Manuscript - Original leaf from a latin breviary ca. 14th century - 1350

Rozpoczyna się w piątek
Cena wywoławcza
€ 1

Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.

Jonathan Devaux
Ekspert
Estymacja  € 200 - € 220
Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 133188

Doskonała ocena na Trustpilot.

Opis od sprzedawcy

Origineel handschrift - 14e eeuw - velijn - 14 x 10,5 cm.

Conditie: hoewel meer dan 600 jaar oud is de conditie goed, het perkament is iets verbruind en tpv de tekst zijn kleine gaatjes, de inkt heeft het perkament aangetast, bij dit blad is het aantal gaatjes minimaal!!

Elementen die de waarde bepalen: de zeldzaamheid, kwaliteit ouderdom en aantrekkelijkheid, ondanks de gaatjes een topstuk in elke serieuze collectie.

Dit 14e eeuwse manuscript blad komt uit een Latijns Brevier dat geschreven is in Frankrijk. De tekst is geschreven in 2 verschillende kleuren en lettertypes.

Dit manuscript op velijn (dun perkament, dierenhuid) met mooie gedecoreerde initialen met penwerk in de marge betreft een origineel stuk uit de 14e eeuw.

De tekst bevat gebeden en lezingen ter ere van de heiligen (martelaren en belijders). Hier is de transcriptie en vertaling:
Latijnse Transcriptie
(De rode tekst geeft instructies of titels aan, 'Collecta' betekent gebed)
Adesto domine populo tuo. Colla [Collecta]:
Cum sanctorum tuorum patrocinio supplicanti: ut quod propria fiducia non presumit suffragantium merito consequantur. Per [dominum].
In vigilia [unius] regis confessoris. ps [psalmus] Venite. In primo nocturno Antiphona: Beatus vir. ps [psalmus] Beatus vir. Lectio prima:
Cum sanctorum merita religiosa mente meditamur: quibus iustorum gloriae frequenti laude eorum mores sanctos: atque iustitiam imitemur.
[Lectio secunda]: Si propria iustorum fideles quos diligimus: quod in eis iustitiam fidemque suspicimus: possumus nos quoque esse quod sunt: si faciamus ipsi quod fecerunt.

Nederlandse Vertaling
Sta Uw volk bij, Heer. Gebed:
Dat op Uw aandringen en met de bescherming van Uw heiligen, zij datgene mogen verkrijgen wat zij door eigen vertrouwen niet durven hopen, maar door de verdiensten van hun voorsprekers. Door [onze Heer].
In de vigilie van een koning-belijder. Psalm: Komt laten wij aanbidden. In het eerste nocturno, Antifoon: Beatus vir. ps [psalmus] Beatus vir. Lectio prima:
Cum sanctorum merita religiosa mente meditamur: quibus iustorum gloriae frequenti laude eorum mores sanctos: atque iustitiam imitemur.
[Lectio secunda]: Si propria iustorum fideles quos diligimus: quod in eis iustitiam fidemque suspicimus: possumus nos quoque esse quod sunt: si faciamus ipsi quod fecerunt.

Toelichting bij de tekst
• Vigilie van een koning-belijder: Deze pagina bevat teksten voor de vooravond (vigilie) van de feestdag van een heilige die koning was (zoals bijvoorbeeld de Heilige Lodewijk of de Heilige Edward).
• Lectio (Lezingen): De tekst moedigt de lezer aan om niet alleen de heiligen te vereren, maar vooral hun gedrag en geloof te kopiëren. Het is een morele oproep: "we kunnen worden zoals zij, als we doen wat zij deden."

Origineel handschrift - 14e eeuw - velijn - 14 x 10,5 cm.

Conditie: hoewel meer dan 600 jaar oud is de conditie goed, het perkament is iets verbruind en tpv de tekst zijn kleine gaatjes, de inkt heeft het perkament aangetast, bij dit blad is het aantal gaatjes minimaal!!

Elementen die de waarde bepalen: de zeldzaamheid, kwaliteit ouderdom en aantrekkelijkheid, ondanks de gaatjes een topstuk in elke serieuze collectie.

Dit 14e eeuwse manuscript blad komt uit een Latijns Brevier dat geschreven is in Frankrijk. De tekst is geschreven in 2 verschillende kleuren en lettertypes.

Dit manuscript op velijn (dun perkament, dierenhuid) met mooie gedecoreerde initialen met penwerk in de marge betreft een origineel stuk uit de 14e eeuw.

De tekst bevat gebeden en lezingen ter ere van de heiligen (martelaren en belijders). Hier is de transcriptie en vertaling:
Latijnse Transcriptie
(De rode tekst geeft instructies of titels aan, 'Collecta' betekent gebed)
Adesto domine populo tuo. Colla [Collecta]:
Cum sanctorum tuorum patrocinio supplicanti: ut quod propria fiducia non presumit suffragantium merito consequantur. Per [dominum].
In vigilia [unius] regis confessoris. ps [psalmus] Venite. In primo nocturno Antiphona: Beatus vir. ps [psalmus] Beatus vir. Lectio prima:
Cum sanctorum merita religiosa mente meditamur: quibus iustorum gloriae frequenti laude eorum mores sanctos: atque iustitiam imitemur.
[Lectio secunda]: Si propria iustorum fideles quos diligimus: quod in eis iustitiam fidemque suspicimus: possumus nos quoque esse quod sunt: si faciamus ipsi quod fecerunt.

Nederlandse Vertaling
Sta Uw volk bij, Heer. Gebed:
Dat op Uw aandringen en met de bescherming van Uw heiligen, zij datgene mogen verkrijgen wat zij door eigen vertrouwen niet durven hopen, maar door de verdiensten van hun voorsprekers. Door [onze Heer].
In de vigilie van een koning-belijder. Psalm: Komt laten wij aanbidden. In het eerste nocturno, Antifoon: Beatus vir. ps [psalmus] Beatus vir. Lectio prima:
Cum sanctorum merita religiosa mente meditamur: quibus iustorum gloriae frequenti laude eorum mores sanctos: atque iustitiam imitemur.
[Lectio secunda]: Si propria iustorum fideles quos diligimus: quod in eis iustitiam fidemque suspicimus: possumus nos quoque esse quod sunt: si faciamus ipsi quod fecerunt.

Toelichting bij de tekst
• Vigilie van een koning-belijder: Deze pagina bevat teksten voor de vooravond (vigilie) van de feestdag van een heilige die koning was (zoals bijvoorbeeld de Heilige Lodewijk of de Heilige Edward).
• Lectio (Lezingen): De tekst moedigt de lezer aan om niet alleen de heiligen te vereren, maar vooral hun gedrag en geloof te kopiëren. Het is een morele oproep: "we kunnen worden zoals zij, als we doen wat zij deden."

Szczegóły

Liczba książek
1
Autor/ Ilustrator
Manuscript
Tytuł książki
Original leaf from a latin breviary ca. 14th century
Temat
Biblie
Stan
przeciętny
Język
Łaciński
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1350
Oryginalny język
Tak
Oprawa
Luźna strona
Liczba stron
1
Sprzedawane przez
HolandiaZweryfikowano
4535
Sprzedane przedmioty
100%
1637
protop

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Pamiątki historyczne