Wazon - Porcelana - Chiny - okres republiki

09
dni
00
godziny
30
minuty
35
sekundy
Cena wywoławcza
€ 1
Cena minimalna nie została osiągnięta
Sarah Le Helley
Ekspert
Wyselekcjonowany przez Sarah Le Helley

Studiowała sztukę azjatycką i zarządzanie rynkiem sztuki; prowadziła badania w Tajpej; pracowała w domach aukcyjnych.

Estymacja  € 300 - € 380
Nie zalicytowano

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 136487

Doskonała ocena na Trustpilot.

Chińska porcelanowa flakonowata waza z okresu Republiki (1912–1949), grisaille pejzaż i kaligrafia, wysokość 19 cm, szerokość 10,2 cm, sygnowana Shí Jǐn Táng Zhì, dobry stan z drobnymi śladami użytkowania.

Podsumowanie wspomagane sztuczną inteligencją

Opis od sprzedawcy

Chiński porcelanowy flakon w kształcie gruszki z dekoracją krajobrazową i kaligrafią – okres Republiki (1912–1949)

Elegancki chiński porcelanowy flakon w kształcie gruszki z okresu Republiki, wykonany w klasycznym gruszkowatym kształcie ze schludną, długą szyjką. Naczynie jest misternie zdobione subtelną techniką grisaille (czarny tusz) z ciągłą prezentacją uczonego spacerującego po górzystym, rzecznym krajobrazie. W tle widnieją pawilon, drzewa i formacje skalne, wykonane z niezwykle precyzyjną sztuką pędzla charakterystyczną dla najlepszej studium ceramiki z pierwszej połowy dwudziestego wieku.

Tył jest zaopatrzony w starannie napisany kaligraficzny wiersz, towarzyszy mu para czerwonych znaków artystycznych. Połączenie krajobrazu, poezji i kaligrafii odnosi się do tradycyjnej chińskiej kultury literaci, w której malarstwo, poezja i filozofia były postrzegane jako jedna sztuka.

Umiarkowana czarno‑biała dekoracja nadaje wazonowi ponadczasową elegancję i w pełni podkreśla subtelność pociągnięć pędzla.

Wysokość: 19 cm

Tłumaczenie kaligrafii

Wiersz jest wariacją na temat klasycznego wiersza tangowskiego odnoszącego się do pożegnania i podróży. Swobodny holenderski przekład brzmi:

"Z zachodu żegnam się z moim starym przyjacielem.
W trzeci miesiąc, gdy kwiaty skryte są mgłą, wyrusza do Yangzhou.
Jego samotny żagiel znika powoli na horyzoncie.
Tylko potężna rzeka płynie bez końca ku niebu."

To odniesienie do słynnego wiersza "Pożegnanie Menghaorana w drodze do Guangling" Tang‑danta Li Bai (701–762). Wiersz symbolizuje przyjaźń, pożegnanie i niekończoną podróż życia.

Znak

Grawerowany znak:
十錦堂製 (Shí Jǐn Táng Zhì)

Tłumaczenie:
"Wykonane dla (lub przez) Shijintang (Sala Dziesięciu Brokatów)."

To nie jest cesarski znak dworu, lecz atelier‑lub studiomerk, jak to często bywa na wysokiej jakości artefaktach z okresu Republiki (ok. 1912–1949). Takie znaki zwykle odnoszą się do warsztatu artystycznego, studia lub domu handlowego i są charakterystyczne dla literati‑porcelany z tego okresu.

Stan: dobry, jedynie minimalne rysy/slijka, ogólnie w świetnym stanie.
Darmowa wysyłka:
Wysyłka międzynarodowa z Track & Trace.
Wysyłka bardzo bezpiecznie zapakowana, proszę się nie martwić!

Chiński porcelanowy flakon w kształcie gruszki z dekoracją krajobrazową i kaligrafią – okres Republiki (1912–1949)

Elegancki chiński porcelanowy flakon w kształcie gruszki z okresu Republiki, wykonany w klasycznym gruszkowatym kształcie ze schludną, długą szyjką. Naczynie jest misternie zdobione subtelną techniką grisaille (czarny tusz) z ciągłą prezentacją uczonego spacerującego po górzystym, rzecznym krajobrazie. W tle widnieją pawilon, drzewa i formacje skalne, wykonane z niezwykle precyzyjną sztuką pędzla charakterystyczną dla najlepszej studium ceramiki z pierwszej połowy dwudziestego wieku.

Tył jest zaopatrzony w starannie napisany kaligraficzny wiersz, towarzyszy mu para czerwonych znaków artystycznych. Połączenie krajobrazu, poezji i kaligrafii odnosi się do tradycyjnej chińskiej kultury literaci, w której malarstwo, poezja i filozofia były postrzegane jako jedna sztuka.

Umiarkowana czarno‑biała dekoracja nadaje wazonowi ponadczasową elegancję i w pełni podkreśla subtelność pociągnięć pędzla.

Wysokość: 19 cm

Tłumaczenie kaligrafii

Wiersz jest wariacją na temat klasycznego wiersza tangowskiego odnoszącego się do pożegnania i podróży. Swobodny holenderski przekład brzmi:

"Z zachodu żegnam się z moim starym przyjacielem.
W trzeci miesiąc, gdy kwiaty skryte są mgłą, wyrusza do Yangzhou.
Jego samotny żagiel znika powoli na horyzoncie.
Tylko potężna rzeka płynie bez końca ku niebu."

To odniesienie do słynnego wiersza "Pożegnanie Menghaorana w drodze do Guangling" Tang‑danta Li Bai (701–762). Wiersz symbolizuje przyjaźń, pożegnanie i niekończoną podróż życia.

Znak

Grawerowany znak:
十錦堂製 (Shí Jǐn Táng Zhì)

Tłumaczenie:
"Wykonane dla (lub przez) Shijintang (Sala Dziesięciu Brokatów)."

To nie jest cesarski znak dworu, lecz atelier‑lub studiomerk, jak to często bywa na wysokiej jakości artefaktach z okresu Republiki (ok. 1912–1949). Takie znaki zwykle odnoszą się do warsztatu artystycznego, studia lub domu handlowego i są charakterystyczne dla literati‑porcelany z tego okresu.

Stan: dobry, jedynie minimalne rysy/slijka, ogólnie w świetnym stanie.
Darmowa wysyłka:
Wysyłka międzynarodowa z Track & Trace.
Wysyłka bardzo bezpiecznie zapakowana, proszę się nie martwić!

Szczegóły

Era
1900-2000
Tytuł: dodatkowe informacje
Republic period
Liczba przedmiotów
1
Kraj pochodzenia
Chiny
Projektant/Artysta/Twórca
Fijn encre de Chine decor - gemerkt: Shí Jǐn Táng Zhì
Materiał
Porcelana
Stan
Stan dobry - przedmiot używany, z niewielkimi oznakami wieku i niedoskonałościami.
Wysokość
19 cm
Szerokość
10,2 cm
Głębokość
10,2 cm
Wystrój wnętrz
Chinese ink
Szacowany okres
1920-1930
Sprzedawane przez
HolandiaZweryfikowano
2879
Sprzedane przedmioty
100%
1046
protop

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Sztuka chińska