Cafmeyer - Vénérable histoire du très-saint sacrement de miracle - 1720





Dodaj do ulubionych, aby otrzymać powiadomienie o rozpoczęciu aukcji.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 134050
Doskonała ocena na Trustpilot.
Opis od sprzedawcy
Cafmeyer, Pierre:
Vénérable histoire du très-saint sacrement de miracle
1720
Reich illustriert mit 21 ganzseitigen Kupferstichen (davon 3 tels mehrfach faltbar)
Znaczące francuskie wydanie folio z 1720 r. dotyczące historii i kultu Brukselskiego „Très-Saint Sacrement de Miracle”. Dzieło Pierre’a Cafmeyera opisuje powstanie i rozprzestrzenienie tego późnośredniowiecznego kultu eucharystycznego i jest jednocześnie imponującym świadectwem barokowej pobożności i kultury świątecznej w południowych Niderlandach. Szczególnie warte podkreślenia jest bogate opracowanie bogato ilustrowane licznymi rytami żłobionymi, w tym wielokrotnie składanymi, które obrazowo dokumentują procesje, dekoracje świąteczne i ikonograficzne przekazy Mirakułu. Wydanie ukazało się w Brukseli w języku francuskim, przetłumaczone przez George’a de Backera, i należy do najbardziej dekoracyjnych przedstawień tego znaczącego lokalnego kultu.
17×11 cm. 205 s., oprawa, lecz okładka brak. Strony nieco pożółkłe. Ostatnie trzy kartki z plamami i pojedynczymi ubytkami tekstu. Bogato ilustrowane 21 całostronicowymi miedziorytami (z czego 3 częściowo wielokrotnie składane) oraz jedną ilustracją w tekście z dwiema medalionami.
Cafmeyer, Pierre:
Vénérable histoire du très-saint sacrement de miracle
1720
Reich illustriert mit 21 ganzseitigen Kupferstichen (davon 3 tels mehrfach faltbar)
Znaczące francuskie wydanie folio z 1720 r. dotyczące historii i kultu Brukselskiego „Très-Saint Sacrement de Miracle”. Dzieło Pierre’a Cafmeyera opisuje powstanie i rozprzestrzenienie tego późnośredniowiecznego kultu eucharystycznego i jest jednocześnie imponującym świadectwem barokowej pobożności i kultury świątecznej w południowych Niderlandach. Szczególnie warte podkreślenia jest bogate opracowanie bogato ilustrowane licznymi rytami żłobionymi, w tym wielokrotnie składanymi, które obrazowo dokumentują procesje, dekoracje świąteczne i ikonograficzne przekazy Mirakułu. Wydanie ukazało się w Brukseli w języku francuskim, przetłumaczone przez George’a de Backera, i należy do najbardziej dekoracyjnych przedstawień tego znaczącego lokalnego kultu.
17×11 cm. 205 s., oprawa, lecz okładka brak. Strony nieco pożółkłe. Ostatnie trzy kartki z plamami i pojedynczymi ubytkami tekstu. Bogato ilustrowane 21 całostronicowymi miedziorytami (z czego 3 częściowo wielokrotnie składane) oraz jedną ilustracją w tekście z dwiema medalionami.

