów ogólnych jednością tematyczną: cała objętość poświęcona Wenecji i jej dawnym kronikom, zgodnie z fascynacją Serenissimy, która inspirowała romantyzm francuski, od Byrona po Musseta, od George Sand po Théophile’a Gautiera. Tytuł obiecuje „ilustrację dawnych kronik Wenecji” – czyli opowiadania czerpiące inspirację z historii, legend i barwnych opowieści Republiki Świętego Marka.
Zbiór zawiera nieopublikowane nowele jedenastu autorów. Wielu z nich to postaci rozpoznawalne w literaturze romantycznej lub legitymistycznej. Roger de Beauvoir (1806–1866) to prolificzny powieściopisarz i dramaturg, bliski przyjaciel Alexandre’a Dumas, nazywany przez Delphine de Girardin „brunet Musseta”. Alfred Nettement (1805–1869) to dziennikarz i katolicki historyk legitymista. Henri Berthoud (1804–1891) to wszechstronny pisarz, autor nowel i popularyzator nauki, często obecny w tego typu publikacjach. Wicehrabia Walsh (Joseph-Alexis Walsh, 1782–1860) to katolicki i irlandzko-francuski royalistyczny pisarz. Obecność jednocześnie takich piór legitymistycznych i katolickich, obok autorów o bardziej eklektycznym profilu, pozostaje spójna z charakterem Journal de la Mode, światowej wilej publikacji skierowanej do żeńskiej i burżuazyjnej klienteli.
Książka pochodzi z dawnej prywatnej biblioteki Bruno Duranda (1890-1975), poety prowansalski wyrażony w occytanie i félibre, który był także archiwistą, bibliotekarzem, historykiem i lingwistą. Istnieje publiczna biblioteka nosząca jego imię na peryferiach Aix-en-Provence.
Publikacja prezentuje się w formacie in-4 (22 x 27 cm) o 152 stronach, charakterystycznym dla formatu keepsake, z romantyczną oprawą wydawcy w półskórze czerwonej z dekorowanym kartonowaniem, wszystkie strony złocone, a jedenaście rycin rozmieszczonych poza tekstem. Data publikacji, niepewnie podana w tytule, najprawdopodobniej przypada na lata 1840–1845, w sercu mody na ten gatunek. Oprawa obtarta, rogi stępione, rozdarcie z brakiem na jednej kartce wstępnej. Żółknięcia. Lekki rozklejenie niektórych stron.
Keepsake wenecki, ilustracja dawnych kronik Wenecji, wydany w Paryżu przez Journal de la Mode
Z nowymi, wcześniej niepublikowanymi opowiadaniami Étienne d’A…., Maurice d’Alouysi, Arnold, Léon de Bernardière, Henri Berthoud, Etienne d’Est, Merle, Alfred Nettement, Roger de Beauvoir, baron de Tautavel, wicehrabia Walsh
Ozdobiony jedenaściorgiem angielskich rycin stalowych
Keepsake wenecki to zbiór nieopublikowanych opowiadań związanych z Wenecją, wydany w Paryżu przez Journal de la Mode, który był jednocześnie jego wydawcą i dystrybutorem. wpisuje się w kwitnącą modę na romantyczne keepsakes we Francji, która osiągnęła szczyt między latami 1830 a końcem lat 1840.
Gatunek keepsake to angielska wynalazek, którego moda zaczęła się około 1820 roku. Keepsake dosłownie oznacza „przedmiot do zachowania na pamiątkę”. Chodzi o luksusową księgę, bez wartości użytkowej, ale o bardzo starannym wykonaniu, którą tradycyjnie wręczano jako prezent na Nowy Rok. Moda ta została skopiowana we Francji już w 1830 r., z publikacjami takimi jak Keepsake français czy Souvenir de littérature contemporaine (1830) albo długa seria Paris-Londres (od 1837, w wydawnictwie Delloye). Formuła opiera się na charakterystycznej alchemii: niepublikowane nowele znanych twórców romantycznych w towarzystwie drobnych rycin stalowych o angielskiej charakterystyce wykonawczej – angielscy grawerzy wówczas byli niezrównani w tej technice – wszystko oprawione w romantyczne kartonowanie z ozdobnymi okładkami, z płytami złoconymi na froncie i złoceniem na brzegach, specjalnie zaprojektowane do prezentowania i ofiarowywania modnym damom.
Keepsake wenecki wyróżnia się spośród zbiorów ogólnych jednością tematyczną: cała objętość poświęcona Wenecji i jej dawnym kronikom, zgodnie z fascynacją Serenissimy, która inspirowała romantyzm francuski, od Byrona po Musseta, od George Sand po Théophile’a Gautiera. Tytuł obiecuje „ilustrację dawnych kronik Wenecji” – czyli opowiadania czerpiące inspirację z historii, legend i barwnych opowieści Republiki Świętego Marka.
Zbiór zawiera nieopublikowane nowele jedenastu autorów. Wielu z nich to postaci rozpoznawalne w literaturze romantycznej lub legitymistycznej. Roger de Beauvoir (1806–1866) to prolificzny powieściopisarz i dramaturg, bliski przyjaciel Alexandre’a Dumas, nazywany przez Delphine de Girardin „brunet Musseta”. Alfred Nettement (1805–1869) to dziennikarz i katolicki historyk legitymista. Henri Berthoud (1804–1891) to wszechstronny pisarz, autor nowel i popularyzator nauki, często obecny w tego typu publikacjach. Wicehrabia Walsh (Joseph-Alexis Walsh, 1782–1860) to katolicki i irlandzko-francuski royalistyczny pisarz. Obecność jednocześnie takich piór legitymistycznych i katolickich, obok autorów o bardziej eklektycznym profilu, pozostaje spójna z charakterem Journal de la Mode, światowej wilej publikacji skierowanej do żeńskiej i burżuazyjnej klienteli.
Książka pochodzi z dawnej prywatnej biblioteki Bruno Duranda (1890-1975), poety prowansalski wyrażony w occytanie i félibre, który był także archiwistą, bibliotekarzem, historykiem i lingwistą. Istnieje publiczna biblioteka nosząca jego imię na peryferiach Aix-en-Provence.
Publikacja prezentuje się w formacie in-4 (22 x 27 cm) o 152 stronach, charakterystycznym dla formatu keepsake, z romantyczną oprawą wydawcy w półskórze czerwonej z dekorowanym kartonowaniem, wszystkie strony złocone, a jedenaście rycin rozmieszczonych poza tekstem. Data publikacji, niepewnie podana w tytule, najprawdopodobniej przypada na lata 1840–1845, w sercu mody na ten gatunek. Oprawa obtarta, rogi stępione, rozdarcie z brakiem na jednej kartce wstępnej. Żółknięcia. Lekki rozklejenie niektórych stron.

